Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
RDS 1713
RDX 1413
RDS 1819
RDX 1619
Instruction Manual
Manuel d’utilisation
RSX128
Manual de instrucciones
To Register this product go to www.gbc.com
Pour enregistrer ce produit allez sur www.gbc.com
Para registrar este producto vaís en www.gbc.com
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Specifications Models RSX128 Sheet Capacity - 11-12 sheets Volts / Hz 120V AC / 60Hz Amperage 5.0A Models RDS1713 RDX1413 RDS1819 RDX1619 Sheet Capacity - 15-17 sheets 12-14 sheets 17-18 sheets 15 sheets Volts / Hz 120V AC / 60Hz 120V AC / 60Hz 120V AC / 60Hz 120V AC / 60Hz Amperage 8.0A 8.0A 9.0A 9.0A IMPORTANT: ONLY INSERT ONE CD OR ONE CREDIT CARD AT A TIME. English 4 Français 6 Español 8
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
g d a a g d f e e f b b c c Model: RSX128 Models: RDS1713, RDX1413, RDS1819, RDX1619 1 2 3 4 5 6 7 Illuminated Panel
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Caution: to reduce the risk of injury due to unstable equipment, actuate the wheel stops after installation.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Operation Jamming Situations 1 Plug in shredder. In the unlikely event of the shredder jamming, use the reverse function to unblock the shredder. (see Reverse function section) 2 Press the central power on button (d). This will switch the power on and all the LED warning symbols on the indicator panel (a) will flash Alternating between the reverse function and the forward run (Hold Auto in sequence. The shredder will now be in standby mode and the start for 2 seconds) will help unblock th
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Attention : pour réduire le risque de dommages dû au matériel instable, enclenchez les arrêts de roue après installation.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Fonctionnement Occasions de bourrage 1 Branchez le destructeur à une prise secteur. Dans le cas improbable de bourrage, utilisez la fonction marche arrière pour 2 Appuyez sur la touche de mise en marche centrale (d). L’appareil est alors débloquer le destructeur (voir rubrique Fonction marche arrière). mis sous tension, et tous les symboles d’avertissement LED du panneau Alternez entre la fonction marche arrière et la fonction marche avant (en indicateur (a) clignotent les uns après les au
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Precaución: para reducir el riesgo de lesión debido al equipo inestable, actúe las paradas de la rueda después de la instalación.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Funcionamiento Ocasiones de atasco 1 Conecte la destructora a la corriente eléctrica. En el caso improbable de que la destructora se atasque, utilice la función de 2 retroceso para desbloquearla. (consulte la sección de la Función de retroceso) Pulse el botón de encendido que está situado en el centro (d). Con ello se encenderá la máquina y todos los símbolos de advertencia LED del panel Alternar entre las funciones de retroceso y de avance (manteniendo pulsado el indicador (a) parpadeará
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
ShredMaster® JamFree Series FCC Class B Notice Technology ® TM Shredmaster Jam Free Series Technology Shredders will only shred This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to stacks of paper that are within the shredders sheet capacity. Eg. A shredder the following two conditions: with a capacity between 12 and 18 sheets will not allow the shredding of more sheets than this. 1. This device may not cause harmful interference. 2. This device must accept any inte
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Limited Warranty Garantie Limitée Garantía Limitada LIMITED TWENTY YEAR CUTTING BLADE WARRANTY AND GARANTIE LIMITÉE DE VINGT ANS SUR LA LAME ET GARAN- GARANTÍA LIMITADA DE LA CUCHILLA POR VEINTE AÑOS Y LIMTED TWO YEAR WARRANTY FOR ALL OTHER PARTS TIE LIMITÉE DE DEUX ANS SUR TOUTES LES AUTRES PIÈCES DE TODAS LAS DEMÁS PIEZAS POR DOS AÑOS General Binding Corporation, One GBC Plaza, Northbrook, IL General Binding Corporation, One GBC Plaza, Northbrook, IL General Binding Corporatio