Bedienungsanleitung Candy Washing Machine C2125

Bedienungsanleitung für das Gerät Candy Washing Machine C2125

Gerät: Candy Washing Machine C2125
Kategorie: Waschmaschine
Produzent: Candy
Größe: 1.86 MB
Datum des Hinzufügens: 5/2/2014
Seitenanzahl: 41
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät Candy Washing Machine C2125 zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit Candy Washing Machine C2125 finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung Candy Washing Machine C2125 auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung Candy Washing Machine C2125 im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung Candy Washing Machine C2125 auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
Candy Washing Machine C2125 Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 41 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze Candy Washing Machine C2125 Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu Candy Washing Machine C2125 befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

FR
Mode d’emploi
C2 105
IT
Istruzioni per l’uso
DE Bedienungsanleitung
C2 125
A Au ut to om ma at tiic ck ká á p pr ra aö ök ka a
CZ
EN User instructions
C2 145
CM2 146

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

DE EN FR IT CZ HERZLICHEN OUR COMPLIMENTS TOUS NOS COMPLIMENTI ÚVOD GLÜCKWUNSCH! COMPLIMENTS With the purchase of this VáÏen˘ zákazníku, Candy household Mit dem Kauf dieses Candy En achetant cet appareil Con l’acquisto di questo appliance, you have shown Elektrogerätes haben Sie ménager Candy, vous avez elettrodomestico Candy; Dûkujeme Vám, Ïe jste si that you will not accept bewiesen, daß Sie stets nur démontré que vous Lei ha dimostrato di non zakoupil v˘robek spoleãnosti compromises: you wan

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

DE FR IT CZ EN CHAPITRE CAPITOLO INDEX INDICE INHALT INDEX OBSAH : KAPITEL K KA AP PIIT TO OL LA A Avant-propos Prefazione Einleitung Introduction Úvod CHAPTER Notes générales à la Note generali alla consegna Allgemeine Hinweise zur General points on delivery 1 Väeobecné pokyny püi livraison Lieferung püevzetí vÿrobku Garantie Garanzia Garantie Guarantee 2 Záruka Mesures de sécurité Prescrizioni di sicurezza Sicherheitsvorschriften Safety Measures 3 Pokyny pro bezpeöné pouïívání praöky Données t

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

DE FR IT EN CZ CHAPITRE 1 CAPITOLO 1 KAPITEL 1 CHAPTER 1 K KA AP PIIT TO OL LA A 1 1 NOTES GENERALES NOTE GENERALI ALLGEMEINE GENERAL POINTS VÄEOBECNÉ A LA LIVRAISON ALLA CONSEGNA HINWEISE ZUR POKYNY PÜI ON DELIVERY LIEFERUNG PÜEVZETÍ VŸROBKU. Püi dodání a püevzetí vÿrobku zkontrolujte peölivë, Kontrollieren Sie bei A la livraison veuillez, Alla consegna controlli che On delivery, check that the zda bylo dodáno následující Anlieferung des Gerätes, ob contrôler que le matériel con la macchina c

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

DE EN FR CZ IT CHAPITRE 2 KAPITEL 2 CHAPTER 2 CAPITOLO 2 K KA AP PIIT TO OL LA A 2 2 GARANTIE GARANTIE ZÁRUKA GUARANTEE GARANZIA Pro poskytnutí kvalitního The appliance is supplied Der beiliegende záruãního a pozáruãního Garantieschein und die with a guarantee certificate servisu uschovejte v‰echny Original-Kaufrechnung which allows free use of the L’apparecchio é L’appareil est accompagné doklady o koupi a Technical Assistance Service. ermöglicht die kostenlose corredatoda un certificato par u

