Bedienungsanleitung Homelite HG3510

Bedienungsanleitung für das Gerät Homelite HG3510

Gerät: Homelite HG3510
Kategorie: Tragbarer Generator
Produzent: Homelite
Größe: 2.37 MB
Datum des Hinzufügens: 10/15/2014
Seitenanzahl: 44
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät Homelite HG3510 zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit Homelite HG3510 finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung Homelite HG3510 auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung Homelite HG3510 im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung Homelite HG3510 auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
Homelite HG3510 Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 44 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze Homelite HG3510 Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu Homelite HG3510 befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

OPERATOR’S MANUAL
Manuel de l’opérateur
Manual del operador
ELECTRIC GENERATOR
Groupe electrogene
Generador electrico
HG3510 Series
Série HG3510
Serie HG3510
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator’s manual before using this
generator.
DANGER: You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the instructions in this operator’s
manual.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien com

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

TAbLE OF CONTENTS / TAbLE DES MATIERES / INDICE ENGLISH Avant de mettre en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Safety and operation rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Mise en place de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Spark arresting muffler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Lubrification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

SAFETy INFORMATION DANGER: wARNING: CAUTION: DANGER indicates a potentially WARNING indicates a potentially CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not hazardous situation which, if not hazardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious avoided, could result in death or serious avoided, may result in minor or injury. injury. moderate personal injury, or property damage. SAFETy AND OPERATION RULES b. Electrical output loss. c. Overheating in co

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

 Ensure that generator is properly grounded. (See OPERATING VOLTAGE “Grounding the generator” section in this manual.)  Do not wear loose clothing, jewelry, or anything that may be caught in the starter or other rotating parts. CAUTION:  Unit must reach operating speed before electrical Operating voltage and frequency requirement of all electronic loads are connected. Disconnect loads before turn- equipment should be checked prior to plugging them into this ing off engine. generator. Dam

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

ELECTRICAL GENERATOR CAPACITy Make sure the generator can supply enough continuous CAUTION: (running) and surge (starting) watts for the items you will Do not overload the generator’s capacity. Exceeding the power at the same time. Follow these simple steps. generator’s wattage/amperage capacity can damage the generator and/or electrical devices connected to it. 1. Select the items you will power at the same time. 2.  T otal the continuous (running) watts of these items. This i

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

ELECTRICAL EXTENSION CORD CAbLE SIZE Refer to the table below to ensure the cable size of the extension cords you use are capable of carrying the required load. Inadequate size cables can cause a voltage drop, which can burn out the appliance and overheat the cord. Load in watts Maximum Allowable Cord Length Current in Amperes At 120V At 240V #8 wire #10 wire #12 wire #14 wire #16 wire 2.5 300 600 1000 ft. 600 ft. 375 ft. 250 ft. 5 600 1200 500 ft. 300 ft. 200 ft. 125 ft. 7.5 900 1800 350 ft. 2

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

C. Circuit breakers MAJOR GENERATOR FEATURES The receptacles are protected by an AC circuit breaker. If the generator is overloaded or an external short circuit occurs,  Subaru OHC engine the circuit breaker will trip. If this occurs, disconnect all electri-  Cast-iron cylinder sleeve cal loads and try to determine the cause of the problem before attempting to use the generator again. If overloading causes the  Receptacles on control panel circuit breaker to trip, reduce the load. NOTE

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

PORTAbILITy KIT INSTALLATION TOOLS REQUIRED: 7/16", 1/2" and 9/16" sockets and ratchets, block(s) of wood (minimum of 6" tall). Refer to the parts list and drawing on pages 36-38. wHEEL INSTALLATION  Block up end of generator opposite the fuel tank cap to install wheel kit.  Insert wheel spacer (item 43) into the center of the wheel (item 35).  Slide 3/8 x 4.25" bolt (item 41) and 3/8 washer (item 38) through the wheel (item 35), then through the wheel bracket on the carrier, with the of

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

INSTALLATION bEFORE OPERATION GROUNDING THE GENERATOR The National Electric Code requires that this product be wARNING: properly connected to an appropriate earth ground to help pre- To avoid possible personal injury or equipment damage, vent electric shock. A ground terminal connected to the frame registered electrician or an authorized service representative of the generator has been provided for this purpose. Connecting should perform installation and all service. Under no a length of

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

LUbRICATION STARTING THE UNIT DO NOT attempt to start this engine without filling the crank case with the proper amount and type of lubricant. (See the accompanying engine manual for this information.) Your genera- tor has been shipped from the factory without lubricant in the wARNING: crankcase. Operating the unit without lubricant can damage the Gasoline is very dangerous. Serious injury or death can result engine. from fire caused by gasoline contacting hot surfaces. Fill the engine wit

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

APPLyING LOAD MAINTENANCE This unit has been pretested and adjusted to handle its full capacity. When starting the generator, disconnect all load. Apply GENERATOR: bRUSHES (bRUSH TyPE UNITS ONL y) load only after generator is running. Voltage is regulated via the engine speed adjusted at the factory for correct output. Read- The brushes in the generator should be inspected once justing will void warranty. every year for chips and cracks. Brushes should be replaced when they are worn to 1/4

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

SERVICE AND STORAGE LIMITED wARRANTy wARRANTy COVERAGE INFREQUENT SERVICE Homelite Consumer Products, Inc., (the Company) warrants to If the unit is used infrequently, difficult starting may result. the original retail purchaser that this Homelite Product is free from to eliminate hard starting, run the generator at least 30 minutes defects in material and workmanship and agrees to repair or replace, every month. Also, if the unit will not be used for some time, it is at the Company’s sole

