Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
DX-OP7CC.fm Page 1 Saturday, January 6, 2007 11:24 AM
7-Sheet Crosscut Shredder
Déchiqueteuse à coupe transversale d'une capacité de 7 feuilles
Trituradora de papel de corte cruzado de 7 hojas
DX-OP7CC
USER GUIDE • GUIDE DE L’UTILISATEUR • GUÍA DEL USUARIO
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
DX-OP7CC.fm Page 2 Saturday, January 6, 2007 11:24 AM Contents 2 Features Dynex DX-OP7CC Card slot 7-Sheet Crosscut Shredder Paper slot Switch Contents Shredder unit Power cord Important safety instructions........................................................... 2 Features ........................................................................................... 2 Power plug Clear window Setting up the shredder ................................................................... 2 Using th
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
DX-OP7CC.fm Page 3 Saturday, January 6, 2007 11:24 AM Specifications 3 Reversing the shredder Specifications If too many papers are inserted, the shredder will stop, and you must • Cut type: cross cut reverse the shredder to back out the jammed paper. • Crosscut piece size (mm) 0.16 × 1.81 inches (4 × 46 mm) To reverse the shredder: • Shred capacity (20 lb. bond) 7 sheets •Push the switch to REV. The cutters go into reverse, and the • Entry width: 9.06 inches (230 mm) jammed paper is ej
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
DX-OP7CC.fm Page 4 Saturday, January 6, 2007 11:24 AM Specifications 4
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
DX-OP7CC.fm Page 5 Saturday, January 6, 2007 11:24 AM Specifications 5 REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS YOUR Warranty EXCLUSIVE REMEDY. DYNEX SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED 1-year limited warranty WARRANTY ON THIS PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST DATA, LOSS OF USE OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST PROFITS. DYNEX Dynex Products (“Dynex”) warrants to you, the original purchaser o
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
DX-OP7CC.fm Page 6 Saturday, January 6, 2007 11:24 AM Table des matières 6 • Ne jamais déchiqueter d’enveloppes, étiquettes ou produits Dynex DX-OP7CC revêtus de colle ou de substances adhésives, car cela pourrait être source d’un bourrage du papier. Déchiqueteuse à coupe • Ne pas utiliser la déchiqueteuse si le cordon d’alimentation est endommagé. • Ne pas chercher à réparer ce produit. L’utilisateur serait exposé à transversale d'une capacité des lames de coupe acérées et à un risque
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
DX-OP7CC.fm Page 7 Saturday, January 6, 2007 11:24 AM Spécifications 7 Poignée Poignée Fenêtre de visualisation Remarque : Le papier de petite taille doit être inséré au centre de la fente d'introduction, sinon la déchiqueteuse peut ne pas détecter l'insertion du papier. Quand le déchiquetage est terminé, la déchiqueteuse s'arrête automatiquement. 2 Vider le panier de récupération. Important : Pour garantir un fonctionnement normal, un maximum de 3 Replacer la déchiqueteuse sur le panier
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
DX-OP7CC.fm Page 8 Saturday, January 6, 2007 11:24 AM Spécifications 8
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
DX-OP7CC.fm Page 9 Saturday, January 6, 2007 11:24 AM Spécifications 9 LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE Garantie GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. DYNEX NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU Garantie limitée d’un an CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE Dynex Products (“Dynex”) garantit au premier acheteur de ce DX-
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
DX-OP7CC.fm Page 10 Saturday, January 6, 2007 11:24 AM Contenido 10 • No intente realizar reparaciones de este producto. Hacer esto Dynex DX-OP7CC puede exponerlo a las cuchillas afiladas de corte y a un choque eléctrico y anulará la garantía del fabricante. Trituradora de papel de • Nunca deje que la canasta de desechos se llene ya que se bloqueará la salida de la trituradora y el material se regresará a la trituradora y la atascará. corte cruzado de 7 hojas • Nunca triture papel mojado
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
DX-OP7CC.fm Page 11 Saturday, January 6, 2007 11:24 AM Especificaciones 11 Manija Manija Ventanilla de visualización Nota: Papeles estrechos han de ser insertados en el centro de la ranura de alimentación, de lo contrario la trituradora no podrá detectar el papel insertado. Cuando la trituración del papel se termina, la trituradora se detiene automáticamente. 2 Vaciar la canasta de desechos. Importante: Para garantizar un funcionamiento normal, triturar no más 3 Ponga de nuevo la triturad
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
DX-OP7CC.fm Page 12 Saturday, January 6, 2007 11:24 AM Especificaciones 12
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
DX-OP7CC.fm Page 13 Saturday, January 6, 2007 11:24 AM Especificaciones 13 LA REPARACIÓN O REEMPLAZO SEGÚN LO PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES Garantía SU ÚNICO RECURSO. DYNEX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA Garantía Limitada de 1 Año EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, PÉRDIDA DE DATOS, IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU Dynex Products (“Dynex”) le garantiza a usted, el c
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
DX-OP7CC.fm Page 14 Saturday, January 6, 2007 11:24 AM Especificaciones 14
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
DX-OP7CC.fm Page 15 Saturday, January 6, 2007 11:24 AM Especificaciones 15
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
DX-OP7CC.fm Page 16 Saturday, January 6, 2007 11:24 AM www.dynexproducts.com (800) 305-2204 Distributed by Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A. R1