Bedienungsanleitung Graco ISPA063AA

Bedienungsanleitung für das Gerät Graco ISPA063AA

Gerät: Graco ISPA063AA
Kategorie: Buggy
Produzent: Graco
Größe: 3.54 MB
Datum des Hinzufügens: 12/7/2013
Seitenanzahl: 112
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät Graco ISPA063AA zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit Graco ISPA063AA finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung Graco ISPA063AA auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung Graco ISPA063AA im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung Graco ISPA063AA auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
Graco ISPA063AA Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 112 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze Graco ISPA063AA Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu Graco ISPA063AA befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

Must be filled in:
Debe completarse:
Model No.
N° de modelo
Serial No.
N° de serie
Total  Total:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*: $5.00
Sales tax**:
Impuestos**:
Total due:
Total a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%,

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

 Circle the part you need.  Marque con un círculo el repuesto que necesita. Failure to follow these warnings and the 4 assembly instructions could result in serious injury or death. 1 2 3  PLEASE SAVE OWNER’S  TO AVOID BURNS, never put MANUAL FOR FUTURE USE. hot liquids in the parent’s tray. $10.00 $18.00  ADULT ASSEMBLY REQUIRED.  TO PREVENT A HAZARDOUS, $21.00 $16.00 UNSTABLE CONDITION, never  NEVER LEAVE child place purses, shopping bags, unattended. Always keep parcels or accessor

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) ®  AVOID SERIOUS INJURY from USING GRACO INFANT Complete the following form. Your Complete el formulario a falling or sliding out. Always use CARRIER WITH STROLLER: model number MUST be included continuación. El número de seat belt. After fastening buckles, ®  USE ONLY A GRACO on the form to ensure proper modelo DEBE incluirse en este adjust belts to get a snug fit SNUGRIDE CARRIER with replacement parts. Your model formulario para asegu

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

Notes  Notas Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.  VEUILLER GARDER LE  L’USAGE DE LA POUSSETTE MANUEL D’UTILISATEUR avec un enfant pesant plus de POUR USAGE ULTÉRIEUR. 40 lbs (18,1 kg) ou mesure plus de 43 po (109 cm)  ASSEMBLAGE PAR UN occasionnera une usure et ADULTE REQUIS. une tension excessive à la  NE LAISSEZ JAMAIS votre poussette. Utilisez la poussette enfant sans surveillance. Ayez avec seulemen

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

Cuidado y mantenimiento  NE JAMAIS PLACER l’enfant UTILISER LE PORTE-BÉBÉ  EL ASIENTO REMOVIBLE (si así está equipado) puede lavarse a ® dans la poussette avec la tête GRACO AVEC POUSSETTE: máquina en agua fria en el ciclo delicado y secarse al aire. NO USE vers l’avant de la poussette. CLORO.  UTILISEZ SEULEMENT UN ®  NE JAMAIS UTILISER LA PORTE-BÉBÉ DE GRACO  PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN DEL COCHECITO: usar solamente POUSSETTE comme un jouet. SNUGRIDE avec ce système jabón de uso doméstico y

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

Soins et entretien Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones  LE COUSSIN DE SIÈGE AMOVIBLE (si applicable) est lavable à la de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. machine à l’eau froide et au cycle délicat. Étendre pour sécher. PAS D’EAU DE JAVEL.  POR FAVOR, CONSERVELO EL  SI USA EL COCHECITO para MANUEL DEL PROPIETARIO  POUR NETTOYER L’ARMATURE DE LA POUSSETTE, utilisez un niño que pese más de PARA UTILIZARLO EN EL un savon de ménage et de l’

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

Care and Maintenance  NUNCA DEJE QUE EL USAR EL TRANSPORTADOR  REMOVABLE SEAT PAD (if so equipped) may be machine washed ® COCHECITO sea usado GRACO CON EL in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. como juguete. COCHECITO:  TO CLEAN STROLLER FRAME, use only household soap and warm  PARE DE USAR EL  USE SOLAMENTE UN water. NO BLEACH or detergent. COCHECITO si éste se TRANSPORTADOR  FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, ® daña o se quiebra. SNUGRIDE GRACO c

