Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Tower Heater Owner’s Guide
LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES
Guía Del Propietario Del Calefactor De La Torre
www.vornado.com
models TH1 and TH1T
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Designed, engineered and supported in Andover, Kansas. Pensado, diseñado y respaldado en Andover, Kansas. www.vornado.com Questions or comments? consumerservice@vornado.com ¿ Prequntas o comentarios? 800.234.0604 2 English
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Contents Important Instructions ........................................................................ 4 Vornado V-Flow™ Heat Circulation .................................................... 5 How To Use Tower Heater Controls ................................................... 6 How To Use Positioning Your Tower Heater ....................................................... 7 Using Your Vornado Heater ............................................................ 7 Resetting Your Vor
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
IMPORTANT INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HEATER. Please visually inspect all internal and external components before connecting appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be to electric current. If any damage is found, DO NOT USE THIS UNIT and tripped over. contact Vornado Air LLC at 1-800-234-0604. To disconnect heater, turn controls to off, then remove plug from outlet. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exha
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
N E O N O O S Z C I G L N L I A T T Trust. ™ V-Flow Heat Circulation It is said that trust isn’t given, but earned. For decades Vornado has been earning the trust of our customers by offering them only the best. Vornado provides the highest level of performance, coupled with the highest level of support available. Complete satisfaction with no exceptions – this is Vornado’s promise to you. If you are not satisfied for any reason, please contact us. Knowledgeable representatives are avai
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
How To Use Tower Heater Controls Power On/Off Switch 1 Press (I) to turn unit On. LED light illuminates when the unit is On. Press (o) to turn unit Off. Thermostat Dial 2 Allows you to select your desired comfort level. Turn the Dial clockwise to increase the heat setting, and counter-clockwise to decrease the heat setting. For Fan Only - set the Thermostat to the lowest setting and set the Fan Switch to Continuous ( ). 2 3 Fan Switch In the Auto position ( ), the Fan will cycle O
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
How To Use Using your Vornado Heater Positioning Your Tower Heater Just follow these simple steps. Position your heater so the V-Flow distribution of warm air 1. Plug Power Cord into standard wall outlet. is directed across the room, unobstructed. Position it in a 2. Turn Power switch On (I). location that is representative of the room temperature. Avoid 3. Select High (III), Medium (II) or Low (I) Heat. areas of temperature extremes such as cold drafts and heat 4. Set Thermostat Dial to d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Advanced Safety Features Cleaning and Storage Tight Grill Spacing How to Clean Resists curious fingers. Your heater has no user serviceable parts. Do not disassemble the unit. This will void your warranty. If service is required, return your heater to Vornado (see WARRANTY for instructions on page 10). The motor is permanently lubricated and requires no oiling. Because your heater moves a sub- stantial amount of air, it will need Cool Touch Case regular cleaning. To clean follow Safe
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Troubleshooting Problem Possible Cause and Solution Unit fails to Unit is not plugged in. Plug Power Cord into electrical outlet. power on. Tip-over switch is not making contact with the floor. Place heater on a level surface to ensure tip-over switch is making full contact with the floor. Household circuit breaker / ground fault interrupter has tripped or blown a fuse. Reset circuit breaker / ground fault inter- rupter, or replace fuse (See OPERATING TIPS below). The unit has overheat
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Tower Heater • 5 Year Limited Warranty Vornado Air LLC (“Vornado”) warrants to the original consumer or purchaser this consumerservice@vornado.com to obtain a Return Authorization (“RA”) form. Please have ® Vornado Tower Heater (“Product”) is free from defects in material or workmanship for a or include your Product’s model number and serial number, as well as your name, address, period of five (5) years from the date of purchase, depending on model. If any such defect city, state, zip code an
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Contenido Instrucciones Importantes ................................................................ 12 Calor Circulacion V-Flow™ Vornado ................................................. 13 Cómo Usar Los Controles Del Calefactor De Torre ......................... 14 Cómo Usar Ubicación Del Circulador De Aire ................................................ 15 Es Fácil Usar Su Calentador De Vornado ..................................... 15 Cómo Reiniciar Su Calefactor ...............
