Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Operating Instructions and Parts Manual 1P579F
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by obeying all Safety Information. Failure to comply with Instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
™
Dayton Marine Utility Pump
Description Dimensions
Dayton marine utility pump is designed for general commercial an
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Dayton Operating Instructions and Parts Manual 1P579F ™ Dayton Marine Utility Pump 8. Do not touch an operating 4. To reduce the risk of electric Safety Guidelines motor. Modern motors are shock, the unit should be WARNING designed to operate at high plugged directly into a properly temperatures. installed and grounded 3-prong Do not use to pump flammable grounding-type receptacle. The 9. Provide adequate protection and or explosive fluids such as green (or green and yellow) E guarding around m
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Dayton Operating Instructions and Parts Manual Model 1P579F 7. Protect pump from extreme the pump. Another method would Installation heat, cold. and humidity. This be to disconnect the discharge hose WARNING unit is not waterproof and is from the pump, making a U-bend not intended to be used in of the discharge hose. Fill the hose In any installations where showers, saunas, or other then reconnect (without losing the property damage and/or personal potentially wet locations. water) to the pump.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Dayton Operating Instructions and Parts Manual 1P579F ™ Dayton Marine Utility Pump 3. Pump should be checked daily, TO REPLACE IMPELLER: 5. Grease the new impeller with Vaseline petroleum jelly or similar weekly, monthly, etc., for proper NOTE: Impeller replacement is not lubricant and align the flat on the operation. If anything has changed a warranty item. inside of the impeller with the since unit was new, unit should 1. Replace impeller when worn, flat on the motor shaft. Push be removed an
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Dayton Operating Instructions and Parts Manual Model 1P579F For Repair Parts, call 1-800-323-0620 Please provide the following information: E — Model number N — Serial number (if any) G — Part description and number as shown in parts list L Address parts correspondence to: I Grainger Parts S P.O. Box 3074 1657 Shermer Road H Northbrook, IL 60065-3074 Impeller Gasket 1P579F Repair Kit Repair Parts List Cover Plate Cover Mounting Screws Part No. Description Qty. 155331 Gasket 2 Figure 2 - Repair
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Dayton Operating Instructions and Parts Manual 1P579F ™ Dayton Marine Utility Pump Limited Warranty DAYTON 90-DAY LIMITED WARRANTY. Dayton marine utility pump, Models covered in this manual, are war- ranted by Dayton Electric Mfg. Co. (Dayton) to the original user against defects in workmanship or materials under normal use for 90 days after date of purchase. Any part which is determined to be defective in material or work- manship and returned to an authorized service location, as Dayton desig
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes 1P579F Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de trater de armar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto aquí descrito. Protéjase a usted mismo y a los demás observando toda la información de seguridad. ¡El no cumplir las instrucciones puede ocasionar daños, tanto personales como en la propiedad! Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro. Bomba Para Aplicaciones ™ Marítimas Dayton Desc
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Manual Dayton de Instrucciones de Operación y Lista de Partes 1P579F Bomba Para Aplicaciones ™ Marítimas Dayton dispara del dispositivo de protec- 2. Cuando esté alambrando una Pautas de la Seguridad ción indica una sobrecarga del bomba movida por electricidad, ADVERTENCIA motor como resultado de operar cumpla con todos los códigos la bomba con elevaciones bajas eléctricos y de seguridad, así No la use para bombear fluidos (restricción baja de descarga), como con el Código Electrico inflamables
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Manual Dayton de Instrucciones de Operación y Lista de Partes Modelo 1P579F 8. Proteja el cordón eléctrico de 4. Evite usar curvas, secciones de 10. Se recomienda definitivamente objetos afilados, superficies tubería que puedan ocasionar que esta unidad sea conectada calientes, aceites y químicos. que el aire quede atrapado. a un circuito G.F.C.I. (Ground Evite que el cordón se doble o Fault Circuit Interrupter). Consulte 5. Las tuberías deben ser inspec- retuerza. Reemplace o repare a su electr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Manual Dayton de Instrucciones de Operación y Lista de Partes 1P579F Bomba Para Aplicaciones ™ Marítimas Dayton 3. No opere bomba en la altura 2. Si no piensa utilizar la bomba 1. Reemplace el impulsor cuando de alzamiento más que 35 pies durante un mes por lo menos, está gastado, dañado por (15 psig). limpiela con agua potable. Luego cualquier objeto, operado en seco drene el agua y retire la tapa o cuando se bombea líquidos PRECAUCION del cuerpo de la bomba, quite no compatibles con el impulso
