Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
*
Sandwich Maker
Series G100 - G600
English, see page 2
Save this use and care book
Sandwichera
Series G100 - G600
Español, consulte la página 5
Lease este instructivo antes de usar el producto
Gril à sandwich
Modèles des séries G100 - G600
Français, à la page 7
Conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
U.S.A/CANADA 1-800-231-9786
MEXICO 1-800-714-2503
http://www.householdproductsinc.com
?
G100
G600
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
English IMPORTANT When using electrical appliances, basic SAFEGUARDS safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS. Do not use appliance for anything other than intended use. To protect against risk of electrical shock do not put cord, plug, or any part of the Do not touch hot surfaces. Use handles appliance in water or other liquid. or knobs. Close supervision is necessary when any The use of accessory attachments not appliance is us
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
3 1 6 G100 5 4 6 5 G600 2 1 3 4 ENGLISH FRANÇAIS 1. Power Light 1. Témoin de fonctionnement 2. ‘Ready to Cook’ Light (Model G600) 2. Témoin de température de cuisson 3. Storage Stand and Cord Wrap (modèle G600) 4. Cool-Touch Handles 3. Rangement à la verticale et enrouleur 5. Non-Stick Cooking Surfaces de cordon 6. Latch 4. Poignées athermanes 5. Surfaces de cuisson antiadhésives ESPAÑOL 6. Loquet 1. Luz indicadora 2. Luz “Ready to Cook” (lista para cocinar) (Modelo G600) 3. Base para el cab
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
4. Close the lid. 9. Cooking should take approximately 4 minutes. Exact time will be a matter of 5. Allow the appliance to preheat for taste and will depend upon the type of approximately 4 minutes. bread and filling used. 6. For 2-sandwich model (G600) - When 10. When the sandwiches are cooked to the correct cooking temperature is taste, remove with a plastic spatula. Do reached, the green “Ready to Cook” not use metal tongs or knives, as these light will turn on and will cycle ON and may dam
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Español INSTRUCCIONES Cuando se usan aparatos electrónicos, DE SEGURIDAD deben tomarse algunas precauciones incluyendo las siguientes: POR FAVOR LEA TODAS LAS No use la unidad más que para lo que ha INSTRUCCIONES sido diseñada. Para protegerse contra el riesgo de un No toque las superficies calientes. Use choque eléctrico, no sumerja el cable, las asas o las perillas. el enchufe ni cualquier otra parte de El uso de accesorios no recomendados ni la sandwichera en agua ni en ningún ve
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Tornillo de seguridad Esta unidad está equipada con un tornillo de remover la cubierta inferior. La unidad no con- seguridad para prevenir que se le remueva la tiene partes reparables por dentro. Cualquier cubierta exterior. Para reducir el riesgo de reparación debe de ser llevada a cabo única- incendio o choque eléctrico, no trate de mente por personal de servicio autorizado. Como usar 1. Cuando use su sandwichera por primera mientras cocina. vez, pase con una brocha un poco de 7. Abra la sa
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Servicio y reparaciones Si necesita ayuda, acuda a un centro de reparaciones por talleres no autorizadas servicio autorizado o propio de Black & por Black & Decker. Si el producto resulta Decker o uno de la compañía Household con defectos dentro del período de garan- Products, Inc. tía lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno. Para que Un Año Completo de Guarantia esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la Household Products, I
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Fiche mise à la terre (au Canada seulement) Par mesure de sécurité, le produit comporte présente des risques de secousses élec- une fiche mise à la terre qui n’entre que triques. Communiquer avec un électricien dans une prise à trois trous. Il ne faut pas certifié lorsqu’on se demande si la prise est neutraliser ce dispositif de sécurité. La bien mise à la terre. mauvaise connexion du conducteur de terre Cordon La longueur du cordon de l’appareil a été malisation (CSA) ou l’organisme NOM, peu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Entretien et nettoyage 1. Avant de nettoyer l’appareil, le débrancher cuisson sur l’aliment brûlé et attendre de et le laisser refroidir. 5 à 10 minutes. Essuyer avec des essuie- tout ou un chiffon doux. On prévient de la 2. Il suffit d’essuyer les surfaces de cuisson sorte la décoloration de l’appareil. antiadhésives à l’aide d’essuie-tout humides, d’un chiffon doux ou d’une 4. Nettoyer les parois externes d’un coup de éponge, et de les assécher avec un chif- chiffon sec et doux. Ne pas util
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Household Products Limited de Mexico S. de R.L. de C.V. G100: 600 W 120 V~ 60Hz G600: 640 W 120 V~ 60Hz ® is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA * Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la societé The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. * Listed by Underwriters Laboratories, Inc. NOM Approved Product made in People’s Republic of China Copyright © 1999 Household Products, Inc.