Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Fluke-61
Noncontact Thermometer
Users Manual
Bedienungshandbuch
Mode d‘emploi
Manual de uso
Manual do Usuário
PN 1645059
Rev.1 7/02
©2001 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in USA
All product names are trademarks of their respective companies
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Specifications Temperature range -18 to 275°C (0 to 525°F) Display Resolution 0.2°C or 0.5°F Accuracy For targets at: (assumes ambient operating -1 to 275°C (30 to 525°F) ±2% of reading temperature of 23°C [73°F]) or ±2°C (±3.5°F), whichever is greater -18 to -1°C (0 to 30°F) ±3°C (±5°F) Temperature Coefficient 0.2K per °C or 0.2% per °C, whichever is greater Repeatability ± 2% of reading, or ± 2°C (±3.5°F) whichever is greater Response time 500 mSec, 95% response Spectral response 7–18 µm Emis
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
• Battery Cover • Batterieabdeckung • Couvercle du lcompartiment pile • Laser Warning Label • Tapa de las pilas • Tampa da bateria • °C/°F Switch • • • °C/°F-Schalter • Commutateur °C/°F • Interruptor de °C/°F • Chave °C/°F • • • Laser • Láser • • Serial Number Label • • Battery Compartment • Batteriefach • Display • Logement des piles HOLD • Anzeige • Compartimento de las pilas • Affichage • Compartimento de bateria • Pantalla • • Display • • • • Wrist Strap Connection • On Button • Befestig
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Portugués Atenção ( modelos com mira laser ) Não aponte o laser para os olhos ou para superfícies reflectivas. Cuidados Todos os modelos devem ser protegidos de : EMF ( campos eletro-magnéticos ) gerados por equipamentos que operam com indução Eletricidade estática Choque térmico ( causado por mudanças bruscas na temperatura ambiente – aguarde 30 minutos para a estabilização da unidade antes da utilização ) Não deixe a unidade próxima a objetos com alta temperatura. Introdução Temos se
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Portugués Como operar a unidade Bateria e °C/°F Puxe e abra o compartimento da bateria usando a A ranhura próxima ao gatilho para acessar a chave de seleção C/F ou para inserir / remover a bateria. Para selecionar °C e °F pressione a chave (A). Insira primeiro o polo positivo da bateria de 9V dentro do compartimento. Operando a unidade Para medir temperatura de um objeto aponte o ter- mômetro e aperte o botâ. Certifique-se de levar em conta a distância e a área de medição desejada, con- forme di
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Portugués Como Medir Temperaturas Com Precisão Localizando um Ponto Quente Aponte o termometro para fora da área de interesse e então inicie um movimento de varredura ao longo da área de interesse, movimentado a unidade para cima e para baixo, até localizar o ponto quente. Campo de Visão Certifique-se que o objeto é maior do que a Área de Medição do termômetro. Quanto menor for o objeto, mais próximo o termômetro deverá estar. Quando a precisão for crítica, certifique-se de que o objeto é pelo m
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Portugués Emissividade A grande maioria dos materiais orgânicos, ou materiais metálicos pintados ou com superfície oxidada possuem fator de emissividade de 0.95 ( pré-ajustado no ter- mômetro ). Leituras imprecisas podem ocorrem quando medindo superfícies poli- das ou brilhantes.Para compensar, cubra a superfície a ser medida com fita ou tinta preta. Espere a temperatura da fita / tinta atingir a temperatura da superfície abaixo e meça a temperatura na porção coberta com a fita / tinta. Manutenç
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Portugués Certificado ce Este instrumento está em conformidade com os seguintes padrões: • EN 61326-1 Electromagnetic Emissions and Susceptibility • EN 61010-1 General Safety • EN 60825-1 Laser Safety Between approximately 250Mhz and 800 Mhz at 3V/m, the instrument may not meet its stated accuracy. GARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE A Fluke garante que este produto não apresentará defeitos de material nem de mão- de-obra durante o prazo de 1 ano da data da compra. Esta garantia n
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
CREAM MILK CREAM MILK MILK MILK Noncontact Thermometer Uses Electrical/Industrial • Industrieanwendungen • Électricité-Méchanique •Uso electromecánico Industrial • Manutenção Elétrica e Industrial •• Automotive & Diesel • KFZ-Instandesetzung und Wartung • Maintenance automobile • Automotriz y Diesel/Vehicules (essence et diesel) •• Food Safety • Lebensmittelüberwachung • Hygiène alimentaire • Seguridad en Alimentos • Segurança de Alimentos Pereciveis ••
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Contacting Fluke To contact Fluke, order accessories, or locate the nearest Fluke Service Center or distributor, call: • USA: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853) • Canada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) • Europe: +31-402-678-200 • Japan: +81-3-3434-0181 • Singapore: +65-738-5655 • Anywhere in the world: +1-425-446-5500 Or, visit Fluke’s Web site at www.fluke.com. 57012-1 Rev.B