Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
19PFL3404H/12
22PFL3404H/12
26PFL3404H/12
32PFL3404H/12
42PFL3604H/12
19PFL3404D/12
22PFL3404D/12
26PFL3404D/12
32PFL3404D/12
42PFL3604D/12
19PFL3404D/05
22PFL3404D/05
26PFL3404D/05
UK Посібник користувача
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Model Serial www.philips.com/support Österreich 0810 000205 €0.07 pro Minute België/Belgique 078250145 €0.06 Per minuut/Par minute България +3592 489 99 96 Местен разговор Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv Česká republika 800142840 Bezplatný hovor Danmark 3525 8759 Lokalt opkald Estonia 6008600 local Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu France 0821 611655 €0.09 Par minute Deutschland 01803 386 852 €0.09 pro Minute Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση Magyarország 0680018189 Ingyenes hí
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Зміна вподобань перегляду телевізійних Зміст програм 26 Доступ до декодера каналів 26 Запуск демонстраційного ролика 1 Примітка 2телевізора 27 Скидання до заводських налаштувань 27 2 Важливо 4 6 Встановлення каналів 28 Автоматичне встановлення каналів 28 3 Огляд телевізора 7 Встановлення каналів вручну 29 Елементи керування та індикатори на Перейменування каналів 30 бічній панелі 7 Зміна послідовності каналів 31 Пульт дистанційного керування 7 Пробний цифровий прийом 31 4 Викор
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Виконання будь-яких дій, прямо 1 Примітка заборонених у цьому посібнику, та здійснення будь-яких процедур регулювання чи монтажу, які не 2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Усі рекомендовані або не дозволені права застережено. в цьому посібнику, призведе до Технічні характеристики виробів можуть скасування гарантії. бути змінені без попередження. Товарні Піксельні характеристики знаки є власністю Koninklijke Philips Electronics Цей виріб з РК екраном має велику N.V або їх від
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
мають здатність випромінювати та Щоб забезпечити відповідність нормам приймати електромагнітні сигнали. електромагнітної сумісності, штекер не слід Одним із основних ділових принципів від’єднувати від кабелю живлення. компанії Philips є вживання всіх Авторське право необхідних заходів з охорони здоров’я та техніки безпеки для відповідності наших виробів усім вимогам законодавства та стандартам щодо ЕМП, які є чинними на момент виготовлення виробів. Логотипи VESA, FDMI та VESA Mounting Р
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
ослаблення з’єднання і викликати 2 Важливо появу іскор. • Ризик короткого замикання або пожежі! Перед тим, як використовувати телевізор, • Слідкуйте, щоб пульт прочитайте та зрозумійте всі інструкції. дистанційного керування або Якщо виріб буде пошкоджено внаслідок батареї не контактували з дощем, недотримання інструкцій, гарантійні водою або надмірним теплом. зобов’язання не будуть застосовуватись. • Не докладайте зусиль, користуючись штепселем. Пошкоджений штепсель може Безпека ста
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
• Слідкуйте, щоб телевізор не навушниках або протягом тривалого виступав за краї поверхні, на якій часу. його встановлено. • Якщо телевізор транспортували за • Не розміщуйте телевізор на температури, нижчої 5°C, розпакуйте високих меблях (таких як його і зачекайте, доки температура книжкова шафа), якщо меблі та телевізора не вирівняється з телевізор не прикріплено до стіни кімнатною температурою; лише чи відповідного кронштейна. після цього під’єднайте телевізор до • Попереджайте дітей п
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Утилізація старого виробу і батарей Виріб виготовлено з високоякісних матеріалів і компонентів, які можна переробити і використовувати повторно. Позначення у вигляді перекресленого контейнера для сміття на виробі означає, що на цей виріб поширюється дія Директиви Ради Європи 2002/96/ EC. Дізнайтеся про місцеву систему розділеного збору електричних і електронних пристроїв. Чиніть відповідно до місцевих норм і не викидайте старі пристрої зі звичайним побутовим сміттям. Належна утилі
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Пульт дистанційного 3 Огляд керування телевізора 1 У цьому розділі стисло описані основні елементи керування та функції телевізора. 2 22 3 21 4 Елементи керування та 5 20 індикатори на бічній панелі 6 7 19 4 8 9 18 3 17 10 2 11 1 16 12 a POWER: Вмикає або вимикає пристрій. Пристрій не вважається повністю вимкненим, доки виріб фізично під’єднано до електромережі. b P/CH +/-: Дозволяє перемикати на 13 наступний чи попередній канал. c SOURCE: Дозволяє вибирати з- поміж під’єднаних пристр
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
a (Увімкнення режиму очікування) l P +/- (програми +/-) • Перемикає телевізор у режим Дозволяє перемикати на наступний очікування, якщо його увімкнено. чи попередній канал. Якщо увімкнено • Вмикає телевізор, якщо він меню телевізора, працює як кнопка перебуває в режимі очікування. переходу на сторінку вгору/вниз. b MENU m 0-9 (Кнопки з цифрами) Вмикає та вимикає головне меню. Дозволяють вибрати канал або налаштування. c MHEG/TELETEXT Вмикає і вимикає телетекст. n PICTURE (“Розумне зображе
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