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Manual Dayton de Instrucciones de Operación y Lista de Partes Modelo 1P579F Tabla de Resolución de Problemas Sintoma Causa(s) Probable(s) Acción Correctiva 1. No hay corriente eléctrica 1. Asegúrese de que la toma de corriente es para 115VCA 2. Las escobillas están gastadas 2. Reemplácelas 3. El impulsor está bloqueado 3. El impulsor está bloqueado 4. Hay un circuito abierto al nivel del motor 4. Reemplácelo La bomba no funciona 5. El motor sobrecalienta 5. El motor tiene un dispositivo automati
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Manual Dayton de Instrucciones de Operación y Lista de Partes 1P579F Bomba Para Aplicaciones ™ Marítimas Dayton Para Obtener Reparación en México Llame al Teléfono 001-800-527-2331 en EE.UU. Llame al Teléfono 1-800-323-0620 Por favor proporcione la siguiente información: — Número de Modelo — Número de Serie (si lo tiene) — Descripción de la Parte y Número que le Corresponde en la Lista de Partes Envíe correspondencia relacionada con pedidos de partes a: Grainger Parts P.O. Box 3074 1657 Sherme
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Notice d’Exploitation et Liste de Pièces Operating Instructions and Parts Manual 1R230A 1P579F Veuillez lire et conserver ces instructions. Lisez attentivement avant de procéder à tout assemblage ainsi qu’à toute installation, utilisation. réparation ou maintenance du produit décrit. Pour votre sécurité ainsi que celle d’autrui, observez tiutes les consignes de sécurité. Le non-respect des instructions risque d’entraîner des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels! Conservez ces instruc
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Dayton Notice d’Exploitation et Liste de Pièces 1P579F Pompe Marine ™ Polyvalente Dayton réarmement automatique, ce Indications de Sûreté Connexions Électriques qui pourrait provoquer son 1. Veillez à ce que la source de AVERTISSEMENT redémarrage de maniére imprevue. courant ou le générateur d’énergie Le déclenchement du protecteur soit conforme aux spécifications Ne pas utiliser pour pomper indique une surcharge du moteur de votre équipement. des liquides inflammables ou en raison d’un foncti
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Dayton Notice d’Exploitation et Liste de Pièces Modèle 1P579F 6. Pour s’assurer que la mise à la plus de 7,6 mètres de la source le moteur devrait être protégé terre est correcte, faire vérifier d’alimentation. par un cache de protection ne le dispositif de mise à la terre par gênant pas l’arrivée d’air autour 2. Utilisez un tuyau en plastique un électricien qualifié. N’utiliser du moteur. Cette unité n’est ou en tissu renforcé ou un tuyau que des cordons prolongateurs pas étanche et ne doit pa
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Dayton Notice d’Exploitation et Liste de Pièces 1P579F Pompe Marine ™ Polyvalente Dayton avec le tuyau de refoulement, REMPLACER LA ROUE Entretien remplir le tuyau puis le raccorder à REMARQUE : Le remplacement de ATTENTION nouveau (sans perdre d’eau) à la la roue n’est pas couverte par la pompe. Dans les deux cas l’eau garantie. S’assurer que la pompe est derrière la roue scellera la pompe débranchée avant de retirer 1. Remplacez laroue lorsque cette et cette dernière s’amorcera ou de faire
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Dayton Notice d’Exploitation et Liste de Pièces Modèle 1P579F Guide de Dépannage Symptôme Cause(s) Probable(s) Mesure Corrective 1. as d’électricité 1. Vérifier que la prise électrique est bien pour 115VCA 2. Balais usés 2. Remplacer 3. La roue est bloquée 3. Retirer tout obstacle 4. Circuit ouvert au niveau du moteur 4. Remplacer La pompe ne fonctionne pas 5. Le moteur surchauffe 5. Le moteur comporte un dispositif de protection ther- mique. Attendre quinze minutes afin de laisser refroidir le
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Dayton Notice d’Exploitation et Liste de Pièces 1P579F Pompe Marine ™ Polyvalente Dayton Commandez les pièces détachées en appelant gratuitement 1 800 323-0620 24 heures par jour – 365 jours par an S’il vous plaît fournir suivantes : — Numéro de modèle — Numéro de série (s’il y en a un) — Description de la pièces et son numéro comme montré sur la liste de pièces Adresser toute correspondance concernant les pièces à : Grainger Parts Roue P.O. Box 3074 1657 Shermer Road Joint Northbrook, IL 60065
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Dayton Notice d’Exploitation et Liste de Pièces Modèle 1P579F Notes F R A N Ç A I S 7-Fr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Dayton Notice d’Exploitation et Liste de Pièces 1P579F Notes F R A N Ç A I S Fabriqué pour Dayton Electric Mfg. Co. Niles, Illinois 60714 États-Unis