Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Evaporative
Humidifier
OWNERS
CARE
&
USE
MANUAL
Models:
H10 400 Console, Two Speed
H12 001 Console, Three Speed
H12 300 Console, Three Speed
H12 400 Console, Three Speed
H12 600 Console, Three Speed
French and Spanish
• Easiest to Fill
instructions included.
• Easiest to Clean
Se incluyen instrucciones
• Quiet Setting for Nighttime Use
en Español y Francés.
• Automatic Humidistat
Directives en français et
• Automatic Shutoff
en espagnol comprises.
U
U
C L ® L
®
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Important Safeguards READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER 1) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized 120-volt, 15-amp outlet in only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse it. If the plug still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature. If an extension cord must be used, it should also accept the wide blade plug an
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Important Filling Information 1) Your humidifier is equipped with one water bottle. When both the water bottle and reser- voir have emptied, the humidifier fan will automatically shut off, but will start again auto- matically when the water bottle and reservoir are refilled. 2) When the bottle is being filled for the first time and the wick is still dry, it will take approximately 20 minutes to drain the bottle into the reservoir. After the bottle has emp- tied into the reservoir, it should be refil
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
ASSEMBLY CASTERS 4) Turn the emptied cabinet upside down. Insert each caster stem into the four caster holes in each corner of the humidifier bottom. The casters should fit snugly and be inserted until the stem shoulder reaches the A. cabinet surface. Do not force. 5) Turn the cabinet right side up. EVAPORATIVE WICK 6) When placing the wick back into the humidifier, the rod and float assembly must also be reat- tached. Insert the top of the float rod through the hole on the extended wick retainer (a
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
that the groove in the water bottle faces the inside. (D) Replace the black water bottle cover, and this will complete assembly. Do not attempt to move a filled humidifier as the water in the reservoir will spill out the rear grille opening. Empty the unit before relocating. Note: for optimum running time, fill the water bottle, tighten the cap, and place inside unit, allowing it to completely drain into the water reservoir. This may take up to a half hour. Then refill the bottle and replace in ca
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Care and Maintenance IMPORTANT: We recommend cleaning your humidifier every two weeks. Follow instructions. Humidifiers provide comfort by adding moisture to dry, heated indoor air. To get the most benefit from the humidifier and to avoid product misuse, follow all instructions carefully, specifically the operation and care and maintenance guidelines. Please note this is an electri- cal appliance and requires careful attention when in use. In addition, if you do not follow the recommended care and
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
DISINFECTING THE BOTTLE 11) Remove the water bottle cap and empty remaining water into a drain. Pour a mixture of one pint of water and two tablespoons of household bleach into the bottle. Replace cap and shake bottle thoroughly. Remove cap, drain bottle into sink, rinse well with fresh water. RE-ASSEMBLE THE UNIT 12) Replace the wick with rod and float assembly into water reservoir, allowing the wick to hang from the rib on the inside back wall of the cabinet and positioning the white float into
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Accessories EVAPORATIVE WICK Model 1045. Replaceable evaporative wick continuously draws up moisture as it filters out mineral deposits. Reduces scale buildup in the unit. Only Bemis by Essick Air wicks are UL and AHAM certified to provide the rated performance from your Bemis by Essick Air Evaporative Humidifier. The Model 1045 wick includes a float rod retainer, which must be extended prior to use. AIRCARE FILTER (OPTIONAL) Model 1051 Replaceable two-stage AirCare filter - 3M Filtrete(tm) - remove
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
HOME COMFORT DIVISION ONE-YEAR LIMITED WARRANTY The Bemis by Essick Air humidifier warranty covers defects in materials and workman- ship for a period of one year from date of retail purchase. This warranty applies only to the original purchaser of the product. Within the first 12 months from date of purchase, Essick Air will repair or replace, at its discretion, any defective part of the humidifier covered by this warranty. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Humidificador Vaporizador MANUAL CUIDADO Y USO POR EL PROPIETARIO Modelos: H10 400 Consola, dos velocidades H12 001 Consola, tres velocidades H12 300 Consola, tres velocidades H12 400 Consola, tres velocidades H12 600 Consola, tres velocidades • El más rápido de llenar • El más rápido de limpiar • Configuración silenciosa para uso nocturno • Arranque automático • Interrupción automática U U C ® L ® L PROTEJA EL MEDIO AMBIENTE RECICLE LOS MATERIALES APROPIADO