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

All repairs qualifying under this Limited Warranty must be performed by Subaru Robin or one of its authorized Distributors or Service Centers. SERVICE INFORMATION wARRANTy PERIODS: Subaru Robin Four-Cycle, Air-cooled, Gasoline Engines - Limited 3 CONTACT HOMELITE yEAR w arranty (EX / EH Series 4.3hp or greater) The repair or replacement of any part or parts under this Limited War- CONSUMER PRODUCTS ranty shall not extend the term of the engine warranty beyond the origi- nal term as set for

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

wARRANTy EVAPORATIVE EMISSION CONTROL wARRANTy (1) Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions must be war- Your new HOMELITE brand gasoline-powered product complies with ranted for the warranty period defined in subsection (b)(2). If any all applicable U.S. EPA, Environment Canada, and State of California such part fails during the period of warranty coverage, it must be emissions regulations. repaired or replaced by the man

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

SÉCURITÉ DANGER : AVERTISSEMENT : ATTENTION : DANGER signifie une situation L’AVERTISSEMENT indique une La mention ATTENTION sert à prévenir susceptible de présenter un danger situation présentant un danger potentiel l’utilisateur d’un danger potentiel qui qui, s’il n’est pas évité, CAUSERA de et qui, en l’absence d’intervention, risque d’occasionner des dommages ou sérieuses blessures, voire la mort. pourrait conduire à la mort ou entraîner des blessures légères ou modérées. de graves blessu

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

d. Ne faites pas le plein près de flammes nues, de VÉRIFIER LA TENSION veilleuses ou d’équipement électrique projetant des étincelles comme les outils électriques, les soudeuses et les meuleuses. e. Le silencieux et le filtre à air doivent toujours être ATTENTION : en place et en bon état puisqu’ils jouent le rôle de Vérifier la tension et la fréquence requises avant de brancher coupe-flammes s’il y a des ratés. tout équipement électronique sur le générateur. Le générateur f. Ne pas fu

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES CAPACITÉ DU GÉNÉRATEUR ATTENTION : S’assurer que le générateur peut fournir les watts continus (de Ne pas surcharger la capacité du générateur. Le dépassement fonctionnement) et de surtension (démarrage) suffisants pour de la capacité du wattage/de l’ampérage du générateur peut tous les articles alimentés au même moment. Suivre ces simples endommager le générateur et/ou les appareils électriques qui étapes. lui sont reliés. 1. S é l e c t i o n n e r l e

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES TAILLE DU CâbLE DU CORDON PROLONGATEUR Voir le tableau ci-dessous pour vérifier que la taille de câble des cordons prolongateurs utilisés est capable de porter la charge requise. Des tailles de câbles inadéquates peuvent causer une chute de tension qui peut griller l’appareil et surchauffer le cordon. Charge en Longueur de cordon permise maximum Courant watts en À À Fil de Fil de Fil de Fil de Fil de ampères 120 V 240 V calibre 8 calibre 10 calibre 12 calibre 1

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19

C. Disjoncteurs CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES Les prises sont protégées par un disjoncteur alternatif. En DU GROUPE ELECTROGENE cas de surcharge ou de court-circuit extérieur, le disjoncteur saute. Si cela se produit, débrancher tout appareil relié au groupe électrogène et essayer de déterminer la cause du problème  Moteur Subaru OHC avant d’essayer de le réutiliser. Si le disjoncteur saute en raison  Chemise de cylindres en fonte d’une surcharge, réduire la charge. REMARQUE : Le groupe

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20

L’INSTALLATION DE KIT DE TRANSPORT OUTILS NÉCESSAIRES : Cliquet à rochet de 7/16 po, 1/2 po, et 9/16 po, blocs de bois (minimum de 6 po de hauteur) Reportez-vous à la liste des pièces et au dessin des pages 36 à 38. INSTALLATION DES ROUES  Faire reposer l’extrémité de la génératrice à l’opposé de celle où se trouve le capuchon du réservoir d’essence sur un bloc de façon à pouvoir effectuer la pose de la roue.  Insérer une bague d’espacement (article 43) dans le centre de la roue (article 3


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 Homelite HG6000 Handbuch Tragbarer Generator 24
2 Homelite HGCA1400 Handbuch Tragbarer Generator 7
3 Homelite HG5700 Handbuch Tragbarer Generator 7
4 Homelite HG5022P Handbuch Tragbarer Generator 3
5 Homelite HGCA5700 Handbuch Tragbarer Generator 1
6 Homelite HGCA5000 Handbuch Tragbarer Generator 9
7 Homelite UT902250 Handbuch Tragbarer Generator 3
8 Homelite UT03697 C Handbuch Tragbarer Generator 4
9 Homelite HGCA3000 Handbuch Tragbarer Generator 11
10 Homelite HL2500 Handbuch Tragbarer Generator 18
11 Homelite HG5000 Handbuch Tragbarer Generator 72
12 Homelite UT902211 Handbuch Tragbarer Generator 0
13 Homelite HG1800 Handbuch Tragbarer Generator 26
14 Homelite UT903650 Handbuch Tragbarer Generator 12
15 Homelite UT903611 Handbuch Tragbarer Generator 0
16 ACDelco AC-G0005 Handbuch Tragbarer Generator 1
17 ACDelco AC-G0002 Handbuch Tragbarer Generator 0
18 ACDelco AC-G0004 Handbuch Tragbarer Generator 3
19 AEG 2.33 2 Handbuch Tragbarer Generator 3
20 ACDelco AC-G0003 Handbuch Tragbarer Generator 0