Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
M
A
R
G
O
R
P
E
C
N
A
Compresores Sin Aceite
FP2003
Operating Instructions FP2003
Garantía Limitada
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the
1. DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Productos Estándard product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could
Need
result in personal
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Oilless Compressors FP2003 Para Ordenar Repuestos Sírvase Llamar al Distribuidor Mas Cercano A Su Domicilio General Safety Installation Sírvase darnos la siguiente información: Puede escribirnos a: Information (Continued) Never attempt to repair LOCATION -Número del modelo The Campbell Group / Attn: Parts Department or modify a tank! -Número de Serie (de haberlo) 100 Production Drive 3. Only persons well acquainted with It is extremely important to use the Welding, drilling or any -Descripción
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Compresores Sin Aceite FP2003 Guía de diagnóstico de averías (Continuación) Installation (Con’t) Handle Problema Posible(s) Causa(s) Acción a tomar ON/OFF Switch La presión del tanque 1. Llave de drenaje floja 1. Ajuste Improper use of cae cuando se apaga el 2. Válvula de retención con fugas 2. Re el cabezal grounding plug can result compresor 3. Conexiones flojas en el interruptor 3. Inspeccione todas las conexiones con agua jabonosa in a possible risk of Regulator de presión o en el regulador
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Oilless Compressors FP2003 Guía de diagnóstico de averías Operation (Continued) MOISTURE IN COMPRESSED AIR Problema Posible(s) Causa(s) Acción a tomar Moisture in compressed air will form into droplets as it comes from an air ASME SAFETY VALVE compressor pump. When humidity is high or when a compressor is in continuous El compresor no 1. No hay corriente eléctrica, o el 1. Cerciórese de que el compresor esté conectado al Do not remove or use for an extended period of time, this moisture will co
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Compresores Sin Aceite FP2003 Troubleshooting Chart Funcionamiento HUMEDAD EN EL AIRE COMPRIMIDO Symptom Possible Cause(s) Corrective Action (Continuacíon) La humedad que se acumula en el aire comprimido se convierte en gotas a medida que sale del cabezal del compresor de aire. Cuando el nivel de humnedad es muy alto o Compressor will not run 1. No power or switch in OFF position 1. Make sure compressor is plugged in and switch is ON apagará automáticamente al cuando el compresor ha estado en us
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
FP2003 Oilless Compressors Troubleshooting Chart (Continued) c. Los cordones de extensión son los drenar la humedad del tanque diaria- Instalación adecuados y cumplen los requisitos mente, para evitar que el tanque se (Continuacíon) Symptom Possible Cause(s) Corrective Action mínimos especificados en este oxide. manual de instrucciones. Compressor runs 1. Excessive air usage, compressor too 1. Decrease usage or purchase unit with higher air Reduzca la presión del tanque a menos Terminal d. El ci
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Compresores Sin Aceite FP2003 más lejos posible del área de trabajo, determinar la razón. Generalmente, la For Replacement Parts, Call 1-800-543-6400 Informaciones para minimizar la acumulación de vibración excesiva se debe a una falla. Generales de Seguridad Please provide following information: residuos en el compresor. 11. Para reducir el peligro de incendio, -Model number (Continuacíon) mantenga el exterior del motor 18. Al rociar o limpiar con solventes o -Serial number (if any) 3 -Part de
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Oilless Compressors FP2003 Instrucciones para la Operacion FP2003 Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia. Limited Warranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Compresseur Sans Huile FP2003 Instructions D’Utilisation FP2003 Garantie Limitée S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit: Produits À Service Standard (Standard Duty) - Un An, Produits À décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Compresseur Sans Huile FP2003 Tenir la soupape de sûreté libre de Généralités Sur La Pour Pièces De Rechange, appeler 1-800-543-6400 Installation peinture et d’autres accumulations. Sécurité (Suite) S’il vous plaît fournir l’information suivant: Correspondance concernant les pièces : ENDROIT ! DANGER -Numéro du modèle The Campbell Group 3. Seules les personnes bien familiarisées Il est très important d’utiliser le -Numéro de série (si applicable) Attn: Parts Department Ne jamais essayer de répa