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

Parts list  Liste des pièces To Remove Canopy  Enlever le baldaquin  Lista de las piezas  Para sacar la capota This model may not Ce modèle pourrait ne Este modelo podría no include some pas inclure certaines incluir algunas de las features shown caractéristiques illustrées características que se 28 below. Check that ci-dessous. Vérifiez que indican a you have all the vous avez toutes les continuación. parts for this model pièces pour ce model Verifique que tiene BEFORE assembling AVANT d'a

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

To Open Stroller  Ouvrir la poussette  Pull elastic strap through vehicle belt 26 hook on one side of the infant carrier.  Abrir el cochecito  Check that infant carrier is securely attached by pulling up on it.  Tirez la courroie élastique à travers du crochet de la ceinture du véhicule sur un côté du porte-bébé.  Assurez-vous que le porte-bébé est attaché solidement en tirant vers le haut.  Tire la correa elástica a través de los 1 ganchos de la cinta del vehículo en un costado del t

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

Front Wheels  Les roues avant Para los modelos que no vienen con un transportador para el bebé, se puede comprar uno por separado. DEBE usar la cinta elástica que  Las ruedas delanteras se muestra en el paso 26. Si no tiene una cinta, comuníquese con Servicio al Cliente para recibir una gratis antes de usar el trans- portador del bebé con el cochecito. WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA ADVERTENCIA Use solamente un transportador SnugRide Choking Hazard: Danger d'étranglement: de peligro de ® G

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

® Rear Axle  L’essieu arrière To Attach Graco Infant Carrier ®  Attacher le porte-bébé Graco  El eje trasero ®  Instalación del transportador Graco WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA de Choking Hazard: Danger d'étranglement: peligro de estrangulación: For models that do not come with an infant carrier one may be Remove and enlevez et jetez Saque y deseche purchased separately. You MUST use the elastic strap shown in step 26. If you do not have a strap, contact Customer Service to receive a

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

Rear Wheels  Les roues arrières To Fold Stroller  Plier la poussette  Las ruedas traseras  Para plegar el cochecito Before folding Avant de replier la Antes de plegar el On certain models stroller: poussette : cochecito: Sur certains modèles 1) adjust seat back 1) ajuster le dossier à 1) coloque el respaldo 2X 2X to reclined position, la position inclinée, 2X del asiento en posición En ciertos modelos 2) apply brakes, and 2) appliquez les reclinada, 2X 3) fold canopy. freins, et 2) apl

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

Swivel Wheels  Les roues pivotantes Footrest  Le repose-pied  Reposapiés  Las ruedas giratorias Front swivel wheels lock for use on 21 uneven surfaces such as grass, stones or gravel. Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que le 6 gazon, les cailloux ou le gravier. SNAP! Las ruedas giratorias delanteras se ENCLENCHEZ! traban para el uso en superficies ¡CHASQUIDO! desparejas tales como césped, piedras o grava. 22 7 Two ribs Deux côtes Dos cost

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

To Recline Seat  Pour incliner le siège Child’s Tray  Le plateau pour enfant  Para reclinar el asiento  Bandeja para niños WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Always secure your Toujours attaché votre Proteja siempre a su Fabric caught in the Du tissu coincé dans les La tela que se agarre child with the seat enfant avec la ceinture niño con el cinturón latches may prevent loquets peut empêcher a las trabas podría belt. The tray is not de retenue. Le plateau

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

To Change Shoulder Harness Slots Brakes  Les freins  Los frenos  Pour changer des dentes de harnais d'épaule  Para cambiar ranuras del arnés del hombro WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Shoulder harness anchor—larger child Always apply both Toujours utiliser les deux Siempre use ambos brakes. Check freins. Vérifiez que les frenos. Inspeccione Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant that brakes are freins fonctionnent en los frenos tratando de Anclaje del arnés del hombro - niño gran