» Індикатор режиму очікування 4 Використання вимкнеться. пристрою Порада • Хоча телевізор в режимі очікування споживає дуже мало електроенергії, У цьому розділі описано основні функції енергія все ж продовжує подаватись. Якщо (див. ‘Додаткові можливості телевізора’ на телевізор не використовується впродовж тривалого часу, від’єднайте кабель сторінці 11) телевізора. живлення телевізора від розетки. Вмикання/вимикання Примітка телевізора та перемикання у • Щоб увімкнути телевізор із режи
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Примітка • Якщо використовується список вибраних каналів, можна вибрати тільки канали із цього списку. Збільшення або зменшення рівня гучності Перегляд зображення з • Натисніть кнопку +/-. підключених пристроїв • Натисніть кнопку VOLUME +/- на бічній панелі телевізора. Вимкнення або увімкнення звуку Примітка • Щоб вимкнути звук, натисніть кнопку . • Увімкніть пристрій, перед тим як вибрати • Натисніть кнопку ще раз, щоб його як джерело сигналу телевізора. відновити звук. Використання
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Видалення пристроїв із 5 Додаткові меню “дім” можливості Якщо пристрій від’єднано від телевізора, видаліть його з меню “дім”. телевізора 1 Натисніть кнопку MENU. 2 За допомогою кнопок виберіть Доступ до меню телевізора пристрій, який слід видалити. 3 Натисніть кнопку OPTIONS. За допомогою меню можна встановити » З’явиться список [Видал. пристрою] . канали, змінити налаштування зображення 4 Щоб видалити пристрій, натисніть і звуку, а також отримати доступ до інших кнопку OK і виберіть
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Використання режиму “розумного зображення” (Smart Picture) Використовуйте режим “розумного зображення”, щоб застосувати попередньо встановлені налаштування. 1 Натисніть кнопку PICTURE. » З’явиться меню [Інтел. зображення]. 2 За допомогою кнопок виберіть одне з поданих нижче налаштувань 3 За допомогою кнопок виберіть режиму “розумного зображення”. одне із таких налаштувань. • [Персональні]Відображається • [Інтел. зображення]Надається сп
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
• [Змен. дефек. MPEG]Згладжує Короткий огляд форматів перехід кольорів у цифровому зображення зображенні. Цю функцію можна Можна налаштувати подані далі параметри увімкнути або вимкнути. зображення. • [Покращ. кольору]Робить кольори насиченішими та покращує Примітка роздільну здатність яскравих деталей. Цю функцію можна • Деякі налаштування зображення не будуть увімкнути або вимкнути. доступні, залежно від формату джерела зображення. • [Режим ПК]Дозволяє налаштувати зображення, коли
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
• [Фільм]Застосовуються [Кіноформат 16:9](не налаштування звуку, які ідеально для режимів високої підходять для перегляду фільму. чіткості і ПК) Збільшення • [Персональні]Застосовуються формату 4:3 до формату налаштування, які були 14:9. встановлені в меню звуку. [Широкий екран] 3 Натисніть кнопку OK, щоб Розтягує класичний підтвердити вибір. формат 4:3 до 16:9. » Буде застосовано вибрані [Без зміни масшт.]Лише налаштування функції “розумного для режиму високої звуку”. чіткост
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
• [Гуч.д/люд. з вад.]Налаштовує Користування додатковими поєднання аудіо для людей функціями телетексту із вадами зору і звичайного аудіо. Якщо аудіо для людей із Доступ до меню параметрів вадами зору доступне, воно, телетексту зазвичай, включає звукові описи екранних дій. Його також можна Більшість із додаткових функцій телетексту увімкнути, натиснувши кнопку AD доступні через меню параметрів (Аудіодескриптор). телетексту. • [Баланс]Дозволяє налаштувати 1 Натисніть кнопку MHEG/TELE
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Вибір підсторінок телетексту Вибір списку вибраного Сторінка телетексту може містити кілька 1 Під час перегляду телевізійних підсторінок. Підсторінки відображаються програм натисніть кнопку OK, щоб на панелі після номера головної сторінки. відобразити таблицю каналів. 1 Натисніть кнопку MHEG/TELETEXT. 2 Натисніть кнопку OPTIONS. » Відобразиться екран телетексту. » Відобразиться меню параметрів каналу. 2 За допомогою кнопок виберіть сторінку телетексту. 3 За допомогою кнопок виберіть пунк
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Додавання каналу до списку 2 Натисніть кнопку OPTIONS. вибраного » Відобразиться меню параметрів каналу. Порада 3 За допомогою кнопок виберіть пункт [Пок. список вибр.] і натисніть • Перед тим як додавати канал до списку вибраного, перегляньте всі канали. кнопку OK. 4 За допомогою кнопок виберіть 1 Під час перегляду телевізійних список вибраного, після чого натисніть програм натисніть кнопку OK, щоб кнопку OK, щоб змінити його. відобразити таблицю каналів. » Відобразиться таблиця виб
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
• [Встанов. нагадув.]/ [Очист. Примітка нагад.] • [Змінити день] • Дані ЕДП доступні лише у певних країнах і для їх завантаження може знадобитися • [Показ. відомості] певний час. • [Пошук за жанром] • [Заплановані нагадування] • [Вибр. з телегідом] Порада 4 Щоб відкрити або увімкнути параметр, • Щоб перемикати між ЕДП і таблицею натисніть кнопку OK. каналів, натискайте кнопку GUIDE. 5 Щоб вийти з меню ЕДП, натисніть кнопку BACK. Використання ЕДП Порада 1 Переглядаючи телевізор, натисніть