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

DE EN FR IT CZ KAPITEL 3 CHAPTER 3 CHAPITRE 3 CAPITOLO 3 K KA AP PIIT TO OL LA A 3 3 SICHERHEITS- SAFETY MEASURES MESURES DE PRESCRIZIONI DI POKYNY PRO VORSCHRIFTEN SECURITE SICUREZZA BEZPEÖNÉ POUÏÍVÁNÍ PRAÖKY ZUR BEACHTUNG: IMPORTANT: ATTENTION: ATTENZIONE: BEI REINIGUNG UND FOR ALL CLEANING EN CAS PER QUALSIASI WARTUNG DES AND MAINTENANCE D’INTERVENTION DE INTERVENTO DI PULIZIA P PO OZ ZO OR R! ! N NÍÍÏ ÏE E U UV VE ED DE EN NÉ É GERÄTES WORK NETTOYAGE ET E MANUTENZIONE P PO OK KY YN NY Y

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

DE CZ EN FR IT ● Gerät nicht an Adapter Nepouïívejte adaptéry ● Do not use adaptors or ● Ne pas utiliser ● Non usi adattatori o spine oder Mehrfachsteckdosen multiple plugs. d’adaptateurs ou de prises multiple nebo vícenásobné zásuvky. anschließen. multiples. ● Do not allow the appliance ● Achten sie darauf, daß ● Cet appareil ne doit pas ● Non permetta che to be used by children or the Kinder nicht unbeaufsichtigt Nedovolte, aby püístroj être utilisé sans surveillance. l’apparecchio sia usato d

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

DE FR IT CZ EN KAPITEL 4 CHAPITRE 4 CAPITOLO 4 CHAPTER 4 K KA AP PIIT TO OL LA A 4 4 85 85 cm cm 54 cm 52 cm 60 cm 60 cm 54 52 TECHNISCHE DATEN TECHNICKÉ ÚDAJE TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES DATI TECNICI cm cm FASSUNGSVERMÖGEN MAX. HMOTNOST SUCHÉHO MAXIMUM WASH CAPACITE DE LINGE CAPACITA’ DI BIANCHERIA kg 5 6 TROCKENWÄSCHE LOAD DRY PRÁDLA SEC ASCIUTTA WASSERSTAND NORMAL. NORMÁLNÍ HLADINA VODY NORMAL WATER LEVEL EAU NIVEAU NORMAL ACQUA LIVELLO NORMALE l 6÷15 GESAMTANSCHLUßWERT POWER INPUT

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

DE EN FR IT CZ KAPITEL 5 CHAPTER 5 CHAPITRE 5 CAPITOLO 5 K KA AP PIIT TO OL LA A 5 5 INBETRIEBNAHME SETTING UP MISE EN PLACE MESSA IN OPERA UVEDENÍ DO INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALLAZIONE PROVOZU INSTALACE Odstrañte ochrannou Gerät ohne Move the machine near its Porti la macchina vicino al Placer la machine près du podloïku z pënového Verpackungsunterteil in die permanent position without luogo di utilizzo senza il lieu d’utilisation sans la base polystyrénu (souöást obalu) Nähe

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

DE FR IT CZ EN Appliquer la feuille Applichi il foglio di polionda Befestigen Sie die gewellte Fix the sheet of corrugated Upevnëte ke dnu praöky material on the bottom as supplémentaire sur le fond sul fondo come mostrato in Bodenplatte wie in der püiloïenÿ protihlukovÿ ätít z shown in picture. comme dans la figure. figura. Abbildung dargestellt. vlnitého materiálu podle obrázku. Raccorder le tuyau d’arrivée Allacci il tubo dell’acqua al Den Zulaufschlauch an den Hadici püívodu vody d’eau au ro

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

DE FR IT CZ EN Mettre la machine à niveau Livelli la macchina con i Ausrichten der Maschine Praöka má 2 pohyblivé Use front feet to level the en reglant les pieds del’ piedini anteriori. über die vorderen noïiöky, kterÿmi lze vyrovnat machine with the floor. avant. Verstellfüße vodorodnou polohu praöky. a) Tourner dans le sens des a) Girare in senso orario il a) Kontermuttern im aiguilles d’une montre dado per sbloccare la vite Uhrzeigersinn lösen. a a) ) a) Turn the nut clockwise to Otáöejte m

