Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Must be filled in: Total Total:
Debe completarse:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*: $5.00
Model No.
Sales tax**:
N.° de modelo
Impuestos**:
Total due:
Serial No.
Total a pagar:
N.° de serie
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Circle the part you need. Marque con un círculo el repuesto que necesita. Failure to follow these warnings and the 1 2 3 assembly instructions could result in serious injury or death. PLEASE SAVE OWNER’S USE OF THE STROLLER MANUAL FOR FUTURE USE. with a child weighing more than $ 12.00 $ 12.00 40 lbs (18.1 kg) or taller than ADULT ASSEMBLY REQUIRED. 43 in (109 cm) will cause $ 5.00 NEVER LEAVE CHILD excessive wear and stress on the 4 5 UNATTENDED. Always keep 6 stroller. Use the s
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) DISCONTINUE USING YOUR Complete the following form. Your Complete el formulario a STROLLER should it become model number MUST be included continuación. El número de damaged or broken. on the form to ensure proper modelo DEBE incluirse en este ® USING GRACO INFANT replacement parts. Your model formulario para asegurar las piezas CARRIER WITH STROLLER: number can be found on the de repuesto apropiadas. El ® tube below the footrest. número
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Notes Notas Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. VEUILLER GARDER LE NE JAMAIS UTILISER LA POUSSETTE SUR LES MANUEL D’UTILISATEUR POUR USAGE ULTÉRIEUR. ESCALIERS ou les escaliers roulants. L’enfant pourrait ASSEMBLAGE PAR UN tomber ou vous pourriez perdre ADULTE REQUIS. le contrôle de la poussette. Aussi, NE LAISSEZ JAMAIS VOTRE soyez très prudent lorsque que ENFANT SANS SURVEILLANCE. vous montez et de
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Garantía limitada de Graco En Graco, fabricamos productos innovadores de alta calidad para bebés y niños. POUR ÉVITER DES UTLISER LE PORTE-BÉBÉ ® Garantizamos este producto como libre de defectos de material y mano de obra CONDITIONS HASARDEUSES GRACO AVEC LA POUSSETTE: existentes en el momento de la fabricación durante un período de un año desde ET INSTABLE, ne jamais placer UTILISEZ SEULEMENT UN la fecha de compra inicial (se requiere el recibo de la compra como prueba). Si de sacs à main
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Garantie limitée de Graco Chez Graco, nous fabriquons des produits innovateurs de haute qualité pour Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones bébés et enfants. Nous garantissons que ce produit est exempt de défauts des de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. matériaux et de la main-d'oeuvre au moment de la fabrication pour une période de 1 an suivant la date d'achat (reçu de caisse nécessaire comme preuve d'achat). Si un tel défaut est découvert pend
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Graco Limited Warranty PARA PREVENIR UNA USAR EL TRANSPORTADOR At Graco, we make innovative, high quality products for babies and children. ® We warrant this product to be free from defects in material and workmanship SITUACIÓN PELIGROSA, GRACO CON EL COCHECITO: existing at the time of manufacture for a period of one year from the date of no coloque más de 10 libras USE SOLAMENTE UN initial purchase (sales receipt is required for proof of purchase). If such a defect (4,5 kg) en la canasta.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Parts list Liste des pièces Cuidado y mantenimiento Lista de las piezas Ce modèle pourrait ne Este modelo podría EL ASIENTO REMOVIBLE puede lavarse a máquina en agua fria en This model may pas inclure certaines no incluir algunas el ciclo delicado y secarse al aire. NO USE CLORO. not include some caractéristiques illustrées de las características features shown PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN DEL COCHECITO: usar solamente ci-dessous. Vérifiez que se indican a below. Check that jabón de uso dom
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
To Open Stroller Ouvrir la poussette Care and Maintenance Abrir el cochecito REMOVABLE SEAT PAD may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. TO CLEAN STROLLER FRAME, use only household soap and warm water. NO BLEACH or detergent. FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Front Wheels Les roues avant 54 Las ruedas delanteras WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Choking Hazard: Danger d'étranglement: Sague y deseche Remove and Retirer et jeter à la inmediatamente las immediately poubelle immédiatement tapas de plástico de discard protective les embouts de los extremos de las end cap from protection des tubes clavijas de las patas each front leg. avant de la poussette. delanteras. Pull crotch strap up 55 through seat pan, and slide seat cover off backrest. Tirez
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Unhook plastic tabs on each side Rear Wheels Les roues arrières 51 of seat bottom, and pull straps Las ruedas traseras out of slots. Décrochez les languettes en plastique sur chaque côté du bas du siège, et retirez les courroies des fentes. 2X Desabroche las lengüetas de plástico en cada lado de la parte inferior del asiento y jale las correas de las ranuras. Insert axle rod through 4 axle opening. Insérez l'essieu à manchon à travers l'ouverture de l'essieu. Unhook elastic strap on eac
