Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
ENGLISH
20.Pr es s S3 butt on onc e, the Day (of the sho wn, no AM/PM indic ation.
w eek) Language will blink.
TIDE 3.0
21.Pr es s S1 butt on or S2 butt on t o cy cl e A shark fin animation shall oc cur onc e per
among English, F r ench, P ortuguese and minut es. F or e v en minut es, the fin shall
Spanish t o set the Day Language. mo v e fr om l eft t o right one dot c olumn at
22.Pr es s S3 butt on onc e, the Hourl y Chime a time, and f or odd minut es, the fin shall
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
ENGLISH 4. Pr es s S3 butt on, the geogr aphic al RE- sel ect ed, the TIMER r epas ts its c ount time when the ALARM is activ at ed. GION will blink. do wn f or 99 times. 5. Pr es s S1 butt on or S2 butt on t o mo v e 10.Aft er finished making all the settings, NO TE:The alarm will aut omatic all y be f orwar d or backwar d r espectiv el y the pr es s S4 butt on t o c onfirm the settings. activ at ed aft er being set. REGION t o be sel ect ed. 6. Pr es s S3 butt on, the
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
ESPAÑOL c onfigur ar el f ormat o de f echa. par a el lugar actualment e sel ec cionado, la 20. Pulse el botón S3 una v ez. El idioma hor a de la siguient e mar ea y su altur a. La TIDE 3.0 del día de la semana parpadeará. hor a de la mar ea se mues tr a en el mismo 21. Pulse el botón S1 o S2 par a f ormat o que la hor a principal. La altur a de c ambiar entr e inglés, fr anc és, la mar ea se mues tr a en la unidad de altur a portugués y español y ajus t ar el de la mar
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
ESPAÑOL NO T A: Si la hor a que se mues tr a es del CÓMO CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR V uel v a a pulsar el botón S2 par a hor ario de v er ano, l o cual signific a que 1. Pulse el botón S3 par a sel ec cionar v ol v er a c er o. se ha ajus t ado el tiempo de l os dat os de el modo de TEMPORIZADOR. 5. Al t erminar la cuent a atrás, se mar ea almac enados, se indic ará en la 2. Pulse el botón S4. Apar ec erá la emitirá una mel odía y la luz pant alla. palabr a “SE
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
DEUTSCH das Datumsf ormat in der f olgenden Anzeige identisch mit dem F ormat „Datum/ TIDE 3.0 Reihenf olge auszuwähl en: MM- Zeit“, jedoch wir d die je w eils nächs t e DD-YY (Monat-T ag-Jahr), DD-MM- Gezeit (Hoch- oder Niedrigwas ser) für den YY (T ag-Monat-Jahr) und YY-MM- je w eils ge wählt en St andort angezeigt. Die DD (Jahr-Monat-T ag) Uhrzeit für die nächs t e Gezeit so wie die 20.Drück en Sie T as t e S3 einmal. Die Gezeit enhöhe w er
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
DEUTSCH Einheit für die Höhe der Gezeit en w er den w eit er zu mes sen. maximal bis zu 35.00 (35 Minut en) mes in dem F ormat angezeigt, w el ches 4. Um den Chr onogr aphen auf Null sen. im NORMALEN ZEIT ANZEIGE-Modus zurückzusetzen, drück en Sie T as t e einges t ellt is t. S2 einmal um die Zeitmes sung zu RUNDENMESSER BENUTZEN s t oppen und anschließend 1. Drück en Sie T as t e S3 um den HINWEIS: F alls die angezeigt
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
FRANÇAIS dat e clignot e. sél ectionnées. TIDE 3.0 19. Appuy ez sur S1 ou S2 pour f air e défil er et sél ectionner l e f ormat: Si aucune donnée mar égr aphique anté- MM-DD-YY (mois-jour-an), DD- rieur e ou futur e n’es t disponibl e, c e f ormat MM-YY (jour-mois-an) et YY-MM-DD n’es t pas ac c es sibl e et l ’écr an r e vient au (an-mois-jour). f ormat dat e/heur e. 20. Appuy ez une f ois sur S3: la langue du jour de la semaine clignot e. En f ormat Big Time, seul es l
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
FRANÇAIS témoin DST (heur e d’été) s ’affiche. REMARQUE: P endant la pr emièr e heur e, l e l e mode HEA T TIMER (MINUTEUR chr onogr aphe affiche l e t emps au f ormat DE SÉRIE). REMARQUE: Le balay age s ’arr êt e aut oma- MM:S S:hh (minut es, sec ondes et 1/100e de 2. Appuy ez sur S1 pour démarr er l e tiquement à la dernier e dat e pour laquell e s) ; au-delà, il affiche l e t emps au f ormat c ompt e à r ebour s. il e xis t e des donnees mar égr aphiques. HH:MM:S S (heur es,
