Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
//
E E
D D
I I
P P
A A
A A
R R
D D
E E
I I
A A
D D
P P
D D
I I
Σ Σ
P P
I I
Ο Ο
Á Á
Á Á
//
Γ Γ
U U
R R
O O
Η Η
A A
R R
D D
∆ ∆
Í Í
I I
G G
Ο Ο
U U
P P
//
G G
Á Á
Σ Σ
A A
//
E E
E E
R R
Ο Ο
Í Í
D D
Μ Μ
D D
A A
I I
U U
U U
I I
Ο Ο
I I
U U
G G
Τ Τ
U U
G G
G G
Ν Ν
K K
G G
Υ Υ
C C
I I
Σ Σ
U U
K K
Q Q
C C
I I
U U
Q Q
F565734
Operating Instructions
Air Conditioner
Indoor Unit Outdoor Unit
CS-E7GKEW CU-E7GKE
CS-E9GKEW CU-E9GKE
CS-E12GKEW CU-E12GKE
CS-E15GKEW CU-E15GKE-1
CS-E15GKE-3 CU
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
SAFETY PRECAUTIONS DEFINITION To prevent personal injury, injury to others, or property damage, please observe the following. Incorrect operation due to failure to follow instructions may cause harm or damage, the seriousness of which is classifi ed as below: This sign warns of death or serious This sign warns of injury or damage Warning Caution injury. to property. The instructions to be followed are classifi ed by the following symbols: This symbol denotes an action that is These symbols denot
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
REGULATORY INFORMATION Thank you for purchasing The appliance is not intended for use by young children or the infi rm person without supervision. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the Air Conditioner appliance. ENVIRONMENTAL REQUIREMENTS TABLE OF CONTENTS Battery Disposal The batteries must be recycled or disposed of properly. SAFETY PRECAUTIONS END-OF-LIFE DISPOSAL 2 “Instructions for end-user” for air conditioners: REGULATORY INFORMATION This air cond
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
HOW TO OPERATE R REMO EMOT TE CONTR E CONTROL PREP OL PREPARA ARATION TION REMO REMOT TE CONTR E CONTROL PREP OL PREPARA ARATION TION REMOTE CONTROL TRANSMITTER Inserting the batteries • Make sure it is not RECEIVER RECEIVER R RECEIVER ECEIVER Pull out obstructed. • Certain fl uorescent lights Insert AAA or may interfere with signal R03 batteries transmission. Please consult your nearest Close dealer. • The batteries can be used for approximately 1 year. Replace the batteries when the remo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
FEA FEATURE OPERA TURE OPERATION TION TIMER SETTING TIMER SETTING F FEA EATURE OPERA TURE OPERATION TION T TIMER SETTING IMER SETTING TO SET THE TIMER TO SELECT FAN SPEED • When you want the air conditioner to turn ON or OFF • There are 5 fan speeds, as well as automatically at a preset time. automatic*. * For automatic fan speed, the speed of the indoor fan is automatically adjusted according to the operation. TO ADJUST AIRFLOW DIRECTION • Keeps the room ventilated. Select ON Set the Confi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
CARE & CLEANING Switch off the power supply before cleaning e-ion AIR PURIFYING SY e e-ion AIR PURIFYING SY e--iio on n A AIIR R P PU UR RIIF FY YIIN NG G S SY YSTEM S STEM ST TE EM M Do not touch during operation e-ion FILTERS ACTIVE e-ion POWER MODULE • Clean the fi lters regularly. • Wash/rinse the fi lters gently with water to avoid ACTIVE e-ion GENERATOR damage to the fi lter surface. • Dry the fi lters thoroughly under the shade, away Clean with dry cotton from fi re or direct sunlight.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
TROUBLESHOOTING The following symptoms do not indicate malfunction. Symptom Cause ■ Mist emerges from indoor unit. Condensation effect due to cooling process. ■ Water fl owing sound during operations. Refrigerant fl ow inside the unit. ■ The room has a peculiar odour. This may due to damp smell emitted by the wall, carpet, furniture or clothing. ■ Indoor fan stops occasionally during This helps to remove the surrounding odours. automatic fan speed setting. ■ Operation is delayed a few minutes aft
