Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
• Owner’s Use and Care Guide
• Guide d’utilisation et soin de Propriètaire
UPRIGHT FREEZER
CONGÉLATEUR VERTICAL
DUFM454WDB
Model � Modèle � Modelo
DUFM505WDB
Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840
v1 5.10 DM
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
TABLE OF CONTENTS FREEZER SAFETY....................................................................................... 3 FREEZER CARE .......................................................................................... 9 Proper Disposal of Your Old Freezer or Refrigerator ............................... 3 Cleaning Your Frost-Free Freezer ............................................................ 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...............................................................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
FREEZER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately DA
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpacking Location Requirements WARNING WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install freezer. Failure to do so can result in back or other injury. Remove Packaging Materials Explosion Hazard ■ Remove tape and glue residue from surfaces before turning Keep flammable materials and vapors, such as on the freezer. Rub a small amount of liquid dish soap over the gasoline, away from freezer. adhesive with your fingers. Wipe with warm water and
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Electrical Requirements Freezer Door TOOLS NEEDED: ⁵⁄₈" hex-head socket wrench, ¹⁄₄" hex-head socket wrench, ¹⁄₂" hex-head socket wrench, ³⁄₈" hex-head socket WARNING wrench, #2 Phillips screwdriver, flat-blade screwdriver, ⁵⁄₁₆" open- end wrench, flat 2" putty knife. IMPORTANT: ■ All graphics referenced in the following instructions are included later in this section after “Final Steps.” The graphics shown are for a right-hand swing door (hinges factory installed on the right). ■ If you o
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Reverse Door (optional on some models) Final Steps IMPORTANT: If you want to reverse your door so that it opens in 1. Check all holes to make sure that hole plugs and screws are in the opposite direction, continue with “Reverse Door (optional on place. Reinstall top hinge cover. See Top Hinge graphic 1B. some models)” instructions. If you are not reversing the door, see 2. Replace the base grille. See Base Grille graphic 1A. “Replace Door and Hinges.” Cabinet WARNING 1. Remove the cabinet hin
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Door Removal & Door Swing Reversal (optional) Replacement 2 A 1A Base Grille A. Cabinet Hinge Hole Plugs 4 Left Hand Hinge Right Hand Hinge Door Stop Door Stop 1B Top Hinge 5 A B A 3 B C C D Door Handle A. Top Hinge Cover Seal Screw 3 B. /8" Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge E A. Door Stop Screws 1C Bottom Hinge B. Door Stop C. Hinge Pin A 1-1 D. Hinge Pin Nut B Handle C 5 E. /8" Hex-Head Hinge D Screws A E B C A. Door Stop Screws B. Door Stop C. Hinge Pin D. Hinge Pin Nut 5 E. /8" Hex-H
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
4. Place a leveling tool on top of the freezer first side to side, The outside of your freezer may feel warm. This is normal. The then front to back. Turn leg counterclockwise to raise a corner. freezer’s design and main function is to remove heat from Turn leg clockwise to lower a corner. packages and air space inside the freezer. The heat is transferred to the room air, making the outside of the freezer feel warm. Adjusting Control ■ Turn control to a higher number for colder temperatures.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Storage Gate FREEZER FEATURES (on some models) This manual covers several different models. The freezer you have To Lower and Raise the Storage Gate: purchased may have some or all of the items listed. The locations 1. Lift the top of the gate up slightly, out of the supports. Pull the of the features may not match those of your model. gate forward and down. 2. Return the gate to the upright position. Lift the top of the gate Refrigerated Shelves slightly to clear the supports. Lower the gat
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Stainless steel finish: Wash with a clean sponge or soft cloth 3. Remove base grille. See “Base Grille.” and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or 4. Style 1–Models with a drain system harsh cleaners. Dry thoroughly with a soft cloth. Reach under the unit and pull the drain hose out through the opening. The drain hose carries defrost water out of the ■ To keep your stainless steel refrigerator looking like new freezer, and through the area behind the base grille. Place a