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Unhook plastic tab on underside 48 of the back of seat base. 2X Décrochez la languette en 2X plastique en dessous à l'arrière 2X du socle. Desabroche la lengüeta de 7 plástico debajo de la parte trasera de la base del asiento. Place wheel and washer on axle. Placez la roue et la rondelle sur l'essieu. Ponga la rueda y la Undo snap and unfasten arandela en el eje. 49 ® Velcro on each side of the stroller. Défaire le bouton pression et ® détachez le velcro sur chaque côté de la poussette. Desa
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
To Remove Seat Cover Enlever la housse du siege Para quitar la funda del asiento 2X 9 Snap hubcap over pin as Before removing Avant de retirer la housse Antes de quitar el shown. seat cover, adjust du siège, ajustez le siège forro del asiento, seat to upright à une position verticale, ajuste el asiento a la Repeat on other wheel. position, remove retirez le plateau à posición vertical, quite the accessory accessoire et le plateau el barra de accesorios Enclenchez l'enjoliveur de bridge and
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Accessory Bridge and Parents Tray To Use Boot (on certain models) Plateau à accessoire et plateau pour Pour utiliser la chancelière adulte Barra de accesorios y bandeja (sur certains modèles) de los padres Para usar la bota (en ciertos modelos) Snap boot around stroller in six 46 places. 11 SNAP! If seat is being used in fully reclined ENCLENCHEZ! carriage position, close off leg ¡CHASQUIDO! opening as described on pages Open canopy. 26-27. Ouvrir le baldaquin. Enclenchez la chancel
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Insert tray into slots, make sure parent tray is snapped securely onto 44 pegs on each side of the frame. Note: Peg may be covered by cloth. 12 Inserrez le plateau dans les fentes, s'assurez que le plateau pour adulte est enclenché sécuritairement sur les fiches sur chaque côté de l'armature. Note: Fiche peut être recouverte de matériel. Inserte la bandeja en las ranuras, To unlock restraint latches: Push asegurándose que la bandeja de los Push release button release button beneath the rest
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Child’s Tray Le plateau pour enfant Push stroller canopy 42 forward as shown, to La bandeja para niños locate restraint latch on each side of stroller. WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Poussez le baldaquin de Always secure your Toujours attacher votre Siempre sujete a su la poussette vers l'avant child with the seat enfant avec la ceinture niño con el cinturón tel qu'illustré, pour situé belt. The tray is not de sécurité. Ce plateau de seguridad. La le retenue de loquet a restraint d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Recline the stroller seat back 41 to its lowest position. 15 Position mounting notches over tray. Push down on carrier until the attachment latch snaps into tray. Incliner le siège de la poussette en position la plus basse. SNAP! ENCLENCHEZ! Placez les encoches du montant ¡CHASQUIDO! sur le plateau. Abaissez le porte-bébé jusqu'à ce que le loquet d’attachement s'enclenche dans le plateau. SNAP! ENCLENCHEZ! Recline el asiento del cochecito To open the tray. ¡CHASQUIDO! 16 hacia atrá
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
® To Secure Child Attacher l’enfant To Attach Graco Infant Carrier ® Para asegurar al niño Attacher le porte-bébé Graco ® Instalación del transportador Graco Votre poussette Su cochecito incluirá Your stroller will aura une des uno de los siguientes have one of the For models that do not come with an infant carrier one may be ceintures de cinturones de following seat purchased separately. retenue suivantes: seguridad: belts: ® WARNING Use only a Graco SnugRide carrier with this travel
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
5 Point Harness Harnais à 5 point To Fold Stroller Plier la poussette Arnés de 5 puntos Para plegar el cochecito Before folding stroller: Unhook pop-up-enclosure, if in use, and 18 refasten straps to underside of stroller. Avant de plier la poussette: Décrochez le enceinte qui se remonte si elle est utilisée, et réattachez les courroies en dessous de la poussette. Antes de plegar el cochecito: Desconecte el recinto de montaje automático, si está en uso, y vuelva a conectar las correas a
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
3 Point Buckle Boucle à 3 point To Lower Basket Pour plier le panier Hebilla de 3 puntos Para plegar la canasta To convert to 3-pt harness. Pull basket wire out to 38 lower basket. 21 Pour convertir en harnais 3-points. Retirez le fil du panier pour le plier. Para convertirlo en un arnés Jale el alambre de la canasta para de 3 puntos. plegar la canasta. CAUTION: Lowered basket may lock brakes. 22 AVERTISSEMENT: Un panier plié peut verrouiller les freins. ADVERTENCIA: La canasta pleg