Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
HD 3274/75
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
English Page 4 Keep page 3 open when reading these operating instructions. Français Page 7 Dépliez la page 3 en lisant le mode d'emploi. Deutsch Seite 10 Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchs- anweisung Seite 3 auf. Nederlands Pagina 13 Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina 3 op. Italiano Pagina 16 Prima di usare l'apparecchio, aprite le pagina 3 e leggete attentamente le istruzioni per l'uso. Español Página 19 Desplegar la página 3 al leer las instrucciones de manejo. P
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
1 ECO Hotairsystem C E D B A HD 3274 HD 3275 G F 3
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
English Important • Before connecting the appliance check that the voltage indicated on the type plate corresponds to the mains voltage in your home. • Read these instructions carefully, in conjunction with the illustrations, before using the appliance. • The appliance is double insulated and need not be connected to an earthed mains outlet. If you wish to use an extension cord, a 2-wire type is suitable. However, ensure that the plugs and cord allow high power (16A-220V / 13A-240V AC). If a re
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
2 3 Wall-mounting (only for type HD 3275) 60 cm This model can be used as a free-standing unit, 60 cm but it can also be mounted to a wall using the stand / wall bracket (G). 60 cm This wall should be solid, flat and fireproof. 60 cm - Using a small screwdriver push the 6 small lip downwards Only for type HD 3275: (fig. 4) and remove If the heater is going to be used in the bathroom, it the heater from the must be installed... stand / wall bracket - so that switches and other controls cannot be
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Thermostat knob (D) Overheating safety device With the thermostat knob you can set a constant room temperature. To prevent damage and risks due to overheating, When the selector switch is set to position 1 or the built-in overheating safety device cuts off the position 2, the heater will automatically switch power as soon as the heating elements become on (using half power or full power respectively) as too hot. soon as the room temperature falls below the set temperature. If this should happen:
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Français Important • Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension spécifiée sur celui-ci correspond bien à la tension du secteur de votre logement. • Lisez les instructions en même temps que les illustrations avant toute utilisation pour la première fois. • L'appareil est à double isolation et n'a pas besoin d'être raccordé à une prise de terre. Si vous désirez utiliser une rallonge, un modèle à 2 conducteurs est préférable. Cependant, assurez-vous que les prises et la fiche permett
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
3 2 - A l'aide d'un petit tournevis, poussez la petite 60 cm lèvre vers le bas (fig. 4) et retirez l'appareil de son support mural (G) (fig. 5). 60 cm - Utilisez le support mural pour marquer les trous 60 cm de perçage (fig. 6). 60 cm 6 - Percez les trous et fixez le support au mur en utilisant les vis et les chevilles (fig. 7). Type HD 3275 uniquement : - Faites glisser l'appareil Si l'appareil est utilisé dans une salle de bains, il correctement sur son doit être installé : support ("clic") (
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Tournez le bouton dans le sens des aiguilles positonnez le thermostat au maximum. d’une montre pour obtenir un réglage de température plus faible ; tournez le bouton dans le Si le chauffage ne se met pas en marche, c'est sens inverse des aiguilles d’une montre pour que le dispositif de sécurité a bien été sollicité. obtenir un réglage de température plus fort. - Retirez la fiche d'alimentation de la prise Vous pouvez ajuster le thermostat en cours de murale. fonctionnement. - Laissez l'appareil
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Deutsch Wichtig • Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, und sehen Sie sich dabei die Abbildungen an, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. • Das Gerät ist doppelt isoliert und braucht nicht unbedingt an eine Schuko-Steckdose angeschlossen zu werden. Deshalb kann das Gerät auch über ein zweiadriges Verlängerungskabel angeschlossen werden. Achten Sie aber da
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
3 2 Befestigung an der Wand (nur Type HD 3275) 60 cm Das Gerät läßt sich in der Halterung (G) freistehend aufstellen oder an der an einer Wand 60 cm montieren. 60 cm Die Wand muß fest, eben und feuerfest sein. 60 cm - Drücken Sie mit einem 6 kleinen Schraubendreher die (Nur Type HD 3275:) Arretierung hinunter Das Gerät ist in einem Badezimmer oder einem (Abb. 4), und nehmen anderen Feuchtraum so zu installieren, daß ... Sie das Gerät von der - Personen im Bad bzw. unter der Dusche das Halterung
