Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Must be filled in:
Debe completarse:
Model No.
N° de modelo
Serial No.
N° de serie
Total Total:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*: $5.00
Sales tax**:
Impuestos**:
Total due:
Total a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%,
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Circle the part you need. Marque con un círculo el repuesto que necesita. Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. 1 2 PREVENT DROWNING. NEVER leave child unattended. $5.00 ALWAYS keep child in reach. $5.00 4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions 3 d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. $5.00 no charge PRÉVENEZ LES NOYADES. NE laissez jamais l’enfant sans surveillance. sin costo GAR
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Replacement Parts (USA) Parts list Liste des pièces Piezas de repuesto (EE.UU) Lista de las piezas Complete the following form. Complete el formulario a Assurez-vous d'avoir Verifique que cuenta Check that you Your model number MUST be continuación. El número de have all the parts toutes les pièces con todas las piezas included on the form to ensure modelo DEBE incluirse en este shown BEFORE illustrées AVANT de mostradas ANTES de proper replacement parts. Your formulario para asegurar l
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
To Attach Drain Plug Pour attacher le Notes Notas bouchon du tuyau d'écoulement Para conectar el tapón del drenaje Fit the grooved end of Drain 1 Plug around tub drain opening. Ajuster l'extrémité de la rainure du bouchon du tuyau d'écoulement autour de l'ouverture du drain de la baignoire. Ponga el extremo ranurado del tapón del drenaje alrededor de la abertura de drenaje de la bañera. Make sure tab on Drain Plug is 2 on the outside of the tub. S'assurer que la languette sur le bouc
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
To Assemble Cuddle Net Assemblage du Toddler Use Utilisation pour les filet enveloppant Ensamblaje de la red tout-petits Uso con niños pequeños For newborns Para recién nacidos y Pour les nouveau-nés and infants up to bebés de corta edad de 17 et les bébés jusqu’à 15 lbs. (6.8 kg). hasta 15 libras (6,8 kg) 15 livres (6,8 kg). de peso. Toddler should sit on seat cushion facing drain plug. Attachment Bar Le tout-petit doit s’asseoir sur Tige de fixation le coussin et faire face au Barra
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
To Remove Cuddle Net Sortir le filet Open end 5 enveloppant Quitar la red Bout ouvert Extremo abierto Place attachment bar into position on underside of tub 15 rim by guiding the open end in first and then snapping in Pull up on foot bar to release. the hook end. Soulevez la tige inférieure pour la dégager. Placez la tige de fixation en position sous le bord de la Underside of tub rim Tire del reposapiés para soltarlo. baignoire en insérant d’abord Sous le bord de la baignoire le bout ouver
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Once foot bar has been threaded, pull Rethread foot bar so bowing is 7 13 fabric tight and stretch it across tub. now away from child. Snap foot bar into position. Snap foot bar back into position. NOTE: When using Cuddle Net make Renfilez la tige inférieure de sure attachment bar and foot bar are façon à ce que l’arche courbe snapped securely in place. en direction opposée au bébé. Une fois la tige inférieure enfilée, tirez Enclenchez la tige inférieure en le tissu pour le serrer et étendez-l
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Adjust Cuddle Net To Attach Headrest Fixation de Ajustement du filet l’appui-tete Enganche del reposacabeza Ajuste de la eslinga Il peut être nécessaire A medida que el bebé As baby grows you The center area of headrest that is d’agrandir le filet crece, es posible que 8 may want to extend slightly raised, was designed for lorsque le bébé usted quiera ampliar leg room. Be sure comfort to fit base of child's neck. grandit. Assurez-vous el espacio para sus to remove baby de sortir le b
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Adjust Cuddle Net To Attach Headrest Fixation de Ajustement du filet l’appui-tete Enganche del reposacabeza Ajuste de la eslinga Il peut être nécessaire A medida que el bebé As baby grows you The center area of headrest that is d’agrandir le filet crece, es posible que 8 may want to extend slightly raised, was designed for lorsque le bébé usted quiera ampliar leg room. Be sure comfort to fit base of child's neck. grandit. Assurez-vous el espacio para sus to remove baby de sortir le b
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Once foot bar has been threaded, pull Rethread foot bar so bowing is 7 13 fabric tight and stretch it across tub. now away from child. Snap foot bar into position. Snap foot bar back into position. NOTE: When using Cuddle Net make Renfilez la tige inférieure de sure attachment bar and foot bar are façon à ce que l’arche courbe snapped securely in place. en direction opposée au bébé. Une fois la tige inférieure enfilée, tirez Enclenchez la tige inférieure en le tissu pour le serrer et étendez-l
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
To Remove Cuddle Net Sortir le filet Open end 5 enveloppant Quitar la red Bout ouvert Extremo abierto Place attachment bar into position on underside of tub 15 rim by guiding the open end in first and then snapping in Pull up on foot bar to release. the hook end. Soulevez la tige inférieure pour la dégager. Placez la tige de fixation en position sous le bord de la Underside of tub rim Tire del reposapiés para soltarlo. baignoire en insérant d’abord Sous le bord de la baignoire le bout ouver
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
To Assemble Cuddle Net Assemblage du Toddler Use Utilisation pour les filet enveloppant Ensamblaje de la red tout-petits Uso con niños pequeños For newborns Para recién nacidos y Pour les nouveau-nés and infants up to bebés de corta edad de 17 et les bébés jusqu’à 15 lbs. (6.8 kg). hasta 15 libras (6,8 kg) 15 livres (6,8 kg). de peso. Toddler should sit on seat cushion facing drain plug. Attachment Bar Le tout-petit doit s’asseoir sur Tige de fixation le coussin et faire face au Barra
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
To Attach Drain Plug Pour attacher le Notes Notas bouchon du tuyau d'écoulement Para conectar el tapón del drenaje Fit the grooved end of Drain 1 Plug around tub drain opening. Ajuster l'extrémité de la rainure du bouchon du tuyau d'écoulement autour de l'ouverture du drain de la baignoire. Ponga el extremo ranurado del tapón del drenaje alrededor de la abertura de drenaje de la bañera. Make sure tab on Drain Plug is 2 on the outside of the tub. S'assurer que la languette sur le bouc
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Replacement Parts (USA) Parts list Liste des pièces Piezas de repuesto (EE.UU) Lista de las piezas Complete the following form. Complete el formulario a Assurez-vous d'avoir Verifique que cuenta Check that you Your model number MUST be continuación. El número de have all the parts toutes les pièces con todas las piezas included on the form to ensure modelo DEBE incluirse en este shown BEFORE illustrées AVANT de mostradas ANTES de proper replacement parts. Your formulario para asegurar l
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Circle the part you need. Marque con un círculo el repuesto que necesita. Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. 1 2 PREVENT DROWNING. NEVER leave child unattended. $5.00 ALWAYS keep child in reach. $5.00 4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions 3 d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. $5.00 no charge PRÉVENEZ LES NOYADES. NE laissez jamais l’enfant sans surveillance. sin costo GAR
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Must be filled in: Debe completarse: Model No. N° de modelo Serial No. N° de serie Total Total: Shipping & handling*: Gastos de envío*: $5.00 Sales tax**: Impuestos**: Total due: Total a pagar: *$15.00 outside the continental U.S. *US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU **CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%,