Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
1500/1 Art. 1498
D Gebrauchsanweisung
Accu-Pumpe
GB Operating Instructions
Battery Pump
F Mode d’emploi
Pompe sur accu
NL Gebruiksaanwijzing
Accupomp
S Bruksanvisning
Batteridriven pump
I Istruzioni per l’uso
Pompa a batteria
E Manual de instrucciones
Bomba con acumulador
P Instruções de utilização
Bomba com acumulador
DK Brugsanvisning
Akku-pumpe
DK P E I S NL F GB D D
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
GARDENA Battery Pump 1500/1 Welcome to the Garden of GARDENA ... Please read the Instructions for Use carefully and follow the instructions contained in them. Get to know the battery pump, its correct use and the safety instructions with the assistance of these Instructions for Use. For safety reasons, children and young persons under the age of 16 and people who have not read these Instructions for Use should not use this battery pump. ➔ Please keep these instructions in a safe place. Intende
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Under extreme conditions some accu acid Battery Safety could escape. This, however, does not repre- Danger of fire ! sent a defect. Proceed as follows should the ➔ Never charge the battery near casing leak: to acids and easily inflammable 1. Immediately wash the affected area of the materials. skin with soap and water. Danger of Explosion ! 2. Neutralize the accu acid with vinegar or ➔ Never throw a worn out battery lemon juice. on to an open fire. 3. If accu acid should get into your eyes, rin
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Setting up the telescopic 1. Screw telescopic pipe on the pump. pipe on the container: 2. Release clamping sleeve of the telescopic pipe. 3. Adjust telescopic pipe stalk to the height of the container. The length of the telescopic pipe can be adjusted between 39–62 cm. 4. Tighten clamping sleeve by hand. The length of the telescopic pipe should be set in such a way that the pump does not touch the bottom of the container. This prevents dirt in the container reaching the pump. A
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
The outer surface and the contacts of the battery must be clean and dry before the charger is connected. 1. Plug charger into a socket (230 V AC). 2. Plug equipment plug into the charging socket of the battery . The charging process commences. 3. Disconnect equipment plug from the charged battery and unplug the charger . Charging time approx. 24 hours for the initial charge. Afterwards, 12 - 24 hours depending on the state of charge. The Accu reaches its full capacity only a
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
6. Trouble-Shooting Fault Possible cause Remedy Pump running Air cannot escape because ➔ Open the pressure line (e. g. but does not deliver. the pressure line is closed. shut-off valve, delivery units). Possible kink in the pressure hose. Air in suction foot. Wait for about max. 60 seconds until the pump has vented; if necessary, turn off and then on again. Suction foot / filter blocked. ➔ Clean filter (see 5. Maintenance). Water level below minimum ➔ Submerge pump deeper. water level when sta
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
8. Technical Data Article Pump Accu Rated power 60 W Max. quantity conveyed 1500 l/min (stage 2) Max. pressure / delivery head 1.1 bar /11 m (stage 2) Max. submersion depth 1.5 m Minimum water depth for operation ca. 5.5 cm Weight 1.3 kg (without telescopic pipe) 0.8 kg Max. water temperature 35 °C Voltage / frequency 12 V (NiCd) / 1.8 Ah Number of possible charges Max. 1000 times 9. Service Warranty GARDENA guarantees this product for 2 years (from date of purchase). This guarantee covers all
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
D Produkthaftung Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungs- gesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere originale GARDENA Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet wurden und die Reparatur nicht vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör. Product Liabilit
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
D EU-Konformitätserklärung Bezeichnung des Gerätes: Accu-Pumpe Description of the unit: Battery Pump MaschinenVerordnung (9. GSGVO) / EMVG / Niedersp. RL Désignation du matériel : Pompe sur accu Der Unterzeichnete GARDENA Kress + Kastner GmbH · Hans-Lorenser-Straße Omschrijving van het apparaat: Accupomp 40 · D-89079 Ulm bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der Produktbeskrivning: Batteridriven pump von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisier- ten
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Pumpen-Kennlinie: bar bar 1,5 15 Performance characteri- stics 1,2 12 Courbes de performance 1,0 10 Prestatiegrafiek 0,8 8 Kapacitetskurva 0,6 6 Curva di rendimento 0,4 4 Curva característica 0,2 2 de la bomba 0 0 250 500 750 1000 1250 1500 1750 2000 2250 2500 l/h Características de performance Ydelses karakteristika 59
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Deutschland Finland Norway GARDENA Service Habitec Oy GARDENA Norge A/S Hans-Lorenser-Straße 40 Martinkyläntie 52 Postboks 214 D-89079 Ulm 01720 Vantaa 2013 Skjetten Produktfragen: (0731) 490-123 France Poland Reparaturen: (0731) 490-290 GARDENA France GARDENA Polska Sp. z o.o. Argentina Service Après-Vente Szymanów 9d Argensem S.A. BP 50080 05-532 Baniocha Venezuela 1075 95948 ROISSY CDG Cedex Portugal (1618) El Talar - Buenos Aires Great Britain MARKT (Portugal), Lda. Australia GARDENA UK L