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

DE FR IT CZ EN CHAPITRE 6 CAPITOLO 6 KAPITEL 6 CHAPTER 6 K KA AP PIIT TO OL LA A 6 6 I C M L P N D E F G H B A COMMANDES COMANDI BEDIENUNGSELEMENTE OVLÁDACÍ PRVKY CONTROLS Poignée d’ouverture du Maniglia apertura oblò A Türöffnungsgriff DrÏadlo otevfiení dvífiek Door handle hublot Temoin de verrouillage de Spia porta bloccata B Leuchtanzeige Tür Door locked indicator light Kontrolka zamãená dvífika porte geschlossen Touche marche/pause Tasto Avvio/pausa C Start/Pause Taste Tlaãítko “Start” Sta

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

DE CZ EN FR IT BESCHREIBUNG DER POPIS OVLÁDACÍCH DESCRIPTION OF DESCRIPTION DES DESCRIZIONE BEDIENELEMENTE PRVKÅ CONTROL COMMANDES COMANDI DOOR HANDLE MANIGLIA APERTURA OBLÒ A DRÎADLO OTEV¤ENÍ DVͤEK TÜRÖFFNUNGSGRIFF POIGNEE D’OUVERTURE DU HUBLOT Per aprire l’oblò premere la K otevfiení dvífick stisknûte Um das Bullauge zu öffnen, Press the finger-bar inside leva situata all’interno della pojistku umístûnou na drücken Sie den Hebel im the door handle to open the Pour ouvrir le hublot maniglia.

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

DE FR IT CZ EN START/PAUSE TASTE TOUCHE MARCHE/PAUSE TASTO AVVIO/PAUSA TLAâÍTKO START START BUTTON C Po zvolení programu vyãkejte Nachdem Sie das gewünschte Après avoir sélectionné un Dopo avere selezionato un When a programme is neÏ kontrolka “STOP” zaãne Waschprogramm eingestellt programme attendre que le programma attendere che la selecting, wait for the “STOP” blikat, poté stisknûte tlaãítko haben, warten Sie, bis die témoin "STOP" commence à spia “STOP” inizi a indicator light to flash bef

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

DE CZ FR IT EN Die Optionstasten müssen Tlaãítka funkcí musí b˘t Les options doivent être I tasti opzione devono The option buttons should sélectionnées AVANT VOR der Betätigung der navolena pfied stisknutím essere selezionati prima di be selected before pressing d’appuyer sur la touche START-Taste gedrückt tlaãítka start. premere il tasto AVVIO. the START button “MARCHE”. werden. TASTO STIRO FACILE CREASE GUARD button Taste LEICHTBÜGELN T TL LA AÖ ÖÍÍT TK KO O P PR RO O Z ZA AB BR RÁ ÁN NË ËN

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

DE CZ FR IT EN TASTE AQUAPLUS TLAâÍTKO AQUAPLUS Touche "AQUAPLUS" TASTO AQUAPLUS AQUAPLUS BUTTON E Dank des neuen „Sensor Díky novému systému Sensor Grazie al nuovo Sensor Activa By pressing this button you Grâce au nouveau Sensor Activa System je moÏné Activa Systems“ kann durch System, agendo sul tasto è can activate a special new Activa System, il est possible, Drücken dieser Taste ein pomocí tlaãítka provést nov˘ possibile effettuare un nuovo wash cycle in the Colourfast en activant la touch

