Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
ELECTRONIC DRYER
Use & Care Guide
®
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories, or service, call: 1-800-253-1301
or visit our website at...
www.whirlpool.com
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.ca
QUICK START GUIDE/
DRYER USE............PG. 5
Para una versión en español, visite:
www.whirlpool.com
Número de pieza W10224602A
®
SÉCHEUSE
ÉLECTRONIQUE
Guide d’utilisation et d’entretien
Pour assistance, installation, ou service, c
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts ® If you need to order replacement parts, we recommend that you use only FSP Factory Specified Parts. T
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately DANG
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
IMPORTANT: The gas installation must conform with local codes, or in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54. The dryer must be electrically grounded in accordance with local codes, or in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70. WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death. – Do not store or
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: ■ Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or licensed by the State of Massachusetts. ■ If using a ball valve, it shall be a T-handle type. ■ A flexible gas connector, when used, must not exceed 3 feet. QUICK START GUIDE/DRYER USE WARNING WARNING Explosion Hazard Fire Hazard Keep flammable materials and vapors, such as No washer can complet
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
QUICK START GUIDE 6
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Sanitize Use this cycle for items such as towels, bedding, children’s Tips for Getting the Best Performance clothing, or other items needing to be sanitized. This cycle is from Your Steam Dryer designed to eliminate 99.9% of 3 common infectious bacteria. This cycle should be run to completion to ensure sanitization. ■ Results may vary depending on fabric. 100% cotton garments with wrinkle-free finish may yield better For best results, do not interrupt cycle. results than those without. 100
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Air Only Use Timed Dry/Air Only temperature setting for items that require Additional Features drying without heat such as rubber, plastic, and heat-sensitive fabrics. This chart shows examples of items that can be dried using Air Only. Type of Load Est. Time* (Minutes) Foam rubber - pillows, padded bras, stuffed toys 20 - 30 Plastic - shower curtains, tablecloths 20 - 30 Rubber-backed rugs 40 - 50 Olefin, polypropylene, sheer nylon 10 - 20 *Reset time to complete drying, if needed. When u
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
NOTE: If you do not press Start within 5 minutes of selecting the cycle, the dryer automatically shuts off. Control Lock/Unlock This feature allows you to lock your settings to avoid Changing Options and Modifiers after pressing Start unintended use of the dryer. You can also use the You can change