Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
CV_KH1803_E2452_LB3.qxd 22.02.2008 13:27 Uhr Seite 1
3
HAIRDRYER
KH1803
HAIRDRYER
Operating instructions
HIUSTENKUIVAAJA
Käyttöohje
HÅRTORK
Bruksanvisning
HÅRTØRRER
Betjeningsvejledning
HÅRFØNER
Bruksanvisning
ΠIΣTOΛAKI
Οδηγίες χρήσης
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
HAARTROCKNER
ID-Nr.: KH1803-12/07-V2
Bedienungsanleitung
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
CV_KH1803_E2452_LB3.qxd 22.02.2008 13:27 Uhr Seite 4 KH 1803 q w y e r t u
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 13:57 Uhr Seite 1 HAIRDRYER 2 Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this maual for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the appliance at a future date. HIUSTENKUIVAAJA 6 Säilytä käsikirja myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna käsikirja uudelle omistajalle! HÅRTORK 10 Spara den här anvisningen för senare frågor – och överlämna den tillsammans med apparaten om du
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 12:37 Uhr Seite 2 HAIRDRYER KH 1803 • Separate the hair dryer from the power source immediately after use. The appliance is comple- tely free of electrical power only when you Safety information unplug it . • You are not permitted to open or repair the housing of the hair dryer. Should you do so, the Risk of electrocution! safety of the appliance may be compromised • Connect the hair dryer only to correctly installed and the warranty becomes void. Arrange for
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 12:37 Uhr Seite 3 Intended use Blower levels 0 The hair dryer is switched off This hair dryer is intended only for the drying and I reduced air flow shaping of human hair, under no circumstances is it II maximum air flow to be used for wigs and hairpieces made of synthetic material. This hair dryer is intended for domestic Heat levels use only. Pay heed to all of the information in this • cold air flow operating manual, especially the safety instructions. •• lo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 12:37 Uhr Seite 4 Cleaning Disposal Danger of electrical shock ALWAYS remove the plug from the power socket Do not dispose of the appliance in your before cleaning the hair dryer. normal domestic waste. Cleaning the housing Dispose of the appliance through an approved To clean the housing, use a soft cloth moistened disposal centre or at your community waste facility. with a mild soapy solution. Observe the currently applicable regulations. In case of do
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 12:37 Uhr Seite 5 Warranty and Service Importer The warranty for this appliance is for 3 years from KOMPERNASS GMBH the date of purchase. The appliance has been BURGSTRASSE 21 manufactured with care and meticulously examined D-44867 BOCHUM before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please www.kompernass.com make contact by telephone with our service depart- ment. Only in this way can a post-free despatch fo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 12:37 Uhr Seite 6 HIUSTENKUIVAAJA • Irrota hiustenkuivan välittömästi käytön jälkeen KH 1803 sähköverkosta. Laite on täysin jännitteetön ainoa- staan silloin, kun verkkopistoke on irrotettu sähkö- verkosta. Turvaohjeet • Et saa avata tai korjata hiustenkuivaimen laiteko- teloa itse. Jos laitteen kotelo avataan itse, turval- lisuus ei ole taattua eikä takuu ole voimassa. Sähköiskun vaara! Anna viallinen hiustenkuivain ainoastaan päte- • Liitä hiustenkuivain ain
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 12:37 Uhr Seite 7 Toimituslaajuus Jäähdytysilmapainikkeella "Cool-Shot" voidaan y jokaisella puhallin- ja lämpötehoyhdistelmällä saada • Hiustenkuivain KH 1803 aikaan kylmä ilmavirtaus. • Muotoilusuutin Sammuta laite käytön jälkeen asettamalla puhall- • Diffuusori intehokytkin asentoon "0". Irrota sen r • Käyttöohje jälkeen pistoke pistorasiasta. Laitteen kuvaus Hiusten kuivaaminen ja muotoilu Muotoilusuutin Hiusten nopeaan kuivaamiseen suosittelemme q Ilma
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 12:37 Uhr Seite 8 Puhdistaminen Hävittäminen Sähköiskun vaara! Vedä aina ensin verkkopistoke pistorasiasta Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen ennen hiustenkuivaimen puhdistamista. mukana. Kotelon puhdistaminen Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnal- Käytä kotelon puhdistamiseen kevyesti miedolla lisen jätelaitoksen hävitettäväksi. Noudata voimassa saippuavedellä kostutettua liinaa. olevia määräyksiä. Ota epävarmoissa tilanteissa yhte
