Bedienungsanleitung Fagor America ts8-10

Bedienungsanleitung für das Gerät Fagor America ts8-10

Gerät: Fagor America ts8-10
Kategorie: Thermometer
Produzent: Fagor America
Größe: 0.5 MB
Datum des Hinzufügens: 7/25/2014
Seitenanzahl: 29
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät Fagor America ts8-10 zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit Fagor America ts8-10 finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung Fagor America ts8-10 auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung Fagor America ts8-10 im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung Fagor America ts8-10 auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
Fagor America ts8-10 Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 29 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze Fagor America ts8-10 Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu Fagor America ts8-10 befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

portada .qxd 1/2/05 14:56 Página 1
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES CZ - NÁVOD K POUŽITÍ
EN - INSTRUCTIONS FOR USE SK - NÁVOD NA POUŽITIE
FR - MANUEL D’UTILISATION PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

portada .qxd 1/2/05 14:56 Página 2 ES 6 12 3 1. INTRODUCCIÓN Este aparato es un tensiómetro digital totalmente automático con un método de medición oscilométrico que permite una medición rápida y fiable de la presión arterial sistólica, diastólica y de la frecuencia del latido cardiaco. Leer atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato y guardarlas para futuras consultas. Contactar con el médico si se tienen más preguntas sobre la tensión arterial y su medición. 2. INFOR

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

interior 1/2/05 14:46 Página 1 4. DESCRIPCION DEL PRODUCTO 1. Conexión del brazalete 2. Pantalla de cristal liquido 3. Botón 0/I y Memoria 4. Tapa compartimento pilas 5. Brazalete 6. Tubo del brazalete 7. Toma de corriente AC/DC 5. COLOCACIÓN DE LAS PILAS Una vez desempaquetado el aparato, insertar primero las pilas. El compartimento de la batería está situado en la parte inferior del aparato. a) Levantar la tapa como indica la figura (Fig 1). b) Colocar las 4 pilas alcalinas tipo LR 06 (AA

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

interior 1/2/05 14:46 Página 2 7. CONEXIÓN DEL TUBO Introduzcir el tubo del brazalete en la toma que se encuentra a la izquierda del aparato, como indica la ilustración (Fig. 5) 8. NORMAS BASICAS PARA LA MEDICIÓN • Evitar comer, fumar, así como cualquier forma de ejercicio antes de la medición. Todos estos factores influyen sobre el resultado de la medición. • Tomarse tiempo para relajarse sentado en un sillón en una atmósfera tranquila durante unos diez minutos antes de la medición. • Dur

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

interior 1/2/05 14:46 Página 3 e) Entre el brazo y el brazalete no deberá quedar espacio libre, que condicione el resultado de la medición. Además el brazo no deberá estar comprimido por alguna pieza de ropa (p.ej.un pullover) en ese caso quítesela. f) Asegurar el brazalete con el cierre de velcro de modo que se adhiera cómodamente al brazo pero que no esté demasiado estrecho. Extender el brazo sobre la mesa (la palma de la mano deberá estar mirando hacia arriba) de modo que el brazalete se

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

interior 1/2/05 14:46 Página 4 11. MEMORIA Los datos de la medición son memorizados por el aparato hasta la próxima medición o hasta que se sustituyan las baterías. Para recuperar los valores de la última medición, bastará pulsar el botón 0/I y mantener pulsado durante unos segundos. 12. CONSERVACIÓN Y LIMPIEZA • Limpiar el aparato con un paño suave y seco. No usar detergentes, gasolina, disolventes o similares para su limpieza. • Quitar las manchas del brazalete o la goma con un paño lig

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

interior 1/2/05 14:46 Página 5 14. OTROS POSIBLES PROBLEMAS Y SU SOLUCIÓN En caso de mal funcionamiento de alguno de los elementos del aparato, compruebe los siguientes puntos y tome las medidas indicadas. Funcionamiento defectuoso Remedio La pantalla permanece en blanco al 1. Compruebar que la polaridad de las pilas conectar el aparato a pesar de que las pilas sea la correcta y si es necesario están colocadas. insertarlas correctamente. 2. Si la visualización es inusual, reinstalar las pil

