Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Model Electronic Sander Polisher
Modèle Polisseuse/lustruse électronique
SP18VA
Modelo Lijadora pulidora electrónica
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool. This manual s
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
CONTENTS English Page Page IMPORTANT SAFETY INFORMATION ................ 3 ASSEMBLY AND OPERATION ............................... 10 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ........................ 3 APPLICATIONS ................................................... 10 PRIOR TO OPERATION ....................................... 10 SAFETY ...................................................................... 4 ELECTRONIC SANDER POLISHER GENERAL SAFETY RULES ................................... 4 OPERATION .........
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
English IMPORTANT SAFETY INFORMATION Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in the Instruction Manual before operating or maintaining this power tool. Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused by the failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate safety procedures. Basic safety
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
English SAFETY GENERAL SAFETY RULES WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1. Work Area (1) Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. (2) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dus
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
English (3) Avoid accidental starting. Be sure switch is off before plugging in. Carrying tools with your finger on the switch or plugging in tools that have the switch on invites accidents. (4) Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on. A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury. (5) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpect
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
English SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS 1. Hold tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a “live” wire will make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator. 2. ALWAYS wear ear plugs when using the tool for extended periods. Prolonged exposure to high intensity noise can cause hearing loss. 3. NEVER touch moving parts. NEVER place your hands, fingers or other body parts nea
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
English 13. NEVER use a tool which is defective or operating abnormally. If the tool appears to be operating unusually, making strange noises, or otherwise appears defective, stop using it immediately and arrange for repairs by a Hitachi authorized service center. 14. NEVER leave tool running unattended. Turn power off. Don’t leave tool until it comes to a complete stop. 15. Carefully handle power tools. Should a power tool be dropped or struck against hard materials inadvertently, it may be def
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
English DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATION To ensure safer operation of this power tool, HITACHI has adopted a double insulation design. “Double insulation “ means that two physically separated insulation systems have been used to insulate the electrically conductive materials connected to the power supply from the outer frame handled by the operator. Therefore, either the symbol “ ” or the words “Double insulation” appear on the power tool or on the nameplate. Although this system has no ext
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
English FUNCTIONAL DESCRIPTION NOTE: The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of the power tool. NEVER operate, or attempt any maintenance on the tool unless you have first read and understood all safety instructions contained in this manual. Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool. NAME OF PARTS Nameplate Housing Lock Pin Dial Handle Gea
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
English ASSEMBLY AND OPERATION APPLICATIONS Sanding metal surfaces. Preliminary sanding of metal surfaces before painting, rust removal, removing old paint before repainting. Finishing woodwork, correcting projections of timbers from joints or assemblies. Preliminary sanding of wood surfaces before applying paint. Polishing or shining painted metal surfaces, such as those of automobiles, trains, elevators, refrigerators, sewing machines, washing machines, metal appliances, etc. Polis
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
English 5. Confirming condition of the environment: Confirm that the work site is placed under appropriate conditions conforming to prescribed precautions. When sanding a thin steel plate, depending upon the state of the workbench, a loud noise will be created due to resounding noise from the steel plate being ground. To eliminate unwanted noise in this instance, place a rubber mat beneath the material to be ground. 6. Confirming and mounting the wool bonnet and sanding disc Confirm that the woo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
English For use as a Polisher 1. Curved surface as well as plain one is treated for finishing. It is recommended to hold the polisher without pushing on the material, and make the best of its own weight as the excess pressure on the polishing surface will not only bring unsatisfactory result but also put unnecessory load on the motor. 2. Polishing compound or wax are used corresponding to the state of finishing and the maximum polishing effect will be attained when the following method is take
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
English ASSEMBLING AND DISASSEMBLING THE WOOL BONNET AND SANDING DISC WARNING: Be sure to switch power OFF and disconnect the plug from the receptacle to avoid serious trouble. For use as a Polisher Wool (1) Press the lock pin to secure the spindle and Bonnet tighten the backing pad by rotating the (Hook & outer circumference. Loop type) (2) Adhere the wool bonnet (Hook & Loop type) attached by pressing it firmly against the Spindle backing pad. Align the respe
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
English For use as a Sander (Fig. 7) Washer (1) After placing the sanding disc (optional Sanding Nut Disc accessory) on the rubber pad (optional accessory), thread the washer nut (optional Spindle Rubber accessory) onto the spindle. Pad (2) Press the lock pin to secure the spindle and tighten the washer nut with a wrench. (3) To remove the sanding disc, follow the above-mentioned procedure in reverse order. Lock Pin CAUTION: Fig. 7 Tighten the backing pad sufficiently. Use a wrench to tigh
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
English MAINTENANCE AND INSPECTION WARNING: Be sure to switch power OFF and disconnect the plug from the receptacle during maintenance and inspection. 1. Inspecting the screws Regularly inspect all screws and ensure that they are properly tightened. Should any of the screws be loosened, retighten them immediately. WARNING: Using this electronic sander polisher with loosened screws is extremely dangerous. Wear limit 2. Inspecting the carbon brushes (Fig. 8) The motor employs carbon brushes which
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
English ACCESSORIES WARNING: NEVER use any accessories other than those mentioned below. The use of any accessories other than those mentioned below or attachments not intended for use such as cup wheel, cut-off wheel or saw blade is dangerous and may cause personal injury or property damage. NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI. STANDARD ACCESSORIES Backing Pad (Code No. 321645) ..............................................................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Français INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lire et comprendre toutes les précautions de sécurité, les avertissements et les instructions de fonctionnement dans ce mode d’emploi avant d’utiliser ou d’entretenir cet outil motorisé. La plupart des accidents causés lors de l’utilisation ou de l’entretien de l’outil motorisé proviennent d’un non respect des règles ou précautions de base de sécurité. Un accident peut la plupart du temps être évité si l’on reconnaît une situation de danger potentiel
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Français SECURITE REGLES GENERALE DE SECURITE AVERTISSEMENT: Lire et coxmprendre toutes les instructions. Un non respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou de sérieuses blessures personnelles. CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1. Zone de travail (1) Garder la zone de travail propre et bien éclairée. Les établis mal rangés et les zones sombres invitent aux accidents. (2) Ne pas utiliser les outils motorisés dans une atmosphère explosive, telle qu’en
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Français 3. Sécurité personnelle (1) Rester sur ses gardes, regarder ce que l’on fait et utiliser son sens commun lors de l’utilisation d’un outil motorisé. Ne pas utiliser un outil en état de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation de l’outil motorisé peut entraîner de sérieuses blessures personnelles. (2) S’habiller correctement. Ne pas porter des vêtements larges ou des bijoux. Attacher les cheveux longs. Tenir ses chev
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Français (8) Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant pur le modèle utilisé. Des accessoires qui peuvent convenir à un outil, peuvent devenir dangereux lorsqu’ils sont utilisés avec un autre outil. 5. Réparation (1) La réparation de l’outil ne doit être réalisée que par un centre de service HITACHI autorisé. Une réparation ou un entretien réalisé par un personnel non qualifié peut entraîner des risques de blessures. (2) Lors de la réparation d’un outil, utiliser uniquemen