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

DE CZ FR IT EN TASTE FLECKEN TLAâÍTKO NTENZIVNÍ PRANÍ TOUCHE "TRÈS SALE" TASTO LAVAGGIO INTENSIVO INTENSIVE BUTTON F Durch Auswahl dieser Option, En pressant cette touche, Premendo questo tasto, Stisknutím tohoto tlaãítka, By pressing this button, die nur in den Koch- und které je aktivní pouze u activable uniquement pour attivabile solo nei cicli which can only be Buntwäscheprogrammen les cycles coton, les capteurs cotone, entrano in funzione i programÛ bavlna, zaãnou activated in the Cotton g

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

DE CZ EN FR IT TLAâÍTKO ODLOÎENÉHO TASTE STARTZEITVORWAHL START DELAY BUTTON TOUCHE DEPART DIFFERE TASTO PARTENZA DIFFERITA STARTU G Diese Taste ermöglicht Ihnen, das Pomocí tohoto tlaãítka je Questo tasto permette di Appliance start time can be Cette option permet de Waschprogramm mit einer moÏné naprogramovat spu‰tûní programmare l’avvio del ciclo di set with this button, delaying différer jusqu’à 9 heures la Zeitverzögerung von 3, 6 oder 9 lavaggio con un ritardo di 3, 6 o pracího cyklu se zp

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19

DE FR IT CZ EN TOUCHE "ESSORAGE" TASTO SELEZIONE CENTRIFUGA TASTE SCHLEUDERDREHZAHL Tlaãítko VOLBA ODST¤EDùNÍ SPIN SPEED BUTTON H La phase d'essorage est très La fase di centrifuga è molto Die Schleuderphase ist sehr Fáze odstfieìování je velmi The spin cycle is very importante pour la importante per la wichtig für eine gute Trocknung dÛleÏitá pro pfiípravu important to remove as préparation à un bon séchage preparazione ad una buona der Wäsche.Auch hier kann Ihr dobrého usu‰ení. Vበmodel much wa

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20

DE CZ FR IT EN TASTENANZEIGE K KO ON NT TR RO OL LK KY Y T TL LA AÖ ÖÍÍT TE EK K LES VOYANTS DES TOUCHES SPIE TASTI BUTTONS INDICATOR LIGHT M Kontrolka okolo tlaöítka Die Anzeigen bestätigen die Ces voyants s’allument dès Si accendono quando i The indicator light around volitelné funkce se rozsvítí, je-li gewählte Funktion. the option buttons will light que les touches sont rispettivi tasti vengono nastavena tato zvláätní volba. when specific options enclenchées. premuti. are selected VOLIâ PR


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 Candy Washing Machine C2105 Handbuch Waschmaschine 322
2 Candy Washing Machine CBL140 Handbuch Waschmaschine 35
3 Candy Washing Machine CMD146 Handbuch Waschmaschine 602
4 Candy Washing Machine CIN100TR Handbuch Waschmaschine 14
5 Candy Washing Machine C2145 Handbuch Waschmaschine 82
6 Candy Washing Machine CIN100T Handbuch Waschmaschine 28
7 Candy BEKO Automatic Washing Machine ICL100TRC Handbuch Waschmaschine 5
8 Candy Washing Machine GC1472D1 Handbuch Waschmaschine 157
9 Candy Washing Machine CM2146 Handbuch Waschmaschine 30
10 Candy Washing Machine GOFS Handbuch Waschmaschine 27
11 Candy Washing Machine ICL100TR Handbuch Waschmaschine 10
12 Candy Washing Machine ICW101TR Handbuch Waschmaschine 17
13 Candy CB 63 TR Handbuch Waschmaschine 132
14 Candy Washing Machine GOFS272 Handbuch Waschmaschine 88
15 Candy Washing Machine ICW 101 TR H/C Handbuch Waschmaschine 30
16 Havis-Shields C-SM-1225 Handbuch Waschmaschine 1
17 ADC ML-96 Handbuch Waschmaschine 12
18 Adcom GTP-870HD Handbuch Waschmaschine 9
19 Admiral AAV-3 Handbuch Waschmaschine 315
20 Advantech INTRAC-305 Handbuch Waschmaschine 2