Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Portable
Infra-Red
Camp Heater
Owner’s Manual
Model CHD12B
Heater Size: 8,000 – 12,000 BTU/Hr
FOR YOUR SAFETY
FOR YOUR SAFETY
If you smell gas: Do not store or use gasoline or other
1. Shut off gas to appliance. flammable vapors and liquids in the vicin-
2. Extinguish any open flame.
ity of this or any other appliance.
WARNING CARBON MONOXIDE HAZARD
This appliance can produce carbon
monoxide which has no odor.
Using it in an enclosed space can kill you.
Never use this appliance in an enclosed
s
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Safety Information WARNINGS Read and understand this manual before using this heater. Improper use of this heater can cause serious injury. Do not allow anyone who has not read this manual to operate this heater. Keep this manual for reference. It is your guide to safe and proper operation of this heater. 1. For outdoor use only. Do not use inside house, camper, tent, vehicle, or any type of unvented or enclosed area. 2. Use heater in areas free from open flames, combustible vapors, and dust. 3.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Connecting Heater To Propane Tank Read and understand all safety information before connecting heater to propane tank. 1. WARNING: Make sure there is no open flame in the area. Make sure heater regulator knob is in the “OFF” position. 2. Keep all connections and fittings clean. Make sure the propane tank valve outlet is clean. Check the rubber “O” ring on the heater inlet fuel connector for damage before each use. Replace if worn or damaged. 3. Wrench tighten the fuel connector nut into the prop
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Lighting Heater Read and understand all safety information before operating heater. 1. WARNING: Make sure there is no open flame in the area. Make sure there are no flam- mable vapors or liquids in the area during lighting. Fully open the propane tank valve. 2. Turn the heater regulator knob counterclockwise to the “HI” position. 3. WARNING: Stand to the side of the heater while lighting. Do not stand or have any part of your body in front of heater while lighting. Locate ignition hole in unders
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
MAINTENANCE WARNING: • Never attempt to service heater while it is connected to propane supply, operating, or hot. Severe burns can occur. • Keep heater clear and free from combustible materials, gasoline, and other flammable vapors and liquids. • Do not block the flow of combustion or ventilation air. 1. Keep heater clean. Clean heater annually or as needed to remove dust and debris. If heater is dirty or dusty, clean heater with a damp cloth. Use household cleaners on difficult spots. 2. Ins
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Replacement Parts Item Description Part Number 1 Burner Guard 100911-01 2 Thermocouple 100886-01 3 Regulator with Fuel Gas Connector 100910-01 4 Owner’s Manual (not shown) 101835-01 5 Warning Plate (not shown) 101834-01 6 Burner Replacement Kit* (not shown) LPA5050 * Replace burner screens that are worn, split or broken. 1 3 2 Heater Information BTU Output HI 12,000 BTU/Hr MED 10,000 BTU/Hr LOW 8,000 BTU/Hr Length of Operation 20 lb. Propane Tank 36 hours 6
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Notes _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ ______________
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Warranty Information Propane Infra-Red Camp Heater Limited Warranty DESA Industries warrants this product and any parts thereof, to be free from defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of first purchase when operated and maintained in accordance with instructions. This warranty is extended only to the original retail purchaser, when proof of purchase is provided. This warranty covers only the cost of parts and labor required to restore the product to proper operating
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Appareil De Chauffage Camping Infrarouge Portatif Manuel D’utilisation Modéle CHD12B Puissance : 2,34 à 3,51 kWh (8 000 à 12 000 Btu/hr) POUR VOTRE SÉCURITÉ POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne pas entreposer ni utiliser Si vous sentez le gaz : d’essence ni d’autres liquides ou 1. Coupez le gaz vers l’appareil. vapeurs inflammables près de cet 2. Éteindre toute flamme vive. appareil ni près d’autres appareils. MISE EN GARDE DANGER D’OXYDE DE CARBONE Cet appareil peut produire de l’oxyde de carbone inodore. L
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Informations Sur La Sécurité MISES EN GARDE Lire attentivement et veiller à bien comprendre les directives données dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil de chauffage. L’utilisation incorrecte de l’appareil de chauffage peut entraîner de graves blessures. Ne laisser personne utiliser l’appareil de chauffage avant d’avoir lu ce manuel. Conserver ce dernier pour s’y référer ; il sert de guide pour obtenir un fonctionnement sécuritaire et correct de l’appareil de chauffage. 1. Cet appareil e
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Branchement de l’appareil de chauffage à une bouteille de propane Avant de brancher l’appareil de chauffage à une bouteille de propane, lire attentivement et veiller à bien comprendre toutes les informations concernant la sécurité. 1. MISE EN GARDE : S’assurer qu’il n’y a aucune flamme vive à proximité. S’assurer que le bouton du détendeur de l’appareil de chauffage est à la position d’arrêt (OFF). 2. Maintenir tous les raccords et toutes les garnitures propres. S’assurer que l’orifice de sortie
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Allumage de l’appareil de chauffage Avant de faire fonctionner l’appareil de chauffage, lire attentivement et veiller à bien comprendre toutes les informations concernant la sécurité. 1. MISE EN GARDE : S’assurer qu’il n’y a aucune flamme vive à proximité. S’assurer qu’il n’y a ni vapeurs ni liquides inflammables dans la zone au moment de l’allumage. Ouvrir en grand le robinet de la bouteille de propane. 2. Tourner le bouton du détendeur de l’appareil de chauffage dans le sens antihoraire, jusqu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Entretien AVERTISSEMENTS: • Ne jamais procéder à l’entretien ou à la réparation de l’appareil lorsqu’il est raccordé à la bouteille de gaz, en fonctionnement ou chaud pour éviter les risques de brûlures graves ou de choc électrique. • Garder l’appareil à l’écart des matériaux combustibles tels que l’essence ou autres vapeurs et liquides inflammables. • Ne pas bloquer la sortie d’air de combustion ni l’entrée d’air de l’arrière de l’appareil. 1. Maintenir l’appareil propre. Le nettoyer annuellem
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Pièces de rechange Article Description Numéro de pièce 1 Protection de brûleur 100911-01 2 Thermocouple 100886-01 3 Détendeur avec connecteur pour gaz combustible 100910-01 4 Manuel d’utilisation (non représenté) 101835-01 5 Plaque de mise en garde (non représentée) 101834-01 6 Kit de remplacement de brûleur (non représentée) LPA5050 *Remplace les écrans de brûleur usés, fendus ou cassés. 1 3 2 Renseignements sur l’appareil de chauffage Production de chaleur Réglage fort (HI) 3,51 kWh (12 000 BT
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Notes _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ ______________
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Renseignements sur la garantie Appareil de chauffage camping infrarouge au propane Garantie limitée DESA Industries garantit que ce produit et ses pièces sont exempts de vices de matériaux et de fabrication, pendant une (1) année à compter de la date d’achat initial, lorsque ledit produit est utilisé et entretenu conformément aux instructions. La présente garantie est offerte uniquement à l’acheteur initial au détail, lorsque la preuve d’achat est fournie. La présente garantie couvre uniquement