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 12:37 Uhr Seite 9 Takuu ja huolto Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on val- mistettu huolella ja tarkastettu perusteellisesti ennen toi- mitusta. Säilytä ostokuitti tositteeksi ostosta. Ota ta- kuutapauksessa puhelimitse yhteyttä lähimpään huoltopisteeseen. Vain näin voidaan taata tuotteesi maksuton lähettäminen huoltoon. Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvir- heitä, ei kuitenkaan kuluvia osia tai herkästi vaurioi- tuvien osien, esim.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 12:37 Uhr Seite 10 HÅRTORK KH 1803 • Du får inte försöka öppna eller reparera hårtorkens hölje. Gör du det kan vi inte garantera säkerheten och garantin förlorar sin giltighet. Om hårtorken Säkerhetsanvisningar är defekt ska du lämna in den till en kvalificerad yrkesman för reparation. Risk för elchock! Risk för brand och personskador • Anslut bara hårtorken till ett godkänt eluttag med • Den här apparaten får inte användas av personer en nätspänning på 220-
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 12:37 Uhr Seite 11 Beskrivning Torka och stajla håret Stylingmunstycke För att snabbtorka håret rekommenderar vi att q Luftinsugsgaller du först sätter hårtorken på hög fläkthastighet w Värmeknapp (3 lägen) och hög värme en kort stund. Sänk sedan både e Fläktknapp (2 lägen) hastighet och värme när du ska forma frisyren. r Upphängningsögla t Kylknapp (Cool-Shot) Med medföljande stylingmunstycke som kan vridas y q Finger diffuser åt alla håll kan du sikta in luf
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 12:37 Uhr Seite 12 Rengöra luftinsugsgallret Kassering Brandrisk! Rengör luftinsugsgallret med jämna mellanrum Apparaten får absolut inte kastas bland w med en mjuk borste. hushållssoporna. Tryck ihop luftinsugsgallret så att du kan ta av w det. Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta Rengör öppningen till luftinsugsgallret med en hand om den här typen av uttjänta apparater eller w mjuk borste. till din kommunala avfallsanläggning. Följ gä
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 12:37 Uhr Seite 13 Garanti och service För den här apparaten lämnar vi tre års garanti från och med inköpsdatum. Den här apparaten har till- verkats med omsorg och genomgått en noggrann kontroll innan leveransen. Var god bevara kassa- kvittot som köpbevis. Vi ber dig kontakta vår kund- tjänst per telefon vid garantifall. Bara då kan du skicka in produkten utan kostnad. Garantin gäller endast för material- eller fabrika- tionsfel. Den täcker inte förslitningsdel
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 12:37 Uhr Seite 14 HÅRTØRRER KH 1803 • Du må ikke åbne eller reparere hårtørrerens ka- binet. Gør du det, er maskinen ikke sikker, og ga- rantien bortfalder. Lad kun en kvalificeret repara- Sikkerhedsanvisninger tør reparere hårtørreren, hvis den er defekt. Fare for brand og tilskadekomst Fare for elektrisk stød! • Denne hårtørrer må ikke benyttes af personer • Slut kun hårtørreren til en forskriftsmæssigt instal- (inklusive børn) med begrænsede fysiske, sen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 12:37 Uhr Seite 15 Beskrivelse af hårtørreren Tørring og styling af hår Styling-dyse Hvis du vil tørre håret hurtigt, anbefaler vi, at du q Luftindsugningsgitter først vælger et højt blæser- og varmetrin i kort w Varmetrins-kontakt (3 trin) tid. Skift derefter til et lavere trin for at forme e Blæsertrins-kontakt (2 trin) frisuren. r Ophængningsøje t Køletrins-taste (“Cool-Shot”) Med den vedlagte styling-dyse , som kan drejes y q Finger-diffusor til alle posi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 12:37 Uhr Seite 16 Rengøring af luftindsugningsgitter Bortskaffelse Brandfare! Rengør luftindsugningsgitteret med en blød Smid aldrig hårtørreren ud sammen med w børste med regelmæssige intervaller. det normale husholdningsaffald. Tryk luftindsugningsgitteret sammen fra oven w og ned, så du kan tage det af hårtørreren. Bortskaf hårtørreren hos et godkendt affaldsfirma el- Rengør luftindsugningsgitterets åbninger med ler på dit kommunale affaldsdepot. Føl
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 12:37 Uhr Seite 17 Garanti og service På denne hårtørrer får du 3 års garanti fra købsda- toen. Hårtørreren er produceret omhyggeligt og er inden levering afprøvet samvittighedsfuldt. Opbevar kassebonen som bevis for købet. I garantitilfælde bedes du kontakte dit servicested pr. telefon. Kun på denne måde garanteres det, at tilsendelsen af varen er gratis. Garantien gælder kun for materiale- eller fabrika- tionsfejl, men ikke for sliddele eller skrøbelige dele
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 12:37 Uhr Seite 18 HÅRFØNER KH 1803 • Hårtørkeren må frakobles fra elektrisitetsnettet med en gang etter den har blitt brukt. Bare hvis man drar støpselet ut av veggkontakten er Sikkerhetshenvisninger apparatet fullstendig strømfri. • Du må ikke åpne eller reparere huset til hårtørke- ren. Skjer dette består det ingen sikkerhetsga- Fare for elektriske støt! ranti og garantien forfaller. Gi hårtørkeren kun til • Hårtørkeren må bare tilkobles til en forskriftsme