Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Operating Instructions and Parts List PW1750
PW1750
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble,
install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by
Notes
observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in
Notas
personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.
Electric Pressure
Washer
BUILT TO LAST
Specifications
Maximum
Inlet
Cleaning Maximum Maximum Wate
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Operating Instructions and Parts List PW1750 PW1750 Important Safety Instructions Notes ! IMPORTANT ! SAVE THESE INSTRUCTIONS Notas This pressure washer is equipped with a microswitch sensitive to water flow. This Instant Start/Stop switch (ISS) senses When using this product, basic water flow in the pump. When the trig- precautions should always be followed, including the following: ger is released, water stops flowing through the pump. The ISS then auto- 1. Read all instructions before using t
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Instrucciones de montaje y lista de piezas PW1750 Operating Instructions and Parts List PW1750 13. The power cord on this product • Discharge pressure – When ‘on/off’ Garantía Limitada contains chemicals, including lead, switch is in “off” position, pressure may 1. DURACIÓN : A partir de la fecha de compra por parte del comprador original del modo siguiente : Un año. known to the State of California to still exist in unit. To discharge pressure, 2. QUIÉN OTORGA ESTA GARANTÍA (GARANTE) : Campbel
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Operating Instructions and Parts List PW1750 Instrucciones de montaje y lista de piezas PW1750 Lista de Repuestos Servicing of a Double- Do not spray Para Ordenar Repuestos o Asistencia Técnica, electrical apparatus and wiring. Insulated Appliance sírvase llamer al 1-800-330-0712 • Never disconnect the high pressure In a double-insulated product, two sys- (En los Estados Unidos, o llame a su distribuidor local) discharge hose from the machine while tems of insulation are provided instead of th
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Instrucciones de montaje y lista de piezas PW1750 Operating Instructions and Parts List PW1750 • Pressure washer is not meant to pump 3. The spray gun should be locked into the Interruptor de hot water. NEVER connect it to a hot "OFF" position by locating the safety encendido/apagado (ON/OFF) water supply as it will significantly trigger lock just above the trigger of Lanza reduce the life of the pump. the gun. Activate the lock by holding Entrada de agua the gun and push the lock from left to
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Operating Instructions and Parts List PW1750 Instrucciones de montaje y lista de piezas PW1750 How to Avoid Damaging System Connection DETERGENTES Operación Surfaces 1. Insert lance into the gun and turn El uso de detergentes puede reducir 1. Durante el funcionamiento, la presión Directions for Use clockwise to positive stop as shown in radicalmente el tiempo de limpieza y afecta la lanza: téngala firmemente con Figure 4. ambas manos y apunte la boquilla hacia Damage to cleaning surfaces occurs
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Instrucciones de montaje y lista de piezas PW1750 Operating Instructions and Parts List PW1750 CÓMO EVITAR DAÑAR LAS INSTRUCCIONES PARA Nozzle Cleaning Instructions Detergents SUPERFICIES LIMPIAR LA BOQUILLA (Continued) The use of detergents can dramatically reduce cleaning time and assist in the Instrucciones de uso Una boquilla obstruida o parcialmente • Separate lance from gun. removal of difficult stains. Some obstruida puede provocar una reducción El daño a las superficies de limpieza ocurr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Instrucciones de montaje y lista de piezas PW1750 Operating Instructions and Parts List PW1750 END OF OPERATION Operation Cable de Corriente Eléctrica Conexión del Sistema 1. Press the ON/OFF switch to “OFF” on 1. The lance is affected by pressure during the pressure washer. 1. Enchufe el cable de corriente eléctrica 1. Inserte la lanza en la pistola y gírela en operation; therefore hold it firmly with a un tomacorriente con tierra de 120V 2. Disconnect the plug from the power el sentido de las
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Instrucciones de montaje y lista de piezas PW1750 Operating Instructions and Parts List PW1750 Conexión de la Manguera de PARA REPARAR UN Replacement Parts List Jardín APARATO DE DOBLE AISLAMIENTO (Continuación) For Replacement Parts or Technical 1. Conecte el adaptador de pivote al orificio de entrada de agua de la • Use solamente la boquilla suministrada Assistance, Call 1-800-330-0712 bomba, si ya no está conectado. Fíjese con esta máquina. que el adaptador de pivote está 16 • Nunca deje la
