Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
PE0402042.01
Insert
Additif
Adición
ELECTRIC GENERATOR
GROUPE ELECTROGENE
GENERADOR ELECTRICO
IMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and
understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation.
IMPORTANT - Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d'en lire
et d'en comprendre le mode d'emploi ou les directives avant de le mettre en marche.
IMPORTANTE. Asegúrese qu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
becomes more fully charged, the output current to the battery MAJOR GENERATOR FEATURES decreases and nearly becomes constant. Taper chargers are intended to be used with the provision that they will be * 3.5 HP Briggs & Stratton engine disconnected from the battery after a maximum time on charge. Normally a period of 30 to 120 minutes is sufficient to recharge * Receptacles on endbell a weak battery. The charge level of the battery should be checked periodically. * Battery charger CAUTION: Th
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
ENGINE MAINTENANCE SCHEDULE LIMITED WARRANTY (NOT VALID IN MEXICO) Check engine oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Before each use Change engine oil . . . . . . . . . . . . After first 20 hours and then This product is warranted by Coleman Powermate, Inc. to every 50 hours of operation the original retail consumer against defects in material and Clean air filter. . . . . . . . . . . . . . . . Every 50 hours of operation workmanship for a period of one (1) year from the date of retai
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
de la tension de chargement et de l'état de charge de la CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU batterie. Comme la pile devient plus entièrement chargée, le GROUPE ELECTROGENE courant de production aux diminutions de pile et devient presque constant. Les chargeurs non régulés sont destinés à servir à la condition d'être débranchés de la batterie après * Moteur 3.5 HP Briggs & Stratton l'expiration du délai de chargement à bloc. Il suffit normalement de 30 à 120 minutes pour recharger une batterie *
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
LE PLAN D'ENTRETIEN DE MOTEUR GARANTIE LIMITÉE (NON VALIDE EN MEXIQUE) Vérifier l’huile du moteur . . . . . . . . . Avant chaque utilisation Changer l’huile du moteur . . Après les premières 20 heures Ce produit est garanti par Coleman Powermate, Inc. pour d’utilisation et toutes les le consommateur au détail original contre tout vice de 50 heures d’utilisation fabrication et de matériau pour une période d’un (1) an à partir Nettoyer le filtre à air . . . . . Toutes les 50 heures d’utilisation d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
un cargador cónico no regulado, de mayor utilización en el CARACTERISTICAS PRINCIPALES DEL mercado en la actualidad. La cantidad de corriente circulante GENERADOR dependerá del voltaje de la carga y del estado de carga de la batería. Cuando la batería llega a ser más completamente cargada, la corriente de la salida a las disminuciones de la * Motor 3.5 HP Briggs & Stratton batería y casi llega a ser la constante. Los cargadores cónicos están diseñados para utilizarse con la disposición de que
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
EL HORARIO DE LA MANTENIMIENTO DEL GARANTIA LIMITADA MOTOR (NO ES VALIDA EN MEXICO) Verifique el nivel de aceite del motor . . . Antes de cada uso Este producto está garantizado por Coleman Powermate, Cambie el aceite del motor. . . . . . . Después de las primeras Inc. al consumidor minorista original con respecto a defectos 20 horas de funcionamiento en los materiales y la mano de obra durante un período de un y cada 50 horas de funcionamiento (1) año, desde la fecha de compra minorista. Esta g
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS 8
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS Ref No Part No Art Nº / P Art Núm Pièces Núm Description Description Descripción Qty 1 0050181 Panel, recoil Panneau Panel 1 2 Note C Assy, Fuel Tank Assemblage, réservoir Ensamble, tanque 1 combustible 2a 0049841 Cap, Fuel Capuchon, réservoir Tapa, combustible 1 d’essence 3 0049813 Handle Manche Mango 1 4 0049815 Panel Side Cover Panneau de couverture Cubiert
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS Ref No Part No Art Nº / P Art Núm Pièces Núm Description Description Descripción Qty 57 0047806 Capacitor Condensateur Condensador 1 58 0048677 Bridge Diode Pont Diode Puente Diodo 1 0051291 Assembly, Battery Cable Câble pour batterie Batería, cable (estos 1 (Not Shown) (Ne sont pas représentés) artículos no se muestran) Note A: Coleman Powermate will not provide engines
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
NOTES – REMARQUES – NOTAS 11
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
4970 Airport Road P. O. Box 6001 Kearney, NE 68848 1-800-445-1805 1-308-237-2181 Fax 1-308-234-4187