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

3 Point Buckle  Boucle à 3 point To Secure Child  Attacher l’enfant  Hebilla de 3 puntos  Para asegurar al niño 5 Point Harness  Harnais à 5 point To convert to 3-pt buckle,  Arnés de 5 puntos unlock buckle. 14 Pour convertir en boucle à 3-points, déverrouillez la 11 boucle. Para convertirlo en un hebilla de 3 puntos, destrabe la hebilla. 15 12 16 To adjust harness. 13 17 To change shoulder harness slots see page 16. Pour ajuster le harnais. Pour changer des fentes de harnais d'épaule

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

3 Point Buckle  Boucle à 3 point To Secure Child  Attacher l’enfant  Hebilla de 3 puntos  Para asegurar al niño 5 Point Harness  Harnais à 5 point To convert to 3-pt buckle,  Arnés de 5 puntos unlock buckle. 14 Pour convertir en boucle à 3-points, déverrouillez la 11 boucle. Para convertirlo en un hebilla de 3 puntos, destrabe la hebilla. 15 12 16 To adjust harness. 13 17 To change shoulder harness slots see page 16. Pour ajuster le harnais. Pour changer des fentes de harnais d'épaule

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

To Change Shoulder Harness Slots Brakes  Les freins  Los frenos  Pour changer des dentes de harnais d'épaule  Para cambiar ranuras del arnés del hombro WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Shoulder harness anchor—larger child Always apply both Toujours utiliser les deux Siempre use ambos brakes. Check freins. Vérifiez que les frenos. Inspeccione Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant that brakes are freins fonctionnent en los frenos tratando de Anclaje del arnés del hombro - niño gran

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19

To Recline Seat  Pour incliner le siège Child’s Tray  Le plateau pour enfant  Para reclinar el asiento  Bandeja para niños WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Always secure your Toujours attaché votre Proteja siempre a su Fabric caught in the Du tissu coincé dans les La tela que se agarre child with the seat enfant avec la ceinture niño con el cinturón latches may prevent loquets peut empêcher a las trabas podría belt. The tray is not de retenue. Le plateau

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20

Swivel Wheels  Les roues pivotantes Footrest  Le repose-pied  Reposapiés  Las ruedas giratorias Front swivel wheels lock for use on 21 uneven surfaces such as grass, stones or gravel. Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que le 6 gazon, les cailloux ou le gravier. SNAP! Las ruedas giratorias delanteras se ENCLENCHEZ! traban para el uso en superficies ¡CHASQUIDO! desparejas tales como césped, piedras o grava. 22 7 Two ribs Deux côtes Dos cost


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 Graco 1755545 Handbuch Buggy 266
2 Graco 1756483 Handbuch Buggy 54
3 Graco 1750713 Handbuch Buggy 34
4 Graco 1755755 Handbuch Buggy 23
5 Graco 1753039 Handbuch Buggy 34
6 Graco 1759207 Handbuch Buggy 4
7 Graco 1757083 Handbuch Buggy 2
8 Graco 1757816 Handbuch Buggy 7
9 Graco 1757978 Handbuch Buggy 1
10 Graco 1760752 Handbuch Buggy 4
11 Graco 1759724 Handbuch Buggy 2
12 Graco 1760815 Handbuch Buggy 8
13 Graco 1760818 Handbuch Buggy 34
14 Graco 1762856 Handbuch Buggy 5
15 Graco 1763442 Handbuch Buggy 1
16 Edelbrock 207-2 Handbuch Buggy 0
17 ABC Office FD 400E2 Handbuch Buggy 1
18 ABC Office FD 400P2 Handbuch Buggy 0
19 ABC Office FD 400P1 Handbuch Buggy 0
20 Agilent Technologies 87020 Handbuch Buggy 0