Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
®
DRYER USER INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA SECADORA
Table of Contents / Índice
ASSISTANCE OR SERVICE .............................1 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO ...................... 9
DRYER SAFETY................................................2 SEGURIDAD DE LA SECADORA.................... 9
DRYER USE ......................................................4 USO DE LA SECADORA................................ 11
DRYER CARE....................................................5 CUIDAD
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately DANG
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: Do not try to light any appliance. Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. Clear the room, building, or area of all occupants. Immediat
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
DRYER USE Loading Load clothes loosely into the dryer. Do not pack the dryer. Allow space for clothes to tumble freely. The following charts show examples of balanced loads that would allow for proper tumbling. ULTRA CAPACITY, SUPER CAPACITY and SUPER CAPACITY PLUS DRYERS Heavy Work Clothes Mixed Load Towels Delicates 4 pair of pants 3 sheets (1 king, 2 twin) 10 bath towels 3 camisoles 4 pair of jeans 4 pillowcases 10 hand towels 1 robe 2 sweatshirts 9 T-shirts 14 washcloths 4 slips 2 sweatp
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
6. To use the drying rack Select the desired Option. See “Dryer Cycle Descriptions” (separate sheet). 1. Place drying rack in dryer. 7. If desired, add fabric softener sheet. Use only ones labeled as Style 1: Your drying rack has front legs. Slide rear pegs into dryer safe. Follow package instructions. the dimples on the back wall of the dryer. Lower the front legs 8. Push the START button. to rest on the dryer opening. Style 2: Your drying rack does NOT have front legs. Do not Stopping an
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Removing Accumulated Lint Changing the Drum Light 1. Unplug dryer or disconnect power. From Inside the Dryer Cabinet 2. Open the dryer door. Locate the light bulb cover on the back wall of the dryer. Remove the screw located in the lower right Lint should be removed every 2 years, or more often, depending corner of the cover. Remove the cover. on dryer usage. Cleaning should be done by a qualified person. 3. Turn bulb counterclockwise. Replace the bulb with a 10-watt appliance bulb only. Re
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Stains on load or color change Odors Was dryer fabric softener properly used? Add dryer fabric Have you recently been painting, staining or varnishing in softener sheets at the beginning of the cycle. Fabric softener the area where your dryer is located? If so, ventilate the sheets added to a partially-dried load can stain your area. When the odors or fumes are gone from the area, re- garments. wash and dry the clothing. Were items soiled when placed in the dryer? Items should If the d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Notes 8
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA SECADORA Ayuda o servicio técnico Si necesita ayuda o servicio técnico, vea primero la sección Escriba la siguiente información acerca de su electrodoméstico “Solución de Problemas”. Puede obtener asistencia adicional para ayudarle mejor a obtener ayuda o servicio técnico si alguna llamando a nuestro Centro de Interacción del Cliente al 1-800- vez llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano el número 253-1301 desde cualquier lugar de los EE.UU., o escriba a:
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o de daño a las personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora. No repare o reemplace ninguna pieza de la secadora ni trate de repararla a menos que esto se recomiende No coloque los objetos expuestos a aceite para cocinar especificamente en el
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Revisión de su ventilación Su secadora debe de estar instalada y ventilada adecuadamente 1. No utilice un ducto de escape de plástico o de aluminio. para obtener una eficiencia máxima de secado y acortar el tiempo Utilice un ducto de escape de metal pesado o de metal de secado. Deje que los espacios de instalación tengan las flexible de 4 pulg. (10,2 cm). No tuerza o prense el ducto de medidas mínimas recomendadas (se encuentran en sus escape de metal flexible. El ducto de escape debe de esta
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Incendio Peligro de Explosión Ninguna lavadora puede eliminar completamente Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales el aceite. como la gasolina, alejados de la secadora. No seque ningún artículo que haya tenido alguna vez No seque ningún artículo que haya tenido alguna vez cualquier tipo de aceite (incluyendo los aceites de cualquier substancia inflamable (aún después de cocina). lavarlo). Los artículos que contengan espuma, hule o plástico
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
2. Ponga los artículos mojados sobre el estante de secado, Secado con estante Ciclo Temp Tiempo dejando espacio entre ellos. No permita que los artículos cuelguen del borde del estante de secado. Cierre la puerta. Artículos lavables de lana (déles Secado Baja 60 min. 3. Seleccione el ciclo programado de tiempo y de temperatura, o forma y extiéndalos en sentido progra- un ciclo de aire. Los artículos que contengan espuma, hule o plano en el estante) mado plástico deben secarse en un tendedero
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Cambio de la luz del tambor 1. Desenchufe la secadora o desconecte la energía. 3. Gire el foco en sentido contrario a las manecillas del reloj. Reemplácelo únicamente con un foco para electrodomésticos 2. Abra la puerta de la secadora. Localice la cubierta del foco de de 10 vatios. Vuelva a colocar la cubierta y asegúrela con el luz en la pared posterior de la secadora. Quite el tornillo tornillo. ubicado en la esquina inferior derecha de la cubierta. Quite la cubierta. 4. Enchufe la secad
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Las prendas se encogen Olores ¿Se sobrecargó la secadora? Seque cargas menos ¿Pintó, tiñó o barnizó recientemente en el área donde se voluminosas que puedan rotar con libertad. encuentra su secadora? Si es así, ventile el área. Cuando los olores y el humo se hayan ido del área, vuelva a lavar la ropa y ¿Se secó la carga en exceso? Verifique la etiqueta de luego séquela. cuidado del fabricante. Fije el ajuste de la secadora según el tipo de carga. Si la secadora es eléctrica, ¿se est
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
8522243A © 2002 Whirlpool Corporation. 5/02 All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A. Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, EE.UU. Impreso en EE.UU.