Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
BM 2609140297 10-04 10/21/04 9:59 AM Page 1
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
1297D
Call Toll Free
Pour renseignement des Llame gratis para
for Consumer Information
consommateurs et centres obtener información
& Service Locations
de service, appelez au para el consumidor y
numéro gratuit : ubicaciones de servicio
1-877-BOSCH99
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
BM 2609140297 10-04 10/21/04 9:59 AM Page 2 Power Tool Safety Rules Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed ! WARNING below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS When operating a power tool outside, use Work Area an outdoor extension cord marked "W-A" Keep your work area clean and well lit. or "W." These cords are rated for outdoor use Cluttered benches and dark areas invite and reduce the risk of e
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
BM 2609140297 10-04 10/21/04 9:59 AM Page 3 job better and safer at the rate for which it is serviced before using. Many accidents are designed. caused by poorly maintained tools. Develop a periodic maintenance schedule for your tool. Do not use tool if switch does not turn it “ON” or “OFF”. Any tool that cannot be Use only accessories that are controlled with the switch is dangerous and recommended by the manufacturer for must be repaired. your model. Accessories that may be suitable for one
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
BM 2609140297 10-04 10/21/04 9:59 AM Page 4 Some dust created by • Arsenic and chromium from chemically- ! WARNING power sanding, sawing, treated lumber. grinding, drilling, and other construction Your risk from these exposures varies, activities contains chemicals known to depending on how often you do this type of cause cancer, birth defects or other work. To reduce your exposure to these reproductive harm. Some examples of chemicals: work in a well ventilated area, and these chemicals are
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
BM 2609140297 10-04 10/21/04 9:59 AM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation V Volts Voltage (potential) A Amperes Current Hz Hertz Frequency (cycles per second) W Watt Power kg Kilograms Weight min Minutes Time s Seconds Time Diameter Size of drill bits, grinding wheels, etc. n
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
BM 2609140297 10-04 10/21/04 9:59 AM Page 6 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any ! WARNING assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Orbital Sander FIG. 1 VENTILATION OPENINGS MICROFILTER DUST CANISTER LID CORD SWITCH DUST PORT SHEETLOC™ FRONT MICROFILTER RELEASE CLAMP DUST TABS RELEASE CANISTER BUTTON REAR CLAMP SPRING PLATE PAD SHEETLOC™ F
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
BM 2609140297 10-04 10/21/04 9:59 AM Page 7 Assembly Always disconnect the plug ! WARNING FRONT from the power source FIG. 2 CLAMP BASE before attaching or removing abrasive PLATE sheets. ATTACHING REGULAR ABRASIVE SHEETS USING SHEETLOC™ SYSTEM The Bosch-exclusive SheetLoc™ Sandpaper Attachment System pulls regular abrasive sheets (sandpaper) flat and tight before FRONT clamping to prevent wrinkles, creases and CLAMP RELEASE tears for optimal sanding performance and BUTTON longer paper life.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
BM 2609140297 10-04 10/21/04 9:59 AM Page 8 ATTACHING PSA “STICK-ON” REMOVING PSA ABRASIVE SHEETS ABRASIVE SHEETS To remove, lift an edge of accessory with Your sander can also be used with PSA- your fingernail and peel it off the backing backed “stick-on” abrasive sheets pad. (sandpaper), which have pressure sensitive Note: If PSA paper is accidentally left on the adhesive. pad, the best way to remove it is to sand for 1. Peel protective sheet from the back of a few minutes to soften the ad
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
BM 2609140297 10-04 10/21/04 9:59 AM Page 9 ATTACHING VACUUM HOSE FIG. 7 BOSCH 19MM HOSE When the canister is removed from the tool, an (optional) vacuum hose accessory can be 1-1/4” OR attached to the dust port. To use this feature, 1-1/2” attach vacuum adapter(s) and vacuum hose HOSE (optional accessories) to dust port, then connect opposite end of the vacuum hose to VAC002 a shop vacuum cleaner (Fig. 7). RS006 Operating Instructions ROCKER “ON/OFF” SWITCH FIG. 8 a a a a a a aa a a a a TO
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
BM 2609140297 10-04 10/21/04 9:59 AM Page 10 SANDING TIPS • If the surface is rough, start sanding with a coarse grit, then medium, and then finish Bosch orbital sanders are designed to with a fine or extra-fine grit. This procedure produce exceptional finishes on wood will vary with different types of materials surfaces, speed stock removal, or to remove and work. lacquer, varnish, and other coated finishes. • Continue to sand with each grit until the Orbital sanding provides fast, smooth f
