Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Owner's Manual
Manuel del Propietario
®
DEHUMIDIFIER
DESHUMIDIFICADOR
Model, Modelo 580.53301
/
J
/
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
CLEANING THE WATER BUCKET .............. 8 TABLE OF CONTENTS ................................ 2 WARRANTY .................................................. 2 REMOVING AND EMPTYING THE WATER BUCKET .................................. 8 SAFETY ........................................................ 3 MAINTENANCE ............................................ 9 Important Safety Instructions ...................... 3 Grille and case ......................................... 9 ELECTRICAL REQUIREMENTS ..
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The safety instructions below will tell you how to use your dehumidifier to avoid harm to yourself or damage to your dehumidifier. FOR YOUR SAFETY ELECTRICAL INFORMATION The complete electrical rating of your new Do not store or use gasoline or other dehumidifier is stated on the serial plate. Refer flammable vapors and liquids in the vicinity of to the rating when checking the electrical this or any other appliance. Read product requirements. labels for flammabilit
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
OBSERVE ALL LOCAL CODES AND ORDINANCES. ,AWARNING DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, REMOVE THE POWER SUPPLY CORD GROUND PRONG. ELECTRICAL GROUND IS REQUIRED ON THIS APPLIANCE. A 115-volt 60 Hz, AC only, 15A fused and Electrical Shock Hazard properly grounded electrical supply is required. Plug into a grounded 3 prong outlet. A time delay fuse or time delay circuit breaker Do not remove ground prong. is recommended. Use a dedicated circuit, serving only this appliance. Do not use an adapter. Do no
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
FEATURES AWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the important SAFETY instructions section before operating this appliance. 2 3 1. Auto shut-off light 2. Humidity control 3. Fan speed 4 ¸ 4. Front grille 5. Cabinet 6. Power cord 7. Bucket 8. Air filter 6 -5-
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
CONTROL PANEL Your dehumidifier has a control panel containing an indicator and two controls -- Auto Shut-Off, Fan Speed, and Humidity Control. Auto Shut-Off ---This tamp glows when the bucket fills or is missing. Fan Speed --- This controls the speed of the airflow. Humidity Control--- This controls the moisture in the room. TO OPERATE THE DEHUMIDIFIER: 1. Turn the Humidity Control to Off. Plug the power supply cord intoan electrical outlet. 2. The HumidityControl can be set anywherebetweenOffa
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
• Install the dehumidifier on a level floor strong enough to support the unit with a full bucket of water. • For best performance, allow at least 12-18 inches of air space on all sides of the unit for good air circulation. • Keep all outside doors, windows, and other openings closed when operating the dehumidifier. Humid outdoor air will add to the unit's work load. • Install your dehumidifier in an area where the temperature will not fall below 65°F (18°C). At temperatures below this, the coils
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
1, Pull outthe bucketcover. 2. Cleaninsideof bucketwith 3. Replacethe bucketcover. • Placethumbat position_) and brushor dampenedcloth. • Makesuretabs (_and _are • We recommendusing a mild placedasshown. pull outward.Placeother handat detergentsolution. position(_ andpull up. Blush of I. Empty the bucket manually. 2. Attach a length of garden hose to the threaded bucket drain hose connection to carry water to the orein, When the bucket is full,pull out The bucket has a threaded hose • When being
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
GRILLE AND CASE To clean the case: Use water and a mild detergent. Do not use bleach or an abrasive cleaner. To clean the grille: Use a vacuum with an attachment or brush, AIR FILTER The air filter is on the back of the dehumidifier. It should be checked and cleaned at least every 30 days or more often if necessary. TO REMOVE: First pullout the air filter by pressing the filter hooks. Then release two tabs at the bottom side of the filter. Wash air filter with warm water and a mild detergent. Ri
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Problem Possible Causes What To Do Dehumidifier The dehumidifier power • Make sure the dehumidifier plug is pushed does not start cord is unplugged completely into the outlet. The fuse is blown or circuit • Check the house fuse or circuit breaker box breaker is tripped, and replace the fuse or reset the breaker. Water bucket is full • The dehumidifier automatically turns off when this occurs. Empty the bucket. Bucket is not installed. • Make sure the bucket is in the right place. Dehumidifier Di
