Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
MODEL 3500 / 3700HD / 3000HD
ELECTRONIC PAYROLL TIME RECORDER INSTALLATION
AND OPERATION INSTRUCTIONS
IMPORTANT!
RE
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
USING YOUR PYRAMID 3000 SERIES TIME CLOCK STEP 1 – UNPACKING 1. Remove the Model 3500 / 3700HD / 3000HD from its box and place it on a firm surface. 2. Plug unit into an outlet. 3. Locate key packaged with the unit. Unlock and remove the top cover of the unit. Locate the programming buttons that are labeled SELECT, UP, and DOWN. Place your key in a safe place for future access. 4. STEP 2 – PROGRAMMING THE MODEL 3500 / 3700HD / 3000HD Programming the Model 3
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
USA07+ Automatically adjusts time to 2007 United States daylight saving time (starts Second Sunday of March and ends First Sunday of November). USA06- Automatically adjusts time to Pre-2007 United States daylight saving time (starts First Sunday of April and ends Last Sunday of October). EURO Automatically adjusts time to European daylight saving time. (Begins last Sunday in March and ends on the last Sunday in October). OTHER Allows you to select a custom start and end Sunday for automa
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
5. DATE YR FILE – Prints current date, year, and FILE (filed) message. 6. DATE YR IN – Prints current date, year, and IN message. 7. DATE YR OUT – Prints current date, year, and OUT message. 8. DATE YR PAID – Prints current date, year, and PAID message. 9. DATE YR RCVD – Prints current date, year, and RCVD (received) message. 10. DATE YR SENT – Prints current date, year, and SENT message. 11. DATE YR ORIG – Prints current date, year, and ORIG (original) message. 12. DATE YR VOID – Print
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Ribbon Advance Hold Down Knob Tab Print Head Note: If the ribbon is not completely over the print head, the resulting print will show incomplete characters. If the ribbon cartridge is not completely snapped in the holder, the resulting print will be increasingly lighter. FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Do I have to use special cards? PTI 35100-10 cards were designed for use with the
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
SUPPLIES AND OPTIONAL ACCESSORIES Supplies and optional accessories for the Pyramid M-3500 / 3700HD / 3000HD are available through most office supply stores or by calling Pyramid Technologies toll free at 1-888-479-7264. Part Number Description 4000R2 Ribbon 2-pack 4000R6 Ribbon 6-pack 35100-10D Time Cards Single-sided 500 pack 35100-10DDS Time Cards Double-sided 500 pack 35100-10M Time Cards Single-sided 1000 pack 35100-10MDS Time Cards Double-sided 1000 pack 400-3 25 Pocket Time
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Specifications Operating Conditions Temperature 0C to 50C, (3F to 122F) Humidity 10 to 95% RH, non condensing Power Failure Battery back-up of data and time for 30 days Battery life (designed to last more than 10 years) Calendar Automatic Leap Year and Daylight Saving Time, Year up to 2099 Clock Accuracy Less than 30 seconds/year Certifications UL and CUL Mounting Desktop Or Wall Mountable. 7
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
PYRAMID MODELO 3500 / 3700HD / 3000HD INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y USO IMPORTANTE! LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA INSTALACION Y USO DE ESTE PRODUCTO. Conserve las instrucciones para futuras consultas CÓMO UTILIZAR SU CONTROLADOR DE TIEMPO PYRAMID 3000 SERIES PRIMER PASO – DESEMBALAJE 5. Retire el Modelo 3500 / 3700HD / 3000HD de su caja y colóquelo sobre una superficie firme. 6. Enchufe la unidad en una toma de corriente. 7. Bu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
FORMATO DE FECHA=AÑO-MES-DÍA – Utilice la tecla ARRIBA o ABAJO para seleccionar el formato de fecha deseado para la impresión y visualización. Hay tres posibilidades de selección: AA-MM-DD (Año, Mes, Día), MMDDYY (Mes, Día, Año) o DDMMYY (Día, Mes, Año). PROGRAMAR EL AÑO – Utilice la tecla ARRIBA o ABAJO para programar el año deseado. PROGRAMAR EL MES – Utilice la tecla ARRIBA o ABAJO para programar el mes deseado. PROGRAMAR EL DÍA – Utilice la tecla ARRIBA o ABAJO para programar
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
FORMATO DEL VISOR=AM/PM – Seleccione la forma en que se mostrará la hora en el frente de la unidad. Utilizando las teclas ARRIBA o ABAJO, seleccione una de las siguientes opciones: 5. AM/PM - Hora estándar (1-12 horas). 6. MIL - Hora militar (0-24 horas). FORMATO DE IMPRESIÓN=AM/PM – Seleccione la forma en que se imprimirá la hora en la tarjeta de tiempo. Utilizando las teclas ARRIBA o ABAJO, seleccione una de las siguientes opciones: 1. AM/PM - Hora estándar (3:30PM) 2. MIL- Hora
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
