Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
®
REFRIGERATOR USE & CARE GUIDE
MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
Table of Contents / Índice / Table des matières
ASSISTANCE OR SERVICE ............................ 1 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO.................... 14 ASSISTANCE OU SERVICE .......................... 27
REFRIGERATOR SAFETY............................... 2
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ............ 14 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR................ 27
INSTALLATION INSTRUCTIONS .......
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediatel
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTE: It is recommended that you do not install the refrigerator near an oven, radiator, or other heat source. Do not install in a Unpack the Refrigerator location where the temperature will fall below 55°F (13°C). WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. 1 /2" (1.25 cm) Failure to do so can result in back or other injury. Remove packaging materials. Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
4. Determine the length of copper tubing you need. Measure from the connection on the lower rear corner of refrigerator to Water Supply Requirements the water pipe. Add 7 ft (2.1 m) to allow for cleaning. Use ¹⁄₄" Gather the required tools and parts before starting installation. (6.35 mm) O.D. (outside diameter) copper tubing. Be sure both Read and follow the instructions provided with any tools listed here. ends of copper tubing are cut square. TOOLS NEEDED: 5. Using a grounded drill, dr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Style 2 Complete the Installation 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Remove and discard the shipping tape and the black nylon plug from the gray, coiled water tubing on the rear of the refrigerator. WARNING 3. If the gray water tube supplied with the refrigerator is not long enough, a ¹⁄₄" x ¹⁄₄" coupling is needed in order to connect the water tubing to an existing household water line. Thread the provided nut onto the coupling on the end of the copper tubing. NOTE: Tighten
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
If you need to adjust temperatures in the refrigerator or freezer, The dispensing system will not operate when the freezer door use the settings listed in the chart below as a guide. Wait at least is open. 24 hours between adjustments. After connecting the refrigerator to a water source, flush the water system by dispensing water into a sturdy container until CONDITION/REASON: ADJUSTMENT: you draw and discard 1.5 gal. (5.4 L) of water, or for approximately 3 minutes after the water begin
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
The Dispenser Lock (on some models) Water Filter Status Light (on some models) Your dispenser can be turned off for easy cleaning or to prevent The water filter status light will help you know when to change unintentional dispensing by small children and pets. your water filter. The light will change from green to yellow. This tells you that it is almost time to change the filter. It is NOTE: The lock feature does not shut off power to the product, to recommended that you replace the water f
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
3. Wash stainless steel and painted metal exteriors with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Changing the Light Bulbs 4. There is no need for routine condenser cleaning in normal NOTE: Not all bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the home operating environments. If the environment is bulb with one of the same size, shape and wattage. On some particularly greasy or dusty, or there is significant pet traffic in models, the dispenser light require
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
The doors are difficult to open Ice and Water The ice maker is not producing ice or not enough ice WARNING Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open. Kink in the water source line? A kink in the line can reduce water flow. Straighten the water source line. Ice maker turned on? Make sure wire shutoff arm or switch (depending on model) is in the ON position. Explosion Ha
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Has the wrong ice been added to the bin? Use only cubes New installation? Flush the water system. See “Ice and produced by the current ice maker. Water Dispensers.” Has the ice melted around the auger (metal spiral) in the Recently changed water filter? Flush the water system. See ice bin? Dump the ice cubes and clean the ice bin. “Ice & Water Dispensers.” The dispenser water is not cool enough WARNING NOTE: Water from the dispenser is chilled to only 50°F (10°C). New installation? A
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
PRODUCT DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model WF-NL240/NL240 Capacity 240 Gallons (908 Liters) Model WF-L400/L400 Capacity 400 Gallons (1514 Liters) Tested and certified by NSF International against ANSI/NSF Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class II*; and against ANSI/NSF Standard 53 for the reduction of Lead. This system has been tested according to ANSI/NSF 42/53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
® WHIRLPOOL REFRIGERATOR WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY ON REFRIGERATOR For one year from the date of purchase, when this refrigerator (excluding the water filter) is operated and maintained according to ® instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP will pay for FSP replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. On models with
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Notes 13
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR Ayuda o servicio técnico Si necesita ayuda o servicio técnico, vea primero la sección Escriba la siguiente información acerca de su electrodoméstico “Solución de problemas”. Puede obtener asistencia adicional. para ayudarle a obtener asistencia o servicio técnico si alguna vez Llámenos al 1-800-253-1301 desde cualquier lugar de los llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano el número completo EE.UU., o escriba a: del modelo y de la serie. Puede encontr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas: No quite la terminal de conexión a tierra. Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. No use un cable eléctrico de extensión. Use dos o más personas para mover e instalar el Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio. refrigerador.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Requisitos de ubicación Requisitos eléctricos ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Explosión Peligro de Choque Eléctrico Mantenga los materiales y vapores inflamables, Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de tales como gasolina, alejados del refrigerador. 3 terminales. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, No quite la terminal de conexión a tierra. explosión, o incendio. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. Para asegurar la adecuada ventila
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
¹⁄₄" 5. Usando un taladro conectado a tierra, haga un orificio de Presión del agua (6,35 mm) en la tubería de agua fría que Ud. eligió. A Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 a 827 kPa) para hacer funcionar el B G despachador de agua y la fábrica de hielo. Si usted tiene preguntas acerca de la presión de agua, llame a un plomero C competente autorizado. Suministro de agua de ósmosis inversa IMPORTANTE: La presión del suministro de agua q
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Estilo 2 Cómo terminar la instalación 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2. Quite y deseche la cinta de empaque y el tapón de nailon negro de la tubería gris de agua enrollada en la parte trasera ADVERTENCIA del refrigerador. 3. Si el tubo de agua gris suministrado con el refrigerador no es suficientemente largo, se necesita un acoplamiento de ¼"x ¼" para conectar la tubería de agua a una línea doméstica de agua existente. Enrosque la tuerca provista sobr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Ajuste de los controles Despachadores de agua y hielo (en algunos modelos) Permita que el refrigerador se enfríe completamente antes de introducir los alimentos. Lo mejor es esperar 24 horas antes de guardar alimentos en el refrigerador. Los ajustes indicados en la sección anterior deberían ser los correctos para el uso normal del ADVERTENCIA refrigerador en una casa. Los controles están ajustados correctamente cuando la leche o los jugos están tan fríos como Ud. desea y cuando el helado t
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
El despachador de hielo Fábrica de hielo y depósito El sistema de distribución no funcionará cuando la puerta del Para encender y apagar la fábrica de hielo congelador esté abierta. El hielo se distribuye del recipiente de almacenamiento de la fábrica de hielo en el congelador cuando se Para poner a funcionar (ON) la fábrica de hielo, sencillamente baje presione la barra del despachador. el brazo de control de alambre. NOTA: Algunos modelos despachan hielo en cubos y hielo Para apagar (OFF)