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DEFINICIÓN Para prevenir daños personales, daños a otras personas o daños materiales, se deben seguir las instrucciones siguientes. El uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías; su gravedad se clasifi ca con las indicaciones siguientes: Esta indicación advierte del Esta indicación advierte de los posible peligro de muerte o de posibles daños o desperfectos Advertencia Precaución daños graves. materiales. Las instrucciones que deben se
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
INFORMACIÓN REGLAMENTARIA Muchas gracias por elegir una Este aparato no debe ser utilizado por niños ni por personas discapacitadas sin supervisión. Se debe vigilar que los niños no jueguen con el aparato. unidad de aire acondicionado REQUISITOS MEDIOAMBIENTALES CONTENIDO Cómo deshacerse de las pilas Debe reciclar las pilas o deshacerse de ellas correctamente. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CÓMO DESHACERSE DEL APARATO “Instrucciones para usuarios fi nales” de aparatos de aire acondicionado: 14 E
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
PARA PONER EN FUNCIONAMIENTO P PREP REPARA ARAC CIÓN DEL MANDO A IÓN DEL MANDO A PREP PREPARA ARAC CIÓN DEL MANDO A IÓN DEL MANDO A TRANSMISOR DE MANDO A DISTANCIA D DIST ISTANCIA ANCIA DIST DISTANCIA ANCIA • Asegúrese de que el R RECEPT ECEPTOR OR RECEPT RECEPTOR OR Insertar las baterías paso de la señal no esté obstruido. Quite • Algunos tipos de lámparas Inserte pilas AAA fl uorescentes pueden o R03 interferir en la transmisión de la señal. Consulte con el distribuidor más Cierre ce
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
T TIPO DE OPERA IPO DE OPERACIÓN CIÓN A AJUSTE DE TEMPORIZADOR JUSTE DE TEMPORIZADOR T TIPO DE OPERA IPO DE OPERACIÓN CIÓN AJUSTE DE TEMPORIZADOR AJUSTE DE TEMPORIZADOR PARA AJUSTAR EL PARA SELECCIONAR LA TEMPORIZADOR VELOCIDAD DEL VENTILADOR • Cuando usted quiere poner automáticamente en ON • Hay 5 niveles de velocidad del ventilador, (encender) o en OFF (apagar) el acondicionador de además de la velocidad automática*. aire a una hora predeterminada. * Si está ajustada la velocidad autom
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
CUIDADO Y LIMPIEZA Apague la unidad antes de limpiarla SISTEMA DE PURIFICA S S SISTEMA DE PURIFICA IIS ST TE EM MA A D DE E P PU UR RIIF FIIC CA ACIÓN DE AIRE de e-ión C CIÓN DE AIRE de e-ión CIIÓ ÓN N D DE E A AIIR RE E d de e e e--iió ón n No toque durante el funcionamiento FILTROS de e-ión MÓDULO de e-iones POWER ACTIVO • Limpie los fi ltros regularmente. • Lave/enjuague los fi ltros con agua, con cuidado GENERADOR de e-iones ACTIVO para evitar dañar la superfi cie del mismo. • Secar mi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. Señal Causa ■ Sale neblina de la unidad interior. Efecto de condensación producido durante el proceso de enfriamiento. ■ Se escucha un sonido similar a agua Flujo del refrigerante en el interior de la unidad. fl uyendo durante el funcionamiento. ■ Hay un olor extraño en la habitación. Puede ocurrir debido al olor a humedad producido por las paredes, las alfombras, los muebles o las telas de la habitación. ■ El vent
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
QUICK GUIDE/GUIDE RAPIDE/GUÍA RÁPIDA 3 3 3 Select the desired temperature. Sélectionnez la température souhaitée. Seleccione la temperature deseada. 1 1 1 AUTO HEAT DRY COOL 4 4 4 Select the desired mode. Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité. Select fan speed. Seleccione el modo deseado. Permet de sélectionner la vitesse du ventilateur. Seleccione la velocidad del ventilador. 2 2 2 5 5 5 Start/stop the operation. Mettez l’appareil sous/hors Adjust the airfl ow direction tens