Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
®
DEHUMIDIFIER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories or service call: 1-800-253-1301
or visit our website at... www.whirlpool.com
DESHUMIDIFICADOR
Manual de uso y cuidado
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento,
rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico,
llame al: 1-800-253-1301
o visite nuestro sito web en... www.whirlpool.com
Table of Contents/Índice ..................................... 2
1188421
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
TABLE OF CONTENTS DEHUMIDIFIER SAFETY ...............................................................2 Normal Sounds.............................................................................7 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................3 DEHUMIDIFIER CARE ...................................................................7 Cleaning the Air Filter (on some models) .....................................7 Electrical Requirements ......................................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
INSTALLATION REQUIREMENTS Electrical Requirements Location Requirements WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. A Do not use an adapter. Do not use an extension cord. A. Allow at least 12" to 18" (30.5 to 45.7 cm) of air space. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. You will need a level surface strong enough to support the dehumidifier when its bucket is full of water. Keep all outside
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
DEHUMIDIFIER USE Setting the Controls (Control types 1 and 2 only) Starting/Stopping the Dehumidifier WARNING NOTE: Before turning on the dehumidifier, be sure that the bucket is empty and fits all the way into the dehumidifier. Control Type 1 NOTE: Minimum operating temperature is 65ºF (18ºC). A B Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Setting the Controls (Control type 3 only) Starting/Stopping the Dehumidifier Empty/Adjust Bucket Light NOTES: If this light is on, the dehumidifier is not running. This light indicates that you need to check: Before turning on the dehumidifier, be sure that the bucket is empty and fits all the way into the dehumidifier. If the bucket is full, empty and reinstall bucket. Each time you unplug the dehumidifier or power is If the bucket is not in position, remove the bucket and interrupt
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Draining the Dehumidifier 3. Pour water through opening into a sink or tub. WARNING Sickness Hazard Do not drink water collected in water bucket. Doing so can result in sickness. Option 1—Remove Bucket If a floor drain is not available, or you do not plan to run your dehumidifier continuously, you may want to simply empty the bucket. 1. Use front handle to slide bucket out. 4. Reinstall bucket. IMPORTANT: If the Empty/Adjust Bucket light comes on, the dehumidifier will not operate. Empty or a
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
3. Attach a garden hose to drain hose connector on the inside of 5. Reinstall bucket. the dehumidifier. Hand tighten. A B NOTES: To use the bucket without the garden hose, remove the garden hose. Then reinstall bucket. A. Garden hose B. Drain hose connector The bucket must be installed and properly aligned for the dehumidifier to operate with or without a garden hose 4. Place the other end of garden hose into a floor drain. Check connected. to see that the hose lies flat and is in the dr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Cleaning the Dehumidifier NOTE: Be sure float is snapped in place. Exterior NOTE: Have an authorized service technician clean and service the interior coils of your product annually. A 1. Turn off dehumidifier. 2. Dust front grille and side panels with a soft brush or the dusting attachment of your vacuum cleaner. Water Bucket Every few weeks, rinse the inside of the water bucket with a mild B detergent to avoid growth of mold, mildew and bacteria. Water Level Float The dehumidifier has an E
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check For further assistance “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If If you need further assistance, you can write to Whirlpool you still need help, follow the instructions below. Corporation with any questions or concerns at: When calling, please know the purchase date and the complete Whirlpool Brand Home Appliances model and serial number of your appliance. This information will Customer eXpe
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones personales o enfermedad al usar su deshumidificador, siga estas precauciones básicas: No use un cable eléctrico de extensión. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. Desconecte el deshumidificador antes de darle servicio. No quite el terminal de conexión a tierra. No beba el agua acumulada en el balde de agua. No use un adaptador. CONSERVE ESTAS IN
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
CÓMO USAR EL DESHUMIDIFICADOR Ajuste de los controles (Soló para modelos con controles tipo 1 y 2 ) Encender/Apagar el deshumidificador ADVERTENCIA NOTA: Antes de encender el deshumidificador, asegúrese de que el balde esté vacío y debidamente insertado en el deshumidificador. Control tipo 1 NOTA: Temperatura mínima de funcionamiento 65ºF (18ºC). Peligro de Choque Eléctrico A B Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
NOTA: Para los primeros días de uso, gire el DRYNESS Dryness Control (Control de sequedad) CONTROL (Control de sequedad) en la dirección de las manecillas del reloj hasta CONTINUOUS RUN para eliminar El Dryness Control (Control de sequedad) controla la cantidad de humedad adicional de los muebles así como del ambiente de la habitación. humedad en la habitación. Gire la perilla de control en la dirección de las manecillas del reloj para mayor sequedad. Gire la perilla de control en direcció
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Continuous Run - El deshumidificador funcionará El deshumidificador se apagará solamente si el balde continuamente a la velocidad de ventilación seleccionada está lleno o se quitó. independientemente del nivel de humedad. NOTA: El deshelador apagará el compresor si existe un estado de baja temperatura. Si presiona la fecha de RECUERDE: Si se selecciona la velocidad de ventilación Desired Humidity, la cantidad de humedad eliminada no Auto, el ventilador funcionará en el ajuste de velocidad
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
2. Quite el balde. 4. Haga pasar el otro extremo de la manguera de jardín por un desagüe de piso. Verifique que la manguera esté plana y en el 3. Conecte una manguera de jardín al conector de la manguera desagüe. de desagüe en la parte interior del deshumidificador. Apriete con la mano. 5. Vuelva a colocar el balde. A B NOTAS: Para usar el balde sin la manguera de jardín, quite la A. Manguera de jardin manguera. Luego vuelta a instalar el balde. B. Conector de la manguera de desagüe E
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Limpieza del deshumidificador NOTA: Asegúrese de que el flotador esté trabado en su lugar. Exterior NOTA: Solicite a un técnico de servicio autorizado que limpie y dé servicio a los serpentines interiores de su producto una vez al A año. 1. Apague el deshumidificador. 2. Limpie la rejilla delantera y los paneles laterales con un cepillo suave o con el accesorio para quitar el polvo de su aspiradora. Balde de agua B Cada ciertas semanas, enjuague el interior del balde de agua con un detergen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la Para obtener más asistencia sección “Solución de Problemas”. Esto le podría ahorrar el costo Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Whirlpool de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita Corporation con sus preguntas o dudas a: ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación. Whirlpool Brand Home Appliances Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el n