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
INSTRUCCIONES IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE CALEFACTOR. Por favor revise todos los componentes internos y externos antes de conectar debajo de muebles o electrodomésticos. Coloque el cable lejos del área de este aparato a la corriente eléctrica. Si detecta algún tipo de daño, NO USE tránsito y en un lugar donde la gente no se tropiece con el cable. ESTA UNIDAD y contacte a Vornado Air LLC llamando al 1-800-234-0604. Este calentador no está destinado para usarse e
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
N E O N O O S Z C I G L N L I A T T Confianza. ™ Calor Circulacion V-Flow Se dice que la confianza no se regala, sino que se gana. Durante décadas Vornado se ha ganado la confianza de nuestros clientes ofreciéndoles sólo lo mejor. Vornado brinda el mayor nivel de rendimiento combinado con el mayor nivel de soporte disponible. Satisfacción total sin excepciones; esta es la promesa que le realiza Vornado. Si usted no está satisfecho por algún motivo, por favor contáctenos. En el 1-80
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Cómo Usar Los Controles Del Calefactor De Torre Encendido/Apagado 1 Presione (o) para encender la unidad. La luz LED se ilumina cuando la unidad está encendida. Presione (I) para apagar la unidad. 2 Cuadrante Del Termostato Le permite seleccionar su nivel de comodidad deseado. Gire el cuadrante hacia la derecha para aumentar los ajustes de calor. Para usar solo el ventilador utilice/coloque el termostato en la 2 configuración más baja y coloque continuo el interruptor del ventilador en (
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Cómo Usar Es fácil usar su calentador de Vornado Ubicación Del Circulador De Aire Sólo siga estos simples pasos. Coloque su calentador de manera que el haz de aire cálido esté 1. Conecte la clavija a un tomacorriente de pared estándar. dirigido a través de la habitación sin obstáculos. Colóquelo 2. Ajuste el interruptor a la posición de encendido (I). en un lugar representativo de la temperatura de la habitación. 3. Ajuste de calor configurable High (III), Medio (II) o Low (I). Evite áreas de
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Múltiples Niveles de Seguridad Limpieza y Almacenamiento Ajustar El Espaciado De La Rejilla Cómo Realizar La Limpieza Su calentador no posee piezas que puedan ser reparadas por el Resistente a los dedos curiosos. usuario. No desarme la unidad. Esto anulará su garantía. Si requiere servicio, devuelva su calentador a Vornado (consulte página 18 la GA- RANTÍA para obtener más instrucciones). El motor está permanentemente lubricado y no requiere aceite. Debido a que su calentador mueve una
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Resolución De Problemas Problema Posible Causa y Solución La unidad no está enchufada. Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente eléctrico. La unidad no se enciende. El interruptor de seguridad no está haciendo contacto con el piso. Coloque el calentador sobre una superficie nivelada para asegurarse de que el interruptor de seguridad haga contacto total con el piso. El interruptor de circuito/falla a tierra del hogar se desconectó o se quemó un fusible. Vuelva a conectar el i
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Calefactor De La Torre • Garantía Limitada De 5 Años Vornado Air LLC, (“Vornado”) garantiza al comprador o consumidor original que este electrónico a consumerservice@vornado.com paraobtener el formulario de Autorización calefactor el calefactor de la torre (“Producto”) contra defectos de material o mano de Retorno (“RA”). Por favor, cuando contacte a Vornado por la garantía, tenga a mano de obra durante un período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra. Si se o incluya en el envío l
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Notes Español 19
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Vornado Air, LLC 415 East 13th Street, Andover, Kansas 67002 800.234.0604 │ www.vornado.com Speak your mind www.vornado.com/reviews Hable con franqueza www.vornado.com/reviews CL3-0247 R- CL7-0247 R-, V01