Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
®
REFRIGERATOR USE & CARE GUIDE
MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
Table of Contents / Índice / Table des matières
ASSISTANCE OR SERVICE ............................ 1 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO.................... 14 ASSISTANCE OU SERVICE .......................... 27
REFRIGERATOR SAFETY............................... 2 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ............ 14 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR................ 27
REFRIGERATOR USE ................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediatel
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
REFRIGERATOR USE Using the Controls Turning Refrigerator On WARNING If the refrigerator is not on, press COOLING ON/OFF to turn the cooling on. To turn your refrigerator off, press COOLING ON/OFF. Your refrigerator will not cool when the control is set to Off. NOTE: Pressing the Cooling On/Off button does not disconnect power to the refrigerator. The interior lights will Electrical Shock Hazard turn off if either compartment door is open for more than 10 minutes. Simply close and open t
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Additional Control Panel Features Convertible Drawer Temperature Control The control can be adjusted to properly chill meats or vegetables. Temp Mode The air inside the pan is cooled to prevent “spot” freezing and can Press TEMP MODE to select either Celsius or Fahrenheit be set to keep meats at the National Livestock and Meat Board temperature displays. recommended storage temperatures of 28° to 32°F (-2° to 0°C). The convertible drawer temperature control is preset to the PRODUCE sett
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
5. To dispense water, press a sturdy glass against the water The Water Dispenser dispenser pad OR place the glass below the water dispenser and press the WATER button. IMPORTANT: Dispense enough water every week to maintain a NOTE: While dispensing water, the digital display will count fresh supply. down how much water remains to be dispensed, according to the volume you selected. The flow of water will automatically To Dispense Water (Standard): stop once the desired volume has been dispe
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
To Dispense Ice: 1. If the ice storage bin is located on the door, remove the Ice Maker and Storage Bin temporary shield from underneath the ice storage bin. See “Ice Maker and Storage Bin.” Turning the Ice Maker On/Off 2. Press the button to select the desired type of ice. The On/Off switch is located on the top right-hand side of the freezer compartment. WARNING To turn on the ice maker, slide the control to the ON (left) position. To manually turn off the ice maker, slide the control to th
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Water Filtration System NOTE: Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or Changing the Water Filter after the system. 1. Press the eject button to release the filter from the base grille. Water Filter Status Light (on some models) 2. Pull the filter straight out. 3. Turn the cap counterclockwise to remove it from the filter. The filter status light will help you know when to change your IMPORTANT: Do not discard the cap.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. The refrigerator is noisy Refrigerator Operation Refrigerator noise has been reduced over the years. Due to this The refrigerator will not operate reduction, you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not notice from your old model. Below are listed some normal sounds with an explanation. Buzzing - heard when the water valve opens to fill the ice W
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
The ice cubes are hollow or small Temperature and Moisture This is an indication of low water pressure. Temperature is too warm Check the following: Is the water shutoff valve fully open? Check the following: Are there kinks in the water lines that could restrict water Are the air vents blocked in either compartment? flow? Are the door(s) opened often? If you are using a water filter, remove the filter and operate the Has a large amount of food just been added to the refrigerator
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
WARNING WATER FILTER CERTIFICATIONS Cut Hazard Use a sturdy glass when dispensing ice. Failure to do so can result in cuts. Is the ice dispenser stalling while dispensing “crushed” ice? Change the ice button from “crushed” to “cubed.” If cubed ice dispenses correctly, depress the button for “crushed” ice and begin dispensing again. Has the dispenser lever been held in too long? Ice will stop dispensing when the arm is held in too long. Wait 3 minutes for dispenser motor to reset before
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
PRODUCT DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class II*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Mercury, Benzene, Toxaphene, O-dichlorobenzene, and Carbofuran. This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for the reduction
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Base Grille Water Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class II*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Mercury, Benzene, Toxaphene, O-dichlorobenzene, and Carbofuran. This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for the reduction of the substances l
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited warranty a
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR Ayuda o servicio técnico Si necesita ayuda o servicio técnico, vea primero la sección Escriba la siguiente información acerca de su electrodoméstico “Solución de problemas”. Puede obtener asistencia adicional. para ayudarle a obtener asistencia o servicio técnico si alguna vez Llámenos al 1-800-253-1301 desde cualquier lugar de los llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano el número completo EE.UU., o escriba a: del modelo y de la serie. Puede encontr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas: Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de Use un limpiador no inflamable. 3 terminales. Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como No use un adaptador. gasolina, alejados del refrigerador. No quite la terminal de conexión a tierra. Use dos o más personas para mover e inst
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
IMPORTANTE: Si necesita regular las temperaturas, utilice como guía los ajustes que se enumeran en la tabla siguiente. Espere por lo menos El control del refrigerador regula la temperatura del 24 horas entre un ajuste y otro. compartimiento del refrigerador. El control del congelador regula la temperatura del compartimiento del congelador. CONDICIÓN/MOTIVO: AJUSTE: Las pantallas habitualmente muestran la temperatura real REFRIGERADOR Control del REFRIGERADOR dentro del refrigerador
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Presione la función ICEMAGIC por segunda vez para quitar la selección de este modo. Control del frío de la puerta El control del frío de la puerta está situado del lado izquierdo del compartimiento del refrigerador. Gire el control en la dirección de las manecillas del reloj (derecha) para reducir el flujo de aire frío hacia el depósito y hacerlo menos frío. Gire el control en la dirección opuesta de las manecillas del Alarma de la puerta reloj (izquierda) para incrementar el flujo d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Para despachar agua (Llenado medido): 6. Para detener el despacho de agua antes de que se haya distribuido el volumen seleccionado, quite el vaso de la La característica de Measured Fill (Llenado medido) le permite almohadilla del despachador O presione el botón de WATER sacar una cantidad de agua determinada presionando unos por segunda vez. pocos botones. En el modo Custom (A medida), puede sacar cualquier cantidad dentro de un volumen específico. En el modo NOTA: Si detiene el despacho
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Para despachar hielo: 1. Si el depósito de hielo está ubicado en la puerta, quite la Fábrica de hielo y depósito pantalla temporaria que se encuentra debajo del mismo. Vea “Fábrica de hielo y depósito”. Para encender y apagar la fábrica de hielo 2. Oprima el botón para seleccionar el tipo de hielo que desee. El interruptor de encendido/apagado (On/Off) se encuentra en el lado derecho superior del compartimiento del congelador. ADVERTENCIA Para poner a funcionar la fábrica de hielo, deslice el
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Cómo cambiar el filtro de agua Sistema de filtración de agua NOTA: No use con agua que no sea microbiológicamente 1. Oprima el botón eyector para liberar el filtro de la rejilla de la segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla base. adecuadamente antes o después del sistema. 2. Jale el filtro en sentido recto hacia afuera. 3. Gire la tapa en sentido contrario al de las manecillas del reloj Luz de estado del filtro de agua (en algunos modelos) para quitarla del filtro. IMPORT