Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Signalsäulen 8WD44
+50 °C
DIN VDE 0660 Teil 200, IEC EN 60 947-5-1
II 80 dB
IP 65
-30 °C
u s
Betriebsanleitung Bestell-Nr.: 8ZX1012-0WD44-1AA1
Deutsch
Anwendungsbereich
• Um die Schutzart IP 65 zu erreichen, plazieren Sie die Dichtung (wenn beige-
Einsatzmöglichkeiten legt) zwischen Befestigungs- und Anschlusselement.
• Kabel anschließen (Bild IIId, IIIe).
• Die Signalsäule entspricht in zusammengebautem Zustand mit aufgesetz-
(Bei Cage-Clamp-Befestigung: Schraubendreher in quadratische Öffnun
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Signalling columns 8WD44 +50 °C DIN VDE 0660 part 200, IEC EN 60 947-5-1 II 80 dB IP 65 -30 °C u s Operating Instructions Order No.: 8ZX1012-0WD44-1AA1 English Applications • To reach Degree of Protection IP 65 place gasket (if enclosed) between Field of use fixing and connection element. • Connect the cable (Fig. IIId, IIIe). • In assembled state with cover fitted, the signalling column complied with (In the case of Cage-Clamp-connection: Push a screwdriver into the square Degree of Protect
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Colonnes de signalisation 8WD44 +50 °C DIN VDE 0660 partie 200, CEI EN 60 947-5-1 II 80 dB IP 65 -30 °C u s Instructions de service N° de réf.: 8ZX1012-0WD44-1AA1 Français Domaine d'application • Pour obtenir le degré de protection IP 65, placez le joint (si livré) entre les éléments de fixation et de connexion. Normes et prescriptions • Raccorder le câble (Fig. IIId, IIIe). • La colonne de signalisation montée et équipée de son couvercle corres- (Dans le cas de bornes à ressort Cage-Clamp, en
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Columnas de señalización 8WD44 +50 °C DIN VDE 0660 parte 200, IEC EN 60 947-5-1 II 80 dB IP 65 -30 °C u s Instrucciones de servicio Nº de ref.: 8ZX1012-0WD44-1AA1 Español Campo de aplicación • Conectar el cable (Fig. IIId, IIIe). (En caso de bornes de resorte tipo Cage-Clamp: introducir un destornillador Ambitos de aplicación en la abertura cuadrada, introducir el conductor en la abertura redonda y • ¡La columna de señalización montada y con la tapa colocada cumple con sacar el destornillado
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Colonna luminosa di segnalazione 8WD44 +50 °C DIN VDE 0660 Parte 200, IEC EN 60 947-5-1 II 80 dB IP 65 -30 °C u s Instruzioni d’ uso No. di ordinaz.: 8ZX1012-0WD44-1AA1 Italiano Campo di applicazione • Inserire dal basso il cavo attraverso l’elemento di fissaggio e di collega- Possibilità d’impiego mento ¿ (Fig. IIIc). • Per raggiungere il grado di protezione IP 65, disporre la guarnizione (se • La colonna di segnalazione completamente montata e con il coperchio di inclusa) tra l'elemento di
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Signalpelare 8WD44 +50 °C DIN VDE 0660 del 200, IEC EN 60 947-5-1 II 80 dB IP 65 -30 °C u s Driftsinstruktion Ordernr.: 8ZX1012-0WD44-1AA1 Svenska Användningsområde • Placera, för att erhålla kapslingsklass IP 65, packningen (om bifogad) mellan fäst- och anslutningselement. Insatsmöjligheter • Anslut kabeln (fig. IIId, IIIe). • Signalpelaren motsvarar i monterat tillstånd med påsatt lock kapslings- (Vid cage-clamp-fastsättning: tryck in skruvmejseln i den kvadratiska öppnin- klass IP 65! gen,
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
3 18 21,5 I À ¿ Ø25 Ø4,5 II c II d  II a II b Á Ã Ä Ë Ä È Ì II h II e II f II g Ê Æ É Ç Å Ë
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
3 3 2 2 1 1 III a III b III c Ø10,5 4 x Ø5,5 29 9 M 1,6A 9 4 x U U extern extern Ø54 Ø70 III d III e AS-i ( ) AS-i ( ) AS-i ( ) AS-i ( ) N( ) S1 S5 S5 N( ) S1 0 0 S4 S3 S2 S4 S3 S2 AS-i AS-i U ( ) U ( ) extern extern B III f III g A IV a IV b IV c IV d Technical Support: Tel: ++49 (0) 9131-7-43833 (8°° - 17°° MEZ) Fax: ++49 (0) 9131-7-42899 E-mail: NST.technical-support@erl7.siemens.de Internet: www.ad.siemens.de/support Technische Änderungen vorbehalten. Bestell-Nr./Order No.: 8ZX1012-0