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Steht der Thermostatschalter auf Position 1, wird Überhitzungsschutz die halbe Leistung, auf Position 2 die ganze Leistung abgegeben. Um Risiken und Schäden zu vermeiden, die durch Sobald die Raumtemperatur den eingestellten zu starke Erhitzung entstehen, schaltet der Wert erreicht, wird das Gerät ausgeschaltet. Überhitzungsschutz das Gerät aus, sobald die Durch Drehen des Schalters gegen den Heizelemente sich zu stark erhitzen. Uhrzeigersinn stellen Sie einen höheren, durch Drehen im Uhrzeigers
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Nederlands Belangrijk • Controleer, voordat u het apparaat aansluit, of het voltage dat op het typeplaatje is vermeld, overeenkomt met de netspanning in uw woning. • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bekijk de tekeningen voordat u het apparaat in gebruik neemt. • Het apparaat is dubbel geïsoleerd, en hoeft dus niet op een geaard stopcontact te worden aangesloten. Indien u een verlengsnoer wenst te gebruiken, kunt u een tweeaderig type kiezen. Zorg er dan echter voor dat de stekker en contr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
3 2 Aan de muur bevestigen (alleen type HD 3275) 60 cm U kunt dit model vrijstaand opstellen, maar het is ook mogelijk de kachel met behulp van de voet / 60 cm wandhouder (G) aan een muur te bevestigen. 60 cm Deze muur dient stevig, vlak en brandveilig te zijn. 60 cm - Druk met een kleine schroevedraaier het 6 klemmetje naar Alleen type HD 3275: beneden (fig. 4) en Indien u het apparaat in de badkamer wilt neem de kachel van gebruiken, plaats of hang het dan... de voet / wandhouder - zodanig dat
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Thermostaatknop (D) Beveiliging tegen oververhitting Met de thermostaatknop kunt u een vaste kamertemperatuur instellen. Om schade en risico als gevolg van oververhitting Als de keuzeschakelaar in stand 1 of 2 staat, te voorkomen, schakelt de ingebouwde wordt de kachel automatisch ingeschakeld beveiliging de stroom uit zodra de (respectievelijk op half vermogen of op vol verwarmingselementen te heet worden. vermogen) zodra de kamertemperatuur beneden de ingestelde temperatuur daalt. Indien dit
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Italiano IMPORTANTE • Prima di collegare l'apparecchio, controllate che la tensione indicata sulla targhetta corrisponda a quella della rete locale. • Prima di usare l'apparecchio, leggete attentamente le istruzioni per l'uso guardando le relative illustrazioni. • L’apparecchio è provvisto di doppio isolamento e non deve necessariamente essere collegato ad una presa provvista di messa a terra. Se utilizzate una prolunga, sceglietene una del tipo a due fili. Controllate comunque che le spine e il
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
3 2 Montaggio a parete (solo mod. HD 3275) 60 cm Questo modello può essere appoggiato sull'apposito supporto oppure montato a muro, 60 cm utilizzando lo speciale supporto fornito (G). 60 cm Verificare che la parete sia solida, liscia e 60 cm resistente al fuoco. 6 - Spingete la linguetta verso il basso (fig. 4) Solo per il mod. HD 3275: utilizzando un piccolo Se avete intenzione di usare l'apparecchio in cacciavite e togliete bagno, ricordate di installarlo: l'apparecchio dal suo - in modo che g
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
potenza) non appena la temperatura ambiente Dispositivo di sicurezza contro il scenderà al di sotto di quella impostata. surriscaldamento Non appena verrà raggiunta la temperatura prevista, l’apparecchio si spegnerà Per evitare eventuali danni e rischi dovuti al automaticamente. surriscaldamento, lo speciale dispositivo di Ruotate la manopola in senso antiorario per sicurezza interromperà l’erogazione di corrente impostare una temperatura superiore e in senso non appena le resistenze diventerann
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Español Importante • Antes de conectar el aparato, comprueben que el voltaje indicado en la placa de características se corresponde con el de su hogar. • Lean cuidadosamente estas instrucciones, conjuntamente con las ilustraciones, antes de usar el aparato. • El aparato es de doble aislamiento y no necesita conectarse a un enchufe con toma de tierra. Si desean usarlo con un cable prolongador, pueden hacerlo con uno de 2 conductores. No obstante, asegúrense de que las clavijas y el cable son adec
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
3 2 Montaje a la pared (sólo en el tipo HD 3275) 60 cm Este modelo puede ser usado como una unidad suelta, y también puede montarse en la pared 60 cm usando el soporte de pared (G). 60 cm La pared debe ser sólida, plana y a prueba de 60 cm fuego. 6 - Usando un pequeño destornillador, Solo para el tipo HD 3275 : presionen la pequeña Si el Termoventilador va a ser usado en el cuarto lengüeta hacia abajo de baño, debe ser instalado .... (fig. 4) y saquen el - De modo que los interruptores y otros m