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Changing the Light Bulb Power Interruptions NOTE: Not all appliance bulbs will fit your freezer. Be sure to If the power will be out for 24 hours or less, keep the door closed replace the bulb with one of the same size, shape, and wattage. to help food stay cold and frozen. Style 1 If the power will be out for more than 24 hours, do one of the following: 1. Unplug freezer or disconnect power. ■ Remove all frozen food and store it in a frozen food locker. ■ If a food locker is not available,
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
The lights do not work The ice maker is not producing ice or not enough ice (on some models) ■ Has the ice maker just been installed? Wait 72 hours for full WARNING ice production to begin. Once your freezer is cooled, the ice maker should produce 70-120 cubes every 24 hours. ■ Is the freezer temperature cold enough to produce ice? Wait 24 hours after hookup for ice production. See “Using the Control.” ■ Is the wire shutoff arm in the OFF (arm up) position? Lower the wire shutoff arm to th
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
■ Is the control set correctly for the surrounding conditions? The freezer clicks but does not run See “Using the Control.” ■ Has the local power failed? Unplug the freezer for The door will not close completely or is difficult to open 30 minutes to allow the refrigeration system to equalize. During this time, keep the door closed whenever possible. ■ Are food packages blocking the door? Rearrange containers so that they fit more tightly and take up less space. ■ Are the shelves and basket o
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
LIMITED FREEZER WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable. TERMS OF WARRANTY Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions pr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
SÉCURITÉ DU CONGÉLATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurit
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage Emplacement d’installation AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le congélateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Enlèvement des matériaux d’emballage que l'essence, loin du congélateur. ■ Enlever le ruban adhésif et la colle des surfaces du congélat
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Spécifications électriques Portes du congélateur OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Clé à douille à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆", clé à douille à tête hexagonale de ⁵⁄₈", clé à douille à tête AVERTISSEMENT hexagonale de ¹⁄₄", clé à douille à tête hexagonale de ¹⁄₂", clé à douille à tête hexagonale de ³⁄₈", tournevis Phillips n° 2, tournevis à lame plate, clé plate de ⁵⁄₁₆", couteau à mastic plat de 2". IMPORTANT : ■ Toutes les illustrations mentionnées dans les instructions suivantes sont incluses plus lo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Inversion du sens d'ouverture des portes Étapes finales (facultatif - sur certains modèles) 1. Inspecter tous les trous. Vérifier que tous les bouchons IMPORTANT : Si vous souhaitez inverser le sens d’ouverture des d'obturation et vis sont en place. Réinstaller le couvercle de la portes, suivre les instructions de la section “Inversion du sens charnière supérieure. Voir l'illustration 1B de la charnière d'ouverture des portes (facultatif - sur certains modèles)”. S'il supérieure. n'est pas n
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Dépose et réinstallation Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif) de la porte 2 A 1A Grille de la base A. Bouchons d’obturation des trous de charnière de la caisse 4 Butée de porte de la Butée de porte de la charnière - côté gauche charnière - côté droit 1B Charnière supérieure 5 A B A 3 B C C D Vis de scellement A. Couvercle de charnière supérieure de poignée de porte B. Vis de charnière à tête hexagonale 3 de /8" C. Charnière supérieure E A. Vis de butée de porte 1
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Ajustement de porte Utilisation de la commande 1. Localiser les 2 pieds de nivellement à l’avant joints aux Tourner la commande de température du congélateur à 4. Ce matériaux d’emballage. réglage est destiné à maintenir la température à ou près de 0º F (–17,8º C) dans des conditions normales d’utilisation. 2. Visser ces pieds dans les trous avant, à la base du congélateur. L’arrière du congélateur repose sur deux appuis Laisser le congélateur refroidir pendant 6 à 8 heures avant de le fixes.