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Compresseur Sans Huile FP2003 Guide De Dépannage (Suite) déclenchement du protecteur de RODAGE Installation (Suite) courant à maintes reprises, il peut être Ne pas Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesures Correctives ! ATTENTION brancher nécessaire de faire fonctionner le ! les outils pneumatiques au bout du DANGER compresseur sur un circuit de 120 volts, Perte de pression quand 1. Robinet de vidange desserré 1. Serrer tuyau jusqu’à ce que le démarrage soit L’usage incorrect d’une fiche 20 ampères
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Compresseur Sans Huile FP2003 Guide De Dépannage Fonctionnement (Suite) L’HUMIDITÉ DANS L’AIR COMPRIMÉ Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesures Correctives 7. Fixer un mandrin ou autre outil au L’humidité dans l’air comprimé forme des goutelettes en arrivant de la pompe 1. S’assurer que le compresseur soit branché et que Le compresseur ne 1. Manque d’alimentation ou bout ouvert du tuyau. Tourner le du compresseur. Si l’humidité est élevée ou si le compresseur est utilisé fonctionne pas interrupte
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Compresseur Sans Huile FP2003 Guide De Dépannage Fonctionnement (Suite) L’HUMIDITÉ DANS L’AIR COMPRIMÉ Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesures Correctives 7. Fixer un mandrin ou autre outil au L’humidité dans l’air comprimé forme des goutelettes en arrivant de la pompe 1. S’assurer que le compresseur soit branché et que Le compresseur ne 1. Manque d’alimentation ou bout ouvert du tuyau. Tourner le du compresseur. Si l’humidité est élevée ou si le compresseur est utilisé fonctionne pas interrupte
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Compresseur Sans Huile FP2003 Guide De Dépannage (Suite) déclenchement du protecteur de RODAGE Installation (Suite) courant à maintes reprises, il peut être Ne pas Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesures Correctives ! ATTENTION brancher nécessaire de faire fonctionner le ! les outils pneumatiques au bout du DANGER compresseur sur un circuit de 120 volts, Perte de pression quand 1. Robinet de vidange desserré 1. Serrer tuyau jusqu’à ce que le démarrage soit L’usage incorrect d’une fiche 20 ampères
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Compresseur Sans Huile FP2003 Tenir la soupape de sûreté libre de Généralités Sur La Pour Pièces De Rechange, appeler 1-800-543-6400 Installation peinture et d’autres accumulations. Sécurité (Suite) S’il vous plaît fournir l’information suivant: Correspondance concernant les pièces : ENDROIT ! DANGER -Numéro du modèle The Campbell Group 3. Seules les personnes bien familiarisées Il est très important d’utiliser le -Numéro de série (si applicable) Attn: Parts Department Ne jamais essayer de répa
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Compresseur Sans Huile FP2003 Instructions D’Utilisation FP2003 Garantie Limitée S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit: Produits À Service Standard (Standard Duty) - Un An, Produits À décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Oilless Compressors FP2003 Instrucciones para la Operacion FP2003 Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia. Limited Warranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Compresores Sin Aceite FP2003 más lejos posible del área de trabajo, determinar la razón. Generalmente, la For Replacement Parts, Call 1-800-543-6400 Informaciones para minimizar la acumulación de vibración excesiva se debe a una falla. Generales de Seguridad Please provide following information: residuos en el compresor. 11. Para reducir el peligro de incendio, -Model number (Continuacíon) mantenga el exterior del motor 18. Al rociar o limpiar con solventes o -Serial number (if any) 3 -Part de
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
FP2003 Oilless Compressors Troubleshooting Chart (Continued) c. Los cordones de extensión son los drenar la humedad del tanque diaria- Instalación adecuados y cumplen los requisitos mente, para evitar que el tanque se (Continuacíon) Symptom Possible Cause(s) Corrective Action mínimos especificados en este oxide. manual de instrucciones. Compressor runs 1. Excessive air usage, compressor too 1. Decrease usage or purchase unit with higher air Reduzca la presión del tanque a menos Terminal d. El ci
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Compresores Sin Aceite FP2003 Troubleshooting Chart Funcionamiento HUMEDAD EN EL AIRE COMPRIMIDO Symptom Possible Cause(s) Corrective Action (Continuacíon) La humedad que se acumula en el aire comprimido se convierte en gotas a medida que sale del cabezal del compresor de aire. Cuando el nivel de humnedad es muy alto o Compressor will not run 1. No power or switch in OFF position 1. Make sure compressor is plugged in and switch is ON apagará automáticamente al cuando el compresor ha estado en us