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

interior 1/2/05 14:46 Página 6 16. NORMAS DE REFERENCIA Estándar del aparato: El aparato cumple los requerimientos del estándar europeo sobre instrumentos de control de la presión arterial no invasivos EN1060-1 / 12:95 EN1060-3 / 09:97 DIN 58130, NIBP – investigación clínica ANSI / AAMI SP10, NIBP – requerimientos Compatibilidad El aparato cumple las especificaciones del estándar europeo electromagnética: EN 60601-1-2 Ensayo clínico: El test de funcionamiento clínico ha sido realizado en A

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

interior 1/2/05 14:46 Página 14 EN 1. INTRODUCTION This instrument is a fully automatic digital tensometer incorporating a method of oscillometric measurement for the swift, reliable measurement of systolic, diastolic arterial pressure and heartbeat frequency. Read the instructions for use carefully before using the device and keep for future reference. Contact your doctor if you have any further queries about arterial pressure and measuring the same. 2. VERY IMPORTANT INFORMATION • Do not

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

interior 1/2/05 14:46 Página 15 4. PRODUCT DESCRIPTION 1. Connecting the armband 2. Liquid crystal display 3. O/I button and Memory 4. Batter compartment cover 5. Armband 6. Armband tube 7. AC/DC plug 5. INSERTING THE BATTERIES Once the device has been unpacked, first insert the batteries. The battery compartment is located underneath the device. a) Remove the battery compartment cover, as shown in the figure (Fig. 1). b) Insert the 4 alkaline LR 06 (AAA) 2x1.5V type batteries, ensuring cor

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

interior 1/2/05 14:46 Página 16 7. CONNECTING THE TUBE Insert the armband tube in the plug located on the left of the device, as shown in the illustration (Fig. 5). 8. BASIC RULES FOR MEASURING • Avoid eating, smoking or any form of exercise prior to measuring. All these factors influence the result of the measurement. • Take time to relax seated in an armchair, in a calm atmosphere, for ten minutes prior to measuring. • While measuring, remain seated, calm and without moving or speaking. •

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

interior 1/2/05 14:46 Página 17 e) Leave no gap between the arm and the armband, as that would change the reading. Avoid compressing the arm with any article of clothing (e.g., a jersey), in which case, it should be removed. f) Ensure that the armband with the Velcro fastener adheres comfortably to the arm but without being too tight. Hold out the arm over the table (the palm of the hand should be face up) so that the armband is at the same level as the heart. Be careful not to bend the tub

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

interior 1/2/05 14:46 Página 18 11. MEMORY The measurement data are memorized by the device until the following measuring operation or until the batteries are replaced. To recuperate the values for the last measuring, simply press the O/I button and keep pressing for a few seconds. 12. CLEANING AND CARE • Clean the device with a slightly damp soft cloth. Do not use detergents, petroleum, solvents or similar fluids for cleaning. • Stains on the armband or on the rubber can be removed with a

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

interior 1/2/05 14:46 Página 19 14. OTHER POSSIBLE PROBLEMS AND THEIR SOLUTION Faulty working order Solution The screen remains blank when connecting 1. Ensure that the batteries are fitted the device, despite having batteries. according to the polarity and, if necessary, insert them correctly. 2. If the display data is unusual, reinsert the batteries or replace them. No pressure despite the pump working. • Check the armband tube connection and if it is necessary to connect it correctly. Th

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

interior 1/2/05 14:46 Página 20 16. RULES FOR REFERENCE Device standard: This device complies with the European standard requirements for non-invasive arterial pressure control instruments EN1060-1 / 12:95 EN1060-3 / 09:97 DIN 58130, NIBP – clinical research ANSI / AAMI SP10, NIBP – requirements Electromagnetic This device complies with the European standard specifications compatibility: EN 60601-1-2 Clinical test: The clinical function test was conducted in Germany, in accordance with the