26. FECHA AÑO NULO – Imprime la fecha y año actuales y el mensaje NULO. 27. FECHA AÑO UTIL – Imprime la fecha y año actuales y el mensaje UTILIZADO. 28. FECHA AÑO COMP – Imprime la fecha y año actual y el mensaje COMP (completo). PROG HORA – Programa la hora actual del día utilizando la tecla ARRIBA o ABAJO. PROG MINUTOS – Programa el minuto actual del día utilizando la tecla ARRIBA o ABAJO. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS REPROGRAMACIÓN TOTAL – Este procedimiento borrará toda la memoria
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Perilla de avance Pestaña de de la cinta cierre Cabezal de impresión Observación: Si la cinta no se encuentra totalmente sobre el cabezal de impresión, la impresión puede contener caracteres incompletos. Si el rollo de cinta no está completamente introducido en el soporte, la impresión se volverá más clara cada vez. PREGUNTAS MÁS FRECUENTES ¿Debo utilizar tarjetas especiale
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
PROVISIONES Y ACCESORIOS OPCIONALES Las provisiones y accesorios opcionales para el Pyramid M-3500 / 3700HD / 3000HD están disponibles en la mayoría de los locales de provisiones, o llame a Pyramid directamente en forma gratuita al 1-888-479-7264. Número del Descripción Repuesto 4000R2 Cinta pack x 2 4000R6 Cinta pack x 6 35100-10D Tarjetas de tiempo de una cara, pack x 500 35100-10DDS Tarjetas de tiempo de doble cara, pack x 500 35100-10M Tarjetas de tiempo de una cara, pack x
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Especificaciones Condiciones de funcionamiento Temperaturas de entre 0ºC y 50ºC, (3ºF a 122ºF) Humedad de entre 10 y 95% HR, sin condensar Corte de energía Batería de repuesto para la fecha y la hora durante 30 días Vida útil de la batería (diseñada para durar más de 10 años) Calendario Registro automático de años bisiestos y horario de verano, hasta el año 2099 Precisión del reloj Menos de 30 segundos/año Certificaciones UL y CUL Colocación Sobre un escritorio o
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
PYRAMID MODELE 3500 / 3700HD / 3000HD INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI IMPORTANT! LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER ET D’UTILISER CE PRODUIT. Gardez ces instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement UTILISATION DE VOTRE HORLOGE DE SERIES DE TEMPS PYRAMID 3000 PAS 1- DÉBALLAGE 1. Enlevez le Modèle 3500 / 3700HD / 3000HD de sa boîte et placez-le sur une surface firme. 2. Connecte
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
LANG=ANGLAIS - Utilisez la clé «EN HAUT» ou «EN BAS» pour sélectionner la langue désirée pour imprimer et programmer le Modèle HD 3500/ 3700HD/ 3000. Sélectionner l`anglais, espagnol, français ou allemand. DATE FMT=AAMMJJ- Utilisez la clé «EN HAUT» ou «EN BAS» pour Sélectionner le format de date désiré à imprimer et montrer. Il y a trois sélections : AAMMJJ (An, Mois Jour), MMJJAN/ Mois, Jour, An) ou JJMMAA (Jour, Mois, An). MONTAGE DE L´AN - Utilisez la clé «EN HAUT» ou «EN BAS» pou
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
sur l´unité ou si vous opérez l´unité avec un générateur/ inverseur, utilisez la clé «EN HAUT» ou «EN BAS» pour changer le TEMPS STD à CRYSTAL, ce qui fera que l´unité maintienne le temps en utilisant un dispositif intérieur. ECRAN FMT=AM/PM - Sélectionne comment le temps sera-t-il montré sur le front de l´unité. En utilisant la clé «EN HAUT» ou «EN BAS» sélectionnez une des options suivantes : 1. AM/PM – Temps standard (1-12 heures). 2. MIL- Temps militaire (0-2
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
ARRANGEMENT DES MINUTES - Arrange l`heure courante de la minute utilisant la clé « En- Haut ou En- Bas » COMMENT RÉSOUDRE DES PROBLÈMES REMONTAGE PRINCIPAL - Ce procédé annulera la mémoire entière du temps de l´horloge et réarrangera le programme au défaut original de fabrication. Ce procédé devrait être utilisé uniquement si l´horloge se comporte tout à fait de façon erratique. On fait le montage principal en déconnectant l´unité et ensuite en la reconnectant tandis que l´on press
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
2. Tourner l`horloge sur son côté de sorte que le ruban soit au-dessus. 3. Remuer le support du cartouche du ruban manuellement à gauche vers l`écran. 4. Pressez doucement sur le bouton à presser, hors du cartouche du ruban et enlevez le cartouche du ruban. 5. Introduisez le cartouche neuf du ruban dans le support en même temps que Vous tournez le bouton d´avance du ruban. Assurez –Vous que le ruban et le protecteur clair en plastique coulissent complètement sur la tête d´impression. 6. R
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Garantie Limitée de « Hardware « Votre Horloge de temps Pyramid vient avec une garantie Limitée de « Hardware ». Si le Service au Client ne peut pas résoudre votre problème par téléphone, nous remplacerons l`unité gratuitement. Technologies Pyramid, LLC garantie cet équipement à l`usager original contre le matériel défectueux ou exécution pour une période d`un an depuis la date d`achat. La responsabilité du fabricant sous cette garantie est limitée à la réparation ou au remplacement