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
ITALIANO F ormat o della Dat a lampeggerà. la mar ea seguent e (alt a o bas sa) per il 19.Pr emer e il t as t o S1 o il t as t o S2 per luogo attualment e sel ezionat o, l ’or a della TIDE 3.0 v ariar e tr a MM-DD-YY (mese- mar ea seguent e e la sua alt ezza sono giorno-anno), DD-MM-YY (giorno- mos tr ati al pos t o del giorno e della dat a. mese-anno) e YY-MM-DD (anno- L ’or a della mar ea è mos tr at a nell o s t es so mese-giorno) per impos t ar e il f ormat o
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
ITALIANO NOGRAF O appar e nel f ormat o MM.S S hh COME USARE IL CRONOMETRO DI IM- NO T A: Se l ’or a mos tr at a espone DST (minuti. sec ondi, c ent esimi) . Dopo un’or a, MERSIONE (daylight savings time) (or a l egal e), che l ’or a CRONOGRAF O è mos tr at a nel f ormat o 1. Pr emer e il t as t o S3 per sel ezionar e signific a che l ’or a è s t at a r egolat a in base HH:MM S S (or e, minuti, sec ondi). la modalità CRONOMETRO DI ai dati della mar ea memorizzati, apparirà IMME
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
PORTUGUÊS entr e o f ormat o de 12 e 24 hor as. e x c ept o na e xibição da pr ó xima mar é (baixa 18. Carr egue no botão S3 uma v ez, o f or ou alt a) par a a l oc alidade sel ec cionada, TIDE 3.0 mat o da dat a fic a a pisc ar . a hor a da pr ó xima mar é, e a sua altur a 19. Carr egue no botão S1 ou S2 par a em lugar do dia e dat a. A hor a da mar é é alt ernar entr e MM-DD-AA (mês-dia- mos tr ada no mesmo f ormat o que a hor a ano), DD-MM-AA (dia-mês-ano) e primá
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
PORTUGUÊS mar é serão e xiidos nos f ormat os da hor a (minut os. segundos c entésimas). Após a 2. Carr egue no botão S1 par a iniciar uma primária definida no modo NORMAL TIME. primeir a hor a, o t empo CRONO é e xibido c ont agem. no f ormat o HH.MM.S S (hor as.minut os. 3. P ar a par ar a c ont agem, c arr egue no NO T A: Se a hor a mos tr ada r espr esent ar segundos). botão S2 uma v ez. Carr egue no botão S1 a hor a de V erão (DST), que signific a que a par a c ontinuar o
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
日本語 17. S1 ボ タ ン ま た は S2 を 押 す と 12時間表示 た 場所 に 、 現在選択 さ れ て い る ロ ケ ー シ ョ TIDE 3.0 と 24時間表示 が 切 り 替 わ り ま す 。 ン で の 次 回 の 潮位 (高/低) と そ の 時間、 そ の 18. S3 ボ タ ン を 1 回 押 す と 、 日 付 フ ォ ー マ ッ ト 高 さ が 表示 さ れ ま す 。 潮汐時刻 は 主要時間 が点滅します 。 で設定され て いる フ ォーマ ッ ト で表示されま 19. S1 ボ タ ン ま た は S2 ボ タ ン を 押 す と 、 日 付 す 。 潮位 は 潮汐表示 で 設定 さ れ た 単位 で 表 の フ ォ ー マ ッ ト が MM-DD- YY ( 月 - 日 - 示されます。 年) 、 DD-MM- YY ( 日 - 月 - 年) 、 YY - 機能 MM-DD (年 - 月 - 日 ) と 切 り 替 わ り ま す 。 前回、 次回 の デー タ
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
日本語 さ れる と ス キ ャ ン は自動的に停止 し ま す 。 1. S3 ボ タ ン を 押 し て TIMER モ ー ド を 選択 1. S3 ボ タ ン を 押 し て ALARM モ ー ド を 選択 します 。 します 。 潮汐ロケーションを設定する 2. S 4 ボ タ ン を 「SET」 の 文字 が 表示 さ れ る 2. S 4 ボ タ ン を 「SET」 の 文字 が 表示 さ れ る 1. S3 ボ タ ン を 押 し て TIDE モ ー ド を 選択 し まで長押し します 。 時桁が点滅します 。 まで長押し します 。 アラームが点滅しま ま す 。 お 気 に 入 り 番号 と 現在 の 潮汐 ロ ケ 3. S 1 ボ タ ン を 押 す と 1時間 ず つ 時間 が 進 す。 ーション名が表示されます。 み ま す 。 S2 ボ タ ン を 押 す と 一時間 ず つ 時
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
WATCH DISPLAY LOCATION VISUALIZACIÓN LUGAR UHRANZEIGE STANDORT AFFICHAGE SUR LA MONTRE EMPLACEMENT DISPLAY OROLOGIO LUOGO MOSTRADOR DE RELÓGIO LOCAL 時計のディスプレイ ロケーション WEST CST USA Huntingt Huntington Beach, CA Trestles Trestles, San Clemente, California Oceansd Oceanside, California La Jolla La Jolla, California Humboldt Humboldt Bay, California Ocean B. Ocean Beach, outer coast Mvricks Mavericks, California St. Cruz Santa Cruz, California Morro B.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
WATCH DISPLAY LOCATION VISUALIZACIÓN LUGAR UHRANZEIGE STANDORT AFFICHAGE SUR LA MONTRE EMPLACEMENT DISPLAY OROLOGIO LUOGO MOSTRADOR DE RELÓGIO LOCAL 時計のディスプレイ ロケーション CENTRAL AMERICA Pta Arns Punta Arenas, Costa Rica Cristobl Cristóbal, Panama Libertad La Libertad, El Salvador PACIFIC ISLANDS Teahup. Teahupoo, Tahiti Tavarua Tavarua, Fiji GUAM Agana Agana, Guam AUSTRLIA Sydney Sydney Beaches, Australia Bells B. Bells Beach, Australia Marg Rvr Ma