Bedienungsanleitung Jacuzzi FLEXATWIN ELT 10

Bedienungsanleitung für das Gerät Jacuzzi FLEXATWIN ELT 10

Gerät: Jacuzzi FLEXATWIN ELT 10
Kategorie: Badewanne mit Hydromassage
Produzent: Jacuzzi
Größe: 4.06 MB
Datum des Hinzufügens: 3/5/2014
Seitenanzahl: 60
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät Jacuzzi FLEXATWIN ELT 10 zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit Jacuzzi FLEXATWIN ELT 10 finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung Jacuzzi FLEXATWIN ELT 10 auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung Jacuzzi FLEXATWIN ELT 10 im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung Jacuzzi FLEXATWIN ELT 10 auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
Jacuzzi FLEXATWIN ELT 10 Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 60 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze Jacuzzi FLEXATWIN ELT 10 Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu Jacuzzi FLEXATWIN ELT 10 befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

FlexaTwin
• Manuale d’installazione
CONSERVARE CON CURA
• Installation manual
KEEP CAREFULLY
• Notice d’installation
GARDEZ SOIGNEUSEMENT
• Installations Anweisung
SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN
• Manual de instalación
CONSERVAR CON CUIDADO
• Manual de instalação
CONSERVAR COM CUIDADO
1 2 3
DISEGNI ALL’INTERNO • DRAWINGS INSIDE
DESSINS A L’INTERIEUR • ZEICHNUNGEN INNEN
DIBUJOS EN EL INTERIOR • DESENHOS EM ANEXO

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

FlexaTwin • CARATTERISTICHE TECNICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 • TECHNICAL CHARACTERISTICS . . . . . . . . . . . . . . . 4 • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . 4 • TECHNISCHE ANGABEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 • CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 • CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 • Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 • English . . . . . . . . .

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

(j) potenza assorbita (max. 2,5 kW) CARATTERISTICHE TECNICHE (k) a 230V Ampére Ampére kW/HP kW Modello Alimentazione (*) 21 psi min - 70 psi max (pompa) (bagno turco) (pompa) (bagno turco) (x) vasca: 4+6 Hz Volt A A kW/HP kW (y) idrogetti (a 2,5 bar) ST2 50 220/240 6(18) - 1,2 (j)/1,2 - (z) rotodoccia (a 2,5 bar) ELT10 - ELT11 50 220/240 6(18) 11 (k) 1,2 (j)/1,2 2,5 (j) (k) CARATTERISTICHE IDRAULICHE Pressione Bocchette Pressione Consumo d'acqua Modello Collegamenti di esercizio idromassaggio o

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

DEUTSCH PORTOGUÊS ESPAÑOL (j) Leistungsaufnahme (max.2,5 kW) TECHNISCHE ANGABEN (k) hat 230V Ampére Ampére kW/HP kW Modell Netzanschluß (*) 21 psi min - 70 psi max (Pumpe) (Dampfbad) (Pumpe) (Dampfbad) (x) Wanne: 4+6 Hz Volt A A kW/HP kW (y) Massagedüsen (hat 2,5 bar) ST2 50 220/240 6(18) - 1,2 (j)/1,2 - (z) Rotordusche (hat 2,5 bar) ELT10 - ELT11 50 220/240 6(18) 11 (k) 1,2 (j)/1,2 2,5 (j) (k) WASSERANSCHLUSSWERTE Optimaler Modell Betriebsdruck Massagedüsen Wasserverbrauch Anschlüsse Wasserdru

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

LEGGERE COMPLETAMENTE LE ISTRUZIONI Prevedere, inoltre, l’allacciamento della cassetta elettrica (fissata PRIMA DI PROCEDERE ALL’INSTALLAZIONE al telaio della vasca, 2), alla rete elettrica ed all’impianto di ✐ terra. Il cavo può seguire vari percorsi, purché non vi siano giun- zioni volanti; fare riferimento al cap. “Sicurezza elettrica”. Info I box doccia “Flexa Twin” sono disponibili nelle seguenti versio- Installazione della vasca ni: ELT10 - ELT11 - ST2; per un maggior dettaglio sulle funzi

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

L’altra bocchetta di uscita vapore (montata sulla parete attrez- Capovolgere la struttura e posizionare la guida superiore sul zata) è già stata collegata in fabbrica. cristallo fisso. Ripetere le stesse operazioni descritte per la guida inferiore (fase 5, 6, 7, 8). ATTENZIONE!: Non invertire tra loro i due tubi.  Stendere del silicone sulle teste delle guide rimaste libere (fase 9) e ALLACCIAMENTO ELETTRICO DELLA CABINA DOCCIA fissare quindi il montante alle guide con 4 (2+2) viti (fase 10).