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Operating Instructions and Parts List PW1750 Instrucciones de montaje y lista de piezas PW1750 FORMA DE REPARAR UN Peligro de Explosión. Limited Warranty APARATO DE DOBLE • NUNCA rocíe líquidos inflamables, ni 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One Year. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Mundy AISLAMIENTO use la hidrolavadora en áreas donde Memorial Drive, Mt. Juliet, TN, 37122, Telephone: (800) 330-07
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Instrucciones de montaje y lista de piezas PW1750 Manuel d’instructions et pièces de rechange PW1750 AVISO Instrucciones de Seguridad S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, • Use sólo detergentes formulados Importantes (Continuación) installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les específicamente para lavadoras a autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessur
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Instrucciones de montaje y lista de piezas PW1750 Manuel d’instructions et pièces de rechange PW1750 11. Este producto se proporciona con un interruptor de circuito de descarga a Importantes Instructions Riesgo de inyección o lesiones graves IMPORTANT ! tierra, GFCI, asegúrese de inspeccionar de Sécurité Ce pulvérisateur de lavage est équipé • Alta presión. Manténgase alejado de la el cable y el GFCI antes de usar la d’un microrupteur sensible au débit boquilla. No descargue chorros hacia las
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Instrucciones de montaje y lista de piezas PW1750 Manuel d’instructions et pièces de rechange PW1750 Instrucciones de Seguridad ¡ IMPORTANTE ! 11. Ce produit est fourni avec un Importantes Esta lavadora a presión está equipada con disjoncteur de fuite à la terre et il faut Risque d’injection ou de blessure un microinterruptor sensible al flujo del GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES s’assurer d’inspecter le cordon et le agua. Este interruptor de arranque y grave. disjoncteur avant d’utiliser l’appar
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Instrucciones de montaje y lista de piezas PW1750 Sírvase leer y conservar estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de intentar Manuel d’instructions et pièces de rechange PW1750 armar, instalar, operar o efectuar mantenimiento al producto descrito. Protéjase a sí mismo y a los demás observando toda la información de seguridad. ¡El no cumplir con Importantes Instructions Entretien d’un Appareil à las instrucciones podría ocasionar lesiones personales y/o daños materiales! Conserve de Séc
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Manuel d’instructions et pièces de rechange PW1750 Manuel d’instructions et pièces de rechange PW1750 • Ne jamais essayer de modifier les Entretien d’un Appareil à Garantie Limitée réglages de l’usine. Modifier les 1. DURÉE : De la date d’achat de l’acheteur original comme suit : un an. Double Isolation (Suite) réglages de l’usine pourrait 2. QUI OFFRE CETTE GARANTIE (GARANT) : Campbell Hausfeld/ Scott Fetzer Company, 100 Mundy Memorial endommager le modèle et niera la Drive, Mt. Juliet, TN, 37
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Manuel d’instructions et pièces de rechange PW1750 Manuel d’instructions et pièces de rechange PW1750 Liste de Pièces de Rechange Branchement du Tuyau Cordon d’Arrosage Pour Pièces de Rechange ou assistance technique, 1. Branchez le cordon dans une prise mise 1. Installer l’adaptateur pivotant à Appelez 1-800-330-0712 à la terre de 120 V et appuyez sur le l’orifice d’entrée d’eau sur la pompe, 16 bouton de réinitialisation tel qu’illustré S’il vous plaît fournir l’information suivante : s’il n
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Manuel d’instructions et pièces de rechange PW1750 Manuel d’instructions et pièces de rechange PW1750 Branchement du Système COMMENT ÉVITER Notes (Suite) D’ENDOMMAGER LES SURFACES 4. Connecter le tuyau haute pression à la sortie d’eau de la pompe en le tournant Mode d’emploi en sens horaire et resserrant à la main. On peut endommager les surfaces de 5. Brancher le tuyau d’arrosage selon les nettoyage à cause de la force d’impact de directives: Instructions de l’eau dépassant la durabilité de l
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Manuel d’instructions et pièces de rechange PW1750 Manuel d’instructions et pièces de rechange PW1750 Interrupteur ON/OFF INSTRUCTIONS DE Detergents (marche/arrêt) NETTOYAGE DE L’EMBOUT Lance L’utilisation de détergents peut réduire de Entrée Un embout bloqué ou partiellement beaucoup le temps de nettoyage et aider d’eau à retirer les taches rebelles. Certains Pistolet bloqué peut provoquer une réduction détergents sont fabriqués pour les prononcée d’eau sortant de l’embout et Prise pulvérisateu