Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
CANADIAN PROPANE CONSTRUCTION CONVECTION HEATER
OWNER’S MANUAL
Variable 15,000/25,000
Btu/Hr Models
IMPORTANT: Read and understand this manual before
assembling, starting, or servicing heater. Improper use
of heater can cause serious injury. Keep this manual for
future reference.
GENERAL HAZARD WARNING:
Failure to comply with the precautions and instructions
provided with this heater, can result in death, serious
bodily injury and property loss or damage from hazards
of fire, explosion, burn, a
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Carbon Monoxide Poisoning: Some people SAFETY INFORMATION are more affected by carbon monoxide than oth- ers. Early signs of carbon monoxide poisoning re- WARNING: This product con- semble the flu, with headaches, dizziness, and/or tains and/or generates chemicals nausea. If you have these signs, the heater may known to the State of California not be working properly. Get fresh air at once! to cause cancer or birth defects, Have heater serviced. or other reproductive harm. Propane Gas: Propane g
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
SAFETY INFORMATION PRODUCT Continued IDENTIFICATION • Before each use, check heater for leaks. Never use Top an open flame to check for a leak. Apply a mixture of liquid soap and water to all joints. Bubbles form- Shell ing show a leak. Correct all leaks at once. • Check heater for damage before each use. Do not use a damaged heater. Base • Check hose before each use of heater. If highly Piezo Ignitor worn or cut, replace with hose specified by the Button manufacturer before using heater. • Do n
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
4. Check all connections for leaks. Apply mixture PROPANE SUPPLY of liquid soap and water to gas joints. Bubbles Propane gas and propane tank(s) are to be fur- forming show a leak that must be corrected. nished by the user. 5. Close propane supply valve. Use this heater only with a propane vapor with- drawal supply system. See Chapter 5 of the Stan- Propane Supply dard for Storage and Handling of Liquefied Pe- Valve troleum Gas, ANSI/NFPA 58 and/or CAN/CGA Hose B149.2. Your local library or fire
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
OPERATION MAINTENANCE Continued WARNING: Never attempt to button. Keep pushing piezo ignitor button until service heater while it is con- the burner lights. Hold control knob down for a nected to propane supply, oper- maximum of 10 seconds while attempting igni- ating, or hot. Severe burns can tion. If heater does not light, release control knob and wait 30 seconds. Repeat step 5 to start heater. occur. Note: Keep hands and face away from outlet 1. Keep heater clean. (around top of shell) of he
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
SPECIFICATIONS TECHNICAL SERVICE Rating You may have further questions about installation, High .................... 25,000 Btu/Hr (26.375 Kj/Hr) operation, or troubleshooting. If so, contact DESA Low ..................... 15,000 Btu/Hr (15.826 Kj/Hr) Heating Products’ Technical Service Department at 1-866-672-6040. When calling please have your Fuel ..................................... Propane Vapor Only model and serial numbers of your heater ready. Fuel Consumption You can also visit DESA He
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN AND PARTS LIST MODELS This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the instructions RCCP25 listed under Replacement Parts of this manual. TCC25 1 RCP25V KEY PART NO. NO. DESCRIPTION QTY TC25V REM25V 1 101880-01 Shell Assembly 1 2 101864-01 Burner Assembly Kit 1 3 102445-01 Piezo Ignitor w/ Nut 1 8 4 103933-01 Thermocouple Bracket 1 5 4 5 101878-01 Electrode Ignitor 1 6 099236-01 Thermocouple Kit 1 6 7 112776-01 Hose & Regulator
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
WARRANTY AND REPAIR SERVICE KEEP THIS WARRANTY Model _______________________________ Serial No. ____________________________ Date of Purchase ______________________ LIMITED WARRANTY DESA Heating Products warrants this product and any parts thereof, to be free from defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of first purchase when operated and maintained in accordance with instructions. This warranty is extended only to the original retail purchaser, when proof of purchase
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
CONVECTEUR DE CHANTIER CANADIEN AU GAZ PROPANE MANUEL D’UTILISATION Variable 15 000/25 000 Btu/heure Modéles IMPORTANT: Veiller à lire et bien comprendre ce manuel avant de monter, de mettre en marche ou d’effectuer l’entretien de cet appareil. Son usage incorrect peut résulter en des blessures graves. Conserver ce manuel pour future référence. AVERTISSEMENT GÉNÉRAL: Le non respect des mesures de sécurité et des instructions fournies avec cet appareil peut entraîner des blessures graves ou mort
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
D’autres normes régissent l’usage de gaz combustibles INFORMATIONS et de produits de chauffage pour des applications spéci- CONCERNANT LA SÉCURITÉ fiques. S’informer auprès des autorités locales. Empoisonnement par oxyde de carbone : Certai- AVERTISSEMENT : Ce produit con- nes personnes sont plus sensibles que d’autres à l’oxyde de carbone. Les signes précoces de l’empoisonnement tient ou génère des substances chimi- par oxyde de carbone ressemblent à ceux de la grippe ques que l’état de Califo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