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

questo cavo (e/o montare la spina telefonica) nonché garan- Avvitare il flessibile alla doccetta e all’attacco presente sulla tire il rispetto delle norme vigenti in materia d’impiantistica parete attrezzata ( 18), quindi montare la doccetta sul relati- ✐ elettrica e di telefonia. vo supporto. Collegare provvisoriamente la piletta della vasca allo scarico a Collegamento (eventuale) dell’allarme pavimento tramite un tubo, facendo attenzione ai possibili trafi- lamenti d’acqua. Le versioni ELT10 e

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

Fissaggio ai muri e al pavimento I box doccia Flexa Twin sono apparecchi di classe “I” e devono essere fissati stabilmente e collegati in modo permanente, senza Montare la squadretta ( 24, part.1) sul telaio della parete giunzioni intermedie, alla rete elettrica ed all’impianto di terra. ✐ attrezzata, segnare il foro a muro e forare; fissare la squadretta: L’impianto elettrico e quello di terra dell’immobile  • al muro con 1 vite + tassello; devono essere efficienti e conformi alle disposizio

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

L’apparecchio venga riparato da personale non autorizzato o usando Dopo aver usato qualsiasi funzione “a getto d’acqua”, chiudere il parti di ricambio non originali della Jacuzzi Europe S.p.A. miscelatore e/o il rubinetto d’arresto; si consiglia, inoltre, di posiziona- re la manopola del deviatore sulla posizione “caricamento vasca”. Se Flexa Twin viene alimentato con acqua calda prodotta da Avvertenze e note uno scaldabagno a gas di tipo economico, con modulazione di fiamma di tipo meccanico, p

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CARE- the electric network and to the earth system. The cable may be FULLY BEFORE INSTALLATION routed in several ways, provided there are no loose junctions: see the “Electric safety” chapter. Info “Flexa Twin” shower enclosures are available in the following Installation of tub models: ELT10 - ELT11 and ST2l. For further information regard- ing the functions for each separate model, please see the price Remove the roof from the package containing the tub, and set

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

The other steam outlet (on the fitted-out wall) has already been Overturn the structure and position the upper guide on the fixed connected by the manufacturer. glass pane. Repeat these operations for the lower guide (stages 5, 6, 7, 8). IMPORTANT! Be careful not to exchange the  two pipes. Apply silicone to the heads of the guides that are still free (stage 9), and fasten the upright to the guides by means of 4 (2+2) ELECTRIC CONNECTION OFSHOWERENCLOSURE screws (stage 10). (MOD. ELT10/11) Rem

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

It is the installer’s responsibility to make the connection of this Screw the shower head into the flexible pipe and the latter into cable (and/or to fit the telephonic plug) and to ensure that cur- the connection on the fitted-out wall ( 18). Then fit the shower ✐ rent regulations relevant to electric and telephonic systems are head on its support. complied with. Provisionally connect the tub drain to the wall drain by means of a pipe, and check whether there is any leakage. Connection of alarm

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

Fastening the system to walls and floors The Flexa Twin shower enclosures are class “I” apparatus, and must be anchored securely and connected permanently, without any inter- Mount the square plate ( 24, detail 1) on the framework of mediate joints, to the electric network and ground system. ✐ the fitted-out wall. Mark the hole on the wall, bore, and fasten the square plate: The electric network and ground system of the build-  ing must be in working order and must comply with • to the wall, b

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

if the equipment is repaired by unauthorised personnel, or using After having used any “water jet” function, turn off the mixer tap spare parts other than the original ones produced by Jacuzzi and/or stopcock. It is advisable, moreover, to set the diverter knob Europe. to position “water into tub”. If the Flexa Twin is supplied with hot water from an economic-type Warnings and notes gas boiler with mechanical flame modulation, the boiler may not be able to supply water continuously at the requir