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

interior 1/2/05 14:46 Página 21 FR 1. INTRODUCTION Ce tensiomètre est un appareil numérique entièrement automatique qui permet de mesurer exactement et rapidement la pression systolique et diastolique, ainsi que la fréquence cardiaque selon la méthode oscillométrique. Veuillez lire attentivement ce Mode d’Emploi avant d’utiliser l’appareil et gardez-le pour de futures consultations. Pour toute autre question concernant la tension artérielle et sa mesure, veuillez vous adresser à votre méde

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

interior 1/2/05 14:46 Página 22 4. DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Branchement brassard 2. Écran à cristaux liquides 3. Bouton 0/I et Mémoire 4. Couvercle compartiment piles 5. Brassard 6. Tuyau du brassard 7. Fiche de courant AC/DC 5. INSERTION DES PILES Après avoir déballé l’appareil, commencer par insérer les piles. Le compartiment à piles se trouve sous l’appareil. a) Enlever le couvercle, tel qu’indiqué sur le dessin (Fig. 1). b) Insérer les 4 piles alcalines de type LR 06 (AA) de 1,5 V., en

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

interior 1/2/05 14:46 Página 23 7. BRANCHEMENT DU TUYAU Insérer l’embout du tuyau du brassard dans l’ouverture prévue sur le côté gauche du boîtier, tel qu’indiqué sur le croquis (Fig. 5) 8. NORMES DE BASE POUR MESURER SOI-MÊME SA TENSION • Évitez de manger, de fumer et de pratiquer un quelconque exercice physique avant de prendre votre tension. En effet, tous ces facteurs influent sur les résultats. • Commencez par vous détendre, confortablement assis dans un fauteuil dans une ambiance c

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19

interior 1/2/05 14:46 Página 24 e) Ne pas laisser d’espace libre (de jeu) entre le bras et le brassard, car cela pourrait fausser le résultat. Veiller également à ne pas comprimer le bras par un vêtement quelconque (par ex. un pull- over). L’enlever, si nécessaire. f) Fixer le brassard à l’aide de la bande auto-agrippante, de telle sorte qu’il soit confortablement adhéré au bras mais sans trop le serrer. Étendre le bras sur la table (la paume de la main vers le haut), de telle sorte que le

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20

interior 1/2/05 14:46 Página 25 11. MÉMOIRE Les valeurs mesurées restent enregistrées en mémoire dans le tensiomètre jusqu’à la lecture suivante ou jusqu’au remplacement des piles. Pour récupérer les valeurs de la dernière lecture, il suffit d’appuyer sur le bouton 0/I et de le maintenir enfoncé pendant quelques secondes. 12. CONSERVATION ET ENTRETIEN • Nettoyer l’appareil avec un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de détergents, ni de benzène, ni de solvants, ni de produits simila


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 A&D DT-103 Handbuch Thermometer 40
2 A&D DT-102 Handbuch Thermometer 24
3 A&D UT-302 Handbuch Thermometer 15
4 Acu-Rite 416 Handbuch Thermometer 7
5 Acu-Rite #00609SBDIA1 Handbuch Thermometer 3
6 Acu-Rite 418 Handbuch Thermometer 3
7 Acu-Rite 420 Handbuch Thermometer 2
8 Acu-Rite 888 Handbuch Thermometer 0
9 Acu-Rite 00591W Handbuch Thermometer 0
10 Acu-Rite 617 Handbuch Thermometer 0
11 Agilent Technologies Logic DDR2 Dimm High Speed Pro FS2334 Handbuch Thermometer 0
12 American Audio - American DJ Supply, Inc.ELMC-1 Handbuch Thermometer 4
13 AllTrade 480742 Handbuch Thermometer 5
14 Aprilaire 8346 Handbuch Thermometer 0
15 Axor ThermoBalance 04198XX0 Handbuch Thermometer 0