INFORMATIONS IDENTIFICATION DU CONCERNANT LA SÉCURITÉ PRODUIT Suite Dessus • Avant chaque utilisation, vérifier que l’appareil de Corps chauffage ne fuit pas. Ne jamais utiliser de flamme vive pour rechercher d’éventuelles fuites. Déposer une solution de savon liquide et d’eau sur tous les Base raccords. Une fuite provoque des bulles. Éliminer Bouton les fuites immédiatement. d’allumage • Vérifier que l’appareil n’est pas endommagé avant piézo- chaque usage. Ne pas utiliser un appareil de chauf-
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
4. Vérifiez que tous les branchements ne fuient pas. ALIMENTATION EN Appliquez un mélange de savon liquide et d'eau aux PROPANE joints servant au gaz. L'apparition de bulles indique la présence d'une fuite qui doit être réparée. L’utilisateur doit fournir le gaz propane et la (les) bouteille(s). 5. Fermez la soupape d'alimentation en propane. Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec un système d’ali- mentation à suppression de vapeurs de propane. Voir le Robinet d’arrêt Flexible chapitre 5 de S
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Figure 3, page 4). Appuyez et relâchez le bouton d'al- ENTRETIEN lumage piézoélectrique. Continuez d'appuyer sur le bouton d'allumage piézoélectrique jusqu'à ce que le AVERTISSEMENTS : Ne jamais pro- brûleur s'allume. Appuyez sur le bouton de réglage céder à l’entretien ou à la réparation de pendant 10 secondes maximum lors de l'allumage. Si le convecteur ne s'allume pas, relâchez le bouton de l’appareil lorsqu’il est raccordé à la bou- réglage et attendez 30 secondes. Répétez l'étape 6 pour te
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
CARACTÉRISTIQUES SERVICE TECHNIQUE Rendement Vous aurez peut-être d’autres questions concernant l’ins- Élevé ................. 26.375 Kj/Hr (25.000 Btu/hr) tallation, le fonctionnement ou le dépannage. Si tel est Bas .................... 15.826 Kj/Hr (15.000 Btu/hr) le cas, communiquez avec le service technique de DESA Combustible ........ Vapeur de propane seulement Heating Products au 1-866-672-6040. Lorsque vous ap- Consommation en combustible pelez, veuillez avoir les numéros de modèle et de
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
DÉCOMPOSITION DES PIÈCES ILLUSTRÉES ET LISTE DES PIÈCES Cette liste est celle des pièces remplaçables de l’appareil MODÉLES de chauffage. Lors de la commande de pièces, suivre les RCCP25 instructions de la rubrique Pièces détachées. TCC25 PIÈCE N° DE RÉF DESCRIPTION QTÉ. 1 RCP25V 1 101880-01 Assemblage de TC25V l’habillage 1 2 101864-01 Prêt-à-monter de REM25V l’assemblage du brûleur 1 3 102445-01 Allumeur piézoélectrique 8 avec écrou 1 4 103933-01 Support du thermocouple 1 5 4 5 101878-01 Élect
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
GARANTIE ET SERVICE APRÉS-VENTE CONSERVER CETTE GARANTIE Modèle ______________________________ N° de série ___________________________ Date d’achat __________________________ GARANTIE LIMITÉE DESA Heating Products garantit ce produit et toutes ses pièces contre tous vices de matériaux et de fabrication, pour une période d’un (1) an, à compter de la date d’achat originale, sous réserve que l’appareil soit utilisé et entretenu conformé- ment aux instructions. Cette garantie ne couvre que l’acheteu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
MANUAL DEL PROPIETARIO DEL CALENTADOR DE CONVECCIÓN DE PROPANO CANADIENSE PARA CONSTRUCCIÓN Modelos de 15.000/25.000 BTU/h variables IMPORTANTE: Lea y comprenda este manual antes de ensamblar, encender o dar servicio al calentador. El uso inadecuado del calentador puede causar lesiones se- rias. Conserve este manual para referencia futura. ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGRO: No cumplir con las precauciones e instrucciones proporcio- nadas con este calentador puede causar la muerte, lesiones físicas
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Otros estándares rigen el uso de gases combustibles y INFORMACIÓN DE productos que producen calor para usos específicos. Las SEGURIDAD autoridades locales pueden informarle sobre éstos. Intoxicación con monóxido de carbono: Algunas per- ADVERTENCIA: Este pro- sonas sufren mayores efectos del monóxido de carbono ducto contiene y/o genera quí- que otras. Los signos iniciales de la intoxicación con micos que el Estado de monóxido de carbono se parecen a los de la gripa, con dolores de cabeza, mare
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
INFORMACIÓN DE IDENTIFICACIÓN DEL SEGURIDAD PRODUCTO Continued Parte superior • Antes de cada uso, verifique si el calentador tiene algu- na fuga. Nunca use una llama al aire libre para verificar Cubierta una fuga. Aplique una mezcla de jabón líquido y agua en todas las uniones. La formación de burbujas indica una fuga. Corrija todas las fugas inmediatamente. Base • Antes de cada uso, verifique si el calentador ha sufrido Botón del algún daño. No use un calentador dañado. ignitor piezo • Verifiq
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
4. Revise todas las conexiones en busca de fugas. Apli- SUMINISTRO DE PROPANO que una mezcla de jabón líquido y agua a todas las El gas propano y el(los) tanque(s) de propano los debe uniones de la línea de gas. La formación de burbu- aprovisionar el usuario. jas indica una fuga que se debe corregir. Use el calentador solamente con un sistema de sumi- 5. Cierre la válvula del suministro de propano. nistro con extracción de vapores de propano. Consulte Válvula del suministro el capítulo 5 de la N