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Salvaguardas importantes LEER ANTES DE USAR EL HUMIDIFICADOR 1) Este artefácto doméstico tiene un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la otra). A fin de reducir el riesgo de shock eléctrico este enchufe ha sido ideado para encajar de una sola manera en un tomacorriente polarizado de 120 Voltios y 15 Amperes. Si el enchufe no entrara completamente dentro del tomacorriente, inviértalo. Si el tomacorriente aún no encaja, contacte a un electricista calificado. No intente anular este dispos
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
PRECAUCION – Recomendamos el Tratamiento Bactericida Bemis by Essick Air cada vez que vuelva a llenar las botellas de agua a fin de eliminar el desar- rollo de baterias. Seguir las indicaciones para determinar la adecuada canti- dad que debe adicionarse a 2.5 galones (11.36 Lts.) de agua.de la botella. La mecha vaporizadora no requiere el uso de agentes ionizantes para el tratamiento del agua intentados en Rotobelt o humidificadores del tipo “rueda de agua”. Información importante para el rellena
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
2) Levantar la cobertura negra de la botella de agua (lado izquierdo). Quitar la botella de agua, levantar el paquete chassis/fuente alimentadora y luego quitar el gabinete del humidificador de la caja de cartón. 3) Remover la mecha vaporizadora, el conjunto flotador (varilla negra con flotador blan- co), y todos los restantes materiales de embalaje del gabinete.Antes de descartar el embalaje, verifique que los siguientes items hayan sido retirados del embalaje del equipo de accesorios y gabinete,.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
FILTRO LIMPIADOR DE AIRE C. (OPCIONAL) 7) El filtro de aire tiene cuatro espigas, que ajustan dentro de los cuatro agujeros ranurados que montan el filtro de aire dentro del exterior de la parte trasera del gabinete. (C) CHASSIS/FUENTE ALIMENTA- DORA 8) Colocar la unidad del chassis/fuente alimentadora dentro del gabinete de manera que calce sin necesidad de golpear ni oscilar. BOTELLA 9) Llene la botella con agua limpia D. (preferentemente desendurecida). Si solo tiene agua dura puede usarla, per
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
12) El ventilador H10 de 2 velocidades o el H12 de 3 velocidades, el permite utilzarlo en una regulación baja permitiendo una operación más silenciosa, o a una regulación alta para obtner una máxima salida. 13) Todos los modelos tienen un hidrostato. El hidrostato arrancará al humidificador cuando la humedad relativa del hogar sea menor que la establecida en el hidrostato, y apa- gará al humidificador cuando la humedad relativa llegue a los valores fijados en el hidrostato. Para la operación inic
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
4) Levante la fuente alimentadora/chassis 5) Cuidadosamente levante del gabinete la mecha vaporizadora junto con el conjunto de la varilla y flotador, permitiendo que drene el agua dentro del depósito del gabinete. Luego extraiga el conjunto flotador de la mecha vaporizadora. QUITAR LAS INCRUSTACIONES DEL GABINETE 6) Secar con una esponja cualquier remanente de agua del depósito. Llenar el depósito con un galón de agua limpia tibia y una taza de 8 onzas de vinagre blanco sin diluir. Dejar reposar
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
MECHA VAPORIZADORA 18) Recomendamos reemplazar la mecha vaporizadora al menos una vez por temporada, y más a menudo si se está en zonas de aguas duras. Cuando la mecha vaporizadora aparece excesivamente saturada con depósitos minerales, descartar y restituir la eficien- cia del humidificador con una nueva mecha vaporizadora. La mecha Bemis by Essick Air No. 1045 corresponde solo a la serie H12. Llamar al 1-800-547-3888 para formu- lar pedidos. Solamente las Mechas Bemis by Essick Air garantizan la
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Accesorios MECHA VAPORIZADORA Modelo 1045. Mecha vaporizadora reemplazable que contínuamente emite humedad mientras filtra depósitos minerales. Reduce la acumulación de incrustaciones en la unidad. Solo las mechas Bemis by Essick Air son UL y AHAM certificadas para suministrar la performance pre- vista de su Humidificador Vaporizador Bemis by Essick Air. La mecha del Modelo 1045 incluye un retén de varilla flotadora, el que debe ser extendido previo a su uso. FILTRO AIRCARE (OPCIONAL) Modelo 1051.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
DIVISIÓN DE CONFORT PARA EL HOGAR GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO La garantía del Humidificador Bemis by Essick Air cubre defectos de materiales y de mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra al por menor. Esta garantía se aplica únicamente al comprador original del producto. Dentro de los primeros 12 meses a partir de la fecha de compra, Essick Air reparará o reemplazará, a su discreción, cualquier parte defectuosa del humidificador cubierto por esta garantía. Esta garantía
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
LIRE ATTENTIVEMENT CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER. Humidificateur évaporateur GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DU PROPRIÉTAIRE Modèles: H10 400 Console, deux vitesses H12 001 Console, trois vitesses H12 300 Console, trois vitesses H12 400 Console, trois vitesses H12 600 Console, trois vitesses • Plus facile à remplir • Plus facile à nettoyer • Mode silencieux pour la nuit • Hygrostat automatique • Arrêt automatique U U C ® L ® L PROTÉGER L'ENVIRONNEMENT RECYCLER LES MATIÈRES APPROPRIÉES.