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
iNDICE DE MATERIAS ................................ 11 LIMPIEZA DEL DEClPIENTE DE AGUA ......17 GARANTIA .................................................. 11 EXTRACCION Y VACIADO DEL RECIPIENTE DE AGUA ............................... 17 SEGURIDAD ................................................ 12 MANTENIMIENTO ...................................... 18 Importantes instrucciones de seguridad .... 12 La rejilla y el gabinete .............................. 18 REQUERIMIENTOS DE ALIMENTACION ELI_CTR
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las instrucciones de seguddad que abajo se enuncian describen c6mo usar el deshumidifieador y evitar daSos a su persona o al aparato. POR SU PROPIA SEGURIDAD INFORMACI6N SOBRE LA ELECTRICIDAD No almacene ni use gasolina u otros vapores o Ifquidos inflamables cerca de este u otros Los valores completos de la electricidad de su aparatos domesticos. Lea las etiquetas del nuevo deshumidificador aparecen en la placa producto para conocer su nivel de del nemero d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
RESPETE TODOS LOS CODIGOS Y REGLAMENTOS. A ADVER,rENCIA BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CORTE, QUITE O EVITE EL USO DE LA CONEXI6N A TIERRA DE ESTA CLAVIJA. ESTE APARATO NECESITA SER CONECTADO A TIERRA. Se requiere una alimentaci6n el_ctrica CA, adecuadamente conectada a tierra con un Peligrode choqueel_ctrico fusible de 15 A, de 60 Hz y de 115 V. Se Conecteenuna conexi6nde paredde 3 terminales recomienda un fusible de retardo o un No quite laterminalde conexi6natierra disyuntor de circuito que alime
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
CARACTERiSTICAS ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eLectrico o daSos corporales, lea la seccion de importantes instruccLones de SEGURIDAD antes de poner a funcionar este aparato. 1. Indicator de apagador automdtico 2. Control de humedad 3. Velocidad del ventilador 4. Rejila frente 5. Gabinete 6. Cable de alimentaci6n eldctdca 7. Recipiente de agua 8. Filtro de aire -14-
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
",, ,,= "1 : -High , A_to "LOW _ '_" Shut-Off Humidity Off"_--'_Max Control Fan _ Speed PANEL DE CONTROL En panel de control de su deshumidificador contiene un indicador y dos controles - Apagado automdcico, Velocidad del Ventilador, y Control de Humedad. Apagador Automdtico - La luz se enciende cuando el recipiente es Ilenado o si hay escape de su contenido. Velocidad del ventilador - Controla al velocidad det flujo de aire. Control de humedad - Esto controla la humedad del recinto. PARA OPERAR
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
• Instale eldeshumidificador enunpisonivelado Iosuficientemente s61ido comoparasoportar launidad conelrecipiente tlenodeagua. • ParaIograr unmaximo rendimiento, dejeun espacio librede12a18pulgada entodoel espacio quecircunde alaparato conobjeto de mantener unabuena circulaci6n deaire. • Mantenga todaslaspuertas, ventanas yotras entradas deairecerradas aloperar el deshumidificador. ElairehQmedo delexterior hardqueelaparato trabaje enexceso. • Instale sudeshumidificador enunazonaen quelatemperatur
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
1. Saque latapadel_cipientedeagua. 2. Limpieel interiordelrecipiente 3. Veulvaa colocarla tapa del • Coloqueel pulgaren la posici6n con uncepilloo pa_o hdmedo. recipientede aguaen su lugar. _y tirehaoiaafueracoloquela • Recomendamos utilizaruna • Asegurese dequelossalientes _) y (_est_n colocadosseg_n otramanoen la posici6n _) y tire soluoi6njabonosa suave muestralailustracion. haciaarriba Los saliente LOS salienle _) I edo 1. Vaciado manual del recipiente 2. Conecteunamanguerade jardina la cone
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
LA REJILLA Y EL GABINETE Para limpiar el gabinete: Use agua y un detergente suave. No use blanqueador ni limpiadores abrasivos. Para limpiar la rejilla: Use una aspLradoracon un cono o cepillo. FILTRO DE AIRE Et filtro de aire se encuentra en la parte posterior del deshumidificador. Debe revisarse y limpiarse cuando menos cada 30 dfas o m&s frecuentemente si es necesario. PARA RETIRARLO: Flexione el filtro en la esquina inferiorderecha y deslice la esquina superior derecha hacia la izquierda. L.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Problema Solucl6n Causa poslble Eldeshumidificador no Elcabledealimentacion del • Cerci6rese de que la clavija del cable de arranca. deshumidificador estddesenchufado. alimentacibn del deshumidificador est_ bien puesta en la conexibn de pared. El fusible estaquemadoo el • Revise la caja del disyuntor del circuito del disyuntordel circuitoesta abierto, fusible y cambie el fusible o vuelva a cerrar el disyuntor. El recipientede agua est_iIleno, • El deshumidificador se apaga autom_ticamente cuando
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20