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
BM 2609140297 10-04 10/21/04 9:59 AM Page 11 Maintenance should be replaced at Bosch Factory Service Service Center or Authorized Bosch Service Station. Preventive maintenance ! WARNING Bearings which become noisy (due to heavy performed by unauthorized load or very abrasive material cutting) should personnel may result in misplacing of be replaced at once to avoid overheating or internal wires and components which motor failure. could cause serious hazard. We recommend that all tool service
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
BM 2609140297 10-04 10/21/04 9:59 AM Page 12 Règles de Sécurité Générales Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, ! AVERTISSEMENT des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS des huiles, à des arêtes vives ou à des pièces en Aire de travail mouvement. Remplacez immédiatement un cordon Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien endommagé. Un cordon endom
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
BM 2609140297 10-04 10/21/04 9:59 AM Page 13 Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des Utilisation et entretien des outils pièces en mouvement, à tout bris ou à toute autre Immobilisez le matériau sur une surface stable au condition préjudiciable au bon fonctionnement de moyen de brides ou de toute autre façon adéquate. Le l'outil. Si vous constatez qu'un outil est endommagé, fait de tenir la pièce avec la main ou contre votre corps faites-le réparer avant de vous en servir. De no
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
BM 2609140297 10-04 10/21/04 9:59 AM Page 14 Les travaux à la machine • L’arsenic et le chrome provenant des bois traités ! AVERTISSEMENT tel que ponçage, sciage, chimiquement. meulage, perçage et autres travaux du bâtiment Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la peuvent créer des poussières contenant des produits fréquence de ces types de travaux. Pour réduire chimiques qui sont des causes reconnues de cancer, l’exposition à ces produits chimiques, il faut travailler de malfo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
BM 2609140297 10-04 10/21/04 9:59 AM Page 15 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Nom Désignation/Explication V Volts Tension (potentielle) A Ampères Courant Hz Hertz Fréquence (cycles par seconde) W Watt Puissance kg Kilogrammes Poids min Minutes Temps s Secondes
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
BM 2609140297 10-04 10/21/04 9:59 AM Page 16 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ! AVERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Ponceuse orbitale FIG. 1 OUÏES DE COUVERCLE DU VENTILATION RÉSERVOIR À POUSSIÈRE MICRO FILTRANT CORDON INTERRUPTEUR RACCORD D’ASPIRATION BOUTON DE DÉBRAYAGE
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
BM 2609140297 10-04 10/21/04 9:59 AM Page 17 Assemblage Il faut toujours ! AVERTISSEMENT PINCE débrancher la prise avant FIG. 2 AVANT de fixer ou d’enlever une feuille abrasive. SOCLE FIXATION DE FEUILLES ABRASIVES ORDINAIRES À L’AIDE DU SYSTÈME SHEETLOC™ Le système de fixation de papier de verre Sheetloc™ en exclusivité Bosch tend les feuilles abrasives ordinaires (papier de verre) bien à plat avant de les pincer pour éviter de les froisser, de BOUTON DE DÉBRAYAGE les plier ou de les déchire
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
BM 2609140297 10-04 10/21/04 9:59 AM Page 18 FIXATION DE FEUILLES ABRASIVES POUR ENLEVER LES FEUILLES AUTOCOLLANTES AUTOCOLLANTES « À COLLER » Pour enlever une feuille autocollante, soulevez en Votre ponceuse peut également être utilisée avec un coin avec l’ongle et décollez-la du patin des feuilles abrasives (papier de verre) « à coller » d’adossement. dont le dos est enduit d’adhésif autocollant. Remarque : Si on laisse accidentellement un 1. Décollez la feuille protectrice située au verso
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
BM 2609140297 10-04 10/21/04 9:59 AM Page 19 RACCORDEMENT D’UN TUYAU D’ASPIRATION FIG. 7 TUYAU BOSCH DE Si on enlève le réservoir de l’outil, on peut fixer un 19 MM accessoire pour tuyau d’aspiration (en option) sur TUYAU DE 1-1/4 le raccord d’aspiration. Pour utiliser ce dispositif, PO OU 1- raccordez le ou les adaptateurs d’aspiration et le 1/2 PO tuyau d’aspiration (accessoires en option) au VAC002 raccord d’aspiration, puis raccordez l’extrémité opposée du tuyau d’aspiration à un aspirat
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
BM 2609140297 10-04 10/21/04 9:59 AM Page 20 CONSEILS DE PONÇAGE • Si la surface est rugueuse, commencez le ponçage avec un gros grain, puis un grain Les ponceuses orbitales Bosch sont conçues pour moyen et enfin, finissez avec un grain fin ou produire des finis exceptionnels sur les surfaces ultra-fin. Cette méthode dépend du matériau et en bois, pour enlever de la matière rapidement ou du type de travail à effectuer. pour décaper la laque, le vernis ou autres enduits de finition. • Avec ch