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

LIRE INTÉGRALEMENT LES INSTRUCTIONS Il faut également effectuer le branchement du boîtier électrique AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION (fixé au bâti de la baignoire, 2) au secteur et à la mise à la ✐ terre. Le câble peut suivre différents parcours à condition qu’il n’y ait pas de prises volantes ; se reporter au chap. “Sécurité Infos électrique”. Les cabines de douche “Flexa Twin” sont disponibles dans les versions ELT10, ELT11 et ST2; pour plus de détails quant aux Installation de la baignoire

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

bonde d’évacuation de la baignoire) indiqué sur la 9, ( 12) : siliconer la glissière inférieure sur toute la longueur de ✐ ✐ la vitre (phase 1) et à l’extrémité de tête (phase 2). pos.1. Raccorder le tuyau (A) de sortie de la vapeur dans la baignoire La positionner sur la vitre (retournée). Tenir la glissière contre le ( 9, pos.3) à l’autre raccord présent sur le bord de la baignoire montant de la vitre, la fixer avec 1 vis (phase 3) et au montant ✐ (pos.2). L’autre orifice de sortie de la vape

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

Pour effectuer le branchement, il faut prévoir une trace sous Vérifier la perpendicularité et le coulissement de la vitre ; si un le mur (ou une conduite externe), dans laquelle on fera pas- éventuel réglage est nécessaire, desserrer la vis qui bloque la ser le câble jusqu’à la prise téléphonique. molette, la tourner et bien revisser la vis (pos.3 et 4). Le client devra choisir la position de la prise téléphonique en fonction de la longueur du câble fourni. L’installateur devra Visser le flexibl

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19

Fixation aux murs et au sol laquelle est raccordé l’appareil et de la capacité de ce dernier à garantir la sécurité durant l’utilisation. Monter l’équerre ( 24, pos.1) sur le bâti de la paroi aménagée, ✐ marquer le trou sur le mur et percer ; fixer l’équerre : Les cabines de douche Flexa Twin sont des appareils de classe “I” et doivent être fixées de manière définitive, sans raccordements • au mur avec 1 vis + cheville ; intermédiaires, au secteur et à l’installation de terre. • au bâti avec 2

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20

des conditions d’isolation, de pertes de courant et de surchauffe ATTENTION! quand on utilise le hammam, ne pas  anormales ont été effectuées. positionner le siège (voir figure ci-dessous) sur l’ori- fice de la vapeur de la baignoire (situé côté pieds). Des composants ou des parties de l’appareil ont été changés par rapport au moment de la fourniture en déclinant ainsi la respon- sabilité du Fabricant. L’appareil a été réparé par un personnel non autorisé ou en utilisant des pièces de rechange


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 Jacuzzi AIR BATHS LUXURY SERIES Handbuch Badewanne mit Hydromassage 101
2 Jacuzzi Allusion 6636 Handbuch Badewanne mit Hydromassage 17
3 Jacuzzi Allusion Y200 Handbuch Badewanne mit Hydromassage 14
4 Jacuzzi Alexa Handbuch Badewanne mit Hydromassage 22
5 Jacuzzi Allusion BT80 Handbuch Badewanne mit Hydromassage 9
6 Jacuzzi Allusion Y800 Handbuch Badewanne mit Hydromassage 9
7 Jacuzzi Amiga 9180 Handbuch Badewanne mit Hydromassage 4
8 Jacuzzi Allusion BK30 Handbuch Badewanne mit Hydromassage 8
9 Jacuzzi Amiga EM80 - RH Handbuch Badewanne mit Hydromassage 2
10 Jacuzzi Amiga BE30-LH Handbuch Badewanne mit Hydromassage 3
11 Jacuzzi Amiga BP69 - LH Handbuch Badewanne mit Hydromassage 4
12 Jacuzzi Amiga N890-RH Handbuch Badewanne mit Hydromassage 10
13 Jacuzzi Amiga N888-LH Handbuch Badewanne mit Hydromassage 4
14 Jacuzzi Amiga T700-LH Handbuch Badewanne mit Hydromassage 5
15 Jacuzzi Bellavista 6 Handbuch Badewanne mit Hydromassage 11
16 ActiveForever.com CL 250-C Handbuch Badewanne mit Hydromassage 1
17 ActiveForever.com CL 100-C Handbuch Badewanne mit Hydromassage 1
18 ActiveForever.com SPA2GO STG-1 Handbuch Badewanne mit Hydromassage 13
19 American Standard 047186-0070A Handbuch Badewanne mit Hydromassage 5
20 American Standard 1748.118C Handbuch Badewanne mit Hydromassage 2