Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
®
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.whirlpool.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-253-1301.
In Canada, visit our website at www.whirlpool.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
Table of Contents / Índic
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WA RNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the refrigerator, follow basic precautions, including the following: ■ Plug into a grounded 3 prong outlet. ■ Use nonflammable cleaner. ■ Do not remove ground prong. ■ Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. ■ Do not use an adapter. ■ Use two or more people to move and install refrigerator. ■ Do not use an extens
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Location Requirements Electrical Requirements WARNING WARNING Explosion Hazard Electrical Shock Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Plug into a grounded 3 prong outlet. gasoline, away from refrigerator. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for ½" (1.25 cm) of space on each side and at the top. Allow for 1" Failure to fol
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
8. Place the free end of the tubing in a container or sink, and turn Water Pressure ON the main water supply. Flush the tubing until water is clear. Turn OFF the shutoff valve on the water pipe. Coil the copper tubing. A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, Connect to Refrigerator qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply NOTE: On kit mo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
6. The ice maker is equipped with a built-in water strainer. If your Reverse Doors (optional) water conditions require a second water strainer, install it in the ¹⁄₄" (6.35 mm) water line at either tube connection. Obtain a water strainer from your nearest appliance dealer. IMPORTANT: If you want to reverse your doors so that they open in the opposite direction, follow these steps. If you are not reversing the doors, see “Replace Doors and Hinges.” Complete the Installation Graphics follow
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Door Removal & Door Swing Reversal (optional) Replacement 1-1 Top Hinge A A B 5 A. /16" Hex-Head Hinge Screws and Washers C D 1-2 A A. Top Hinge Cover 5 B. /16" Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge D. Spacer A. Cabinet Hinge Hole Plugs Center Hinge 2 A B A C D E F A. Door Hinge Hole Plug A. Door Stop B. Door Stop Screw C. Spacer D. Center Hinge 5 E. /16" Hex-Head Hinge Screws 3 Removal of Door Stops F. Spacer A Bottom Hinge B A A. Door Stop B C B. Door Stop Screw D E F G 4 Reinstallation of
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
IMPORTANT: ■ Turning the Temperature Control to OFF stops cooling in the Door Closing and Alignment refrigerator and freezer compartments, but it does not disconnect the refrigerator from the power supply. Door Closing ■ The Temperature Control regulates the temperature in both NOTE: There are 4 bolts located in the crisper. These are the the refrigerator and freezer compartments. Settings to the left of the mid-setting make the temperature less cold. Settings to leveling legs. the right o
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
To Clean Your Refrigerator: Ice Production Rate NOTE: Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays, scouring cleansers, flammable fluids, cleaning waxes, ■ NORMAL Ice Production: The ice maker should produce concentrated detergents, bleaches or cleansers containing approximately 8 to 12 batches of ice in a 24-hour period. If ice petroleum products on plastic parts, interior and door liners or is not being made fast enough, turn the Freezer Control gaskets. Do not use paper
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.whirlpool.com In Canada, www.whirlpool.ca Refrigerator Operation The refrigerator will not operate The refrigerator seems noisy Refrigerator noise has been reduced over the years. Due to this reduction, you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not notice from your old mode
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
The ice cubes are hollow or small Temperature and Moisture NOTE: This is an indication of low water pressure. Temperature is too warm ■ Water shutoff valve not fully open? Turn the water shutoff valve fully open. ■ New installation? Allow 24 hours following installation for the ■ Kink in the water source line? A kink in the line can reduce refrigerator to cool completely. water flow. Straighten the water source line. ■ Door opened often or left open? Allows warm air to enter refrigerator. M
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased. Service must be provided by a Whirlpool designa
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
® INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DEL REFRIGERADOR LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.whirlpool.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-253-1301. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.whirlpool.ca o llámenos al 1-800-807-6777. Necesitará tener a mano su número de modelo y de serie
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador: Cómo deshacerse adecuadamente de su ■ Saque las puertas. refrigerador viejo ■ Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse con facilidad. ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro. IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, a
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
NOTA: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. No instale el refrigerador Requisitos del suministro de agua en un lugar donde la temperatura puede ser menor de Lea todas las instrucciones antes de comenzar. 55°F (13°C). IMPORTANTE: ■ Si enciende el refrigerador antes de conectar la tubería de agua, APAGUE la fábrica de hielo. ■ Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos del código de plomería local. ■ Use tuberí
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Conexión del suministro de agua (en algunos modelos) Lea todas las instrucciones antes de comenzar. Conexión al refrigerador IMPORTANTE: Si enciende el refrigerador antes de conectar la tubería del agua, APAGUE la fábrica de hielo. NOTA: En modelos que vienen con juegos, monte la válvula del agua al refrigerador de acuerdo a las instrucciones del juego. Conexión a la tubería de agua Estilo 1 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
4. Ajuste la tuerca de compresión. No la ajuste demasiado. Vuelva a unir la abrazadera para tubería y el tubo a la parte Puertas del refrigerador posterior de la carcasa. HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llave de cubo de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁₆", destornillador Phillips No. 2, destornillador de hoja plana, llave ajustable de ⁵⁄₁₆", cuchillo plano para masilla de 2". A IMPORTANTE: B ■ Antes de comenzar, APAGUE el control del refrigerador. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) Pasos finales IMPORTANTE: Siga estas instrucciones si desea que las puertas 1. Revise todos los orificios para cerciorarse que los tapones de abran en el sentido opuesto. Si no desea cambiar el sentido de los orificios y los tornillos estén en su lugar. Vuelva a instalar la apertura de las puertas, vea “Cómo volver a poner las puertas y cubierta de la bisagra superior. Vea la ilustración de la bisagra las bisagras en su lugar”. superior
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar 1-1 Bisagra superior A A A. Tornillos de cabeza hexagonal B 5 de la bisagra de /16" y arandelas 1-2 C D A A. Tapones de los orificios A. Tapa de la bisagra superior de la bisagra de la carcasa B. Tornillos de cabeza 5 hexagonal de la bisagra de /16" C. Bisagra superior D. Espaciador 2 Bisagra central A A B C D A. Tapón del orificio de la bisagra E de la puerta F A. R
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Cierre y alineamiento de la puerta USO DE SU REFRIGERADOR Cierre de la puerta Uso del control NOTA: Hay 4 pernos ubicados en el cajón para verduras. Éstos Cuando usted enchufe el refrigerador por primera vez, fije el son las patas niveladoras. control de temperatura en MEDIUM (Medio). Los ajustes de Si su refrigerador parece inestable o usted desea que las puertas control de temperatura varían entre MINIMUM (Mínimo – el más se cierren con mayor facilidad, ajuste la inclinación del tibio) y
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Fábrica de hielo CUIDADO DE SU REFRIGERADOR (en algunos modelos - accesorio) Para encender y apagar la fábrica de hielo Limpieza NOTA: No fuerce el brazo de control de alambre hacia arriba o hacia abajo. ADVERTENCIA ■ Para poner a funcionar la fábrica de hielo, sencillamente baje el brazo de control de alambre. NOTA: Su fábrica de hielo tiene un apagado automático. A medida que se produce el hielo, los cubitos de hielo llenarán el depósito para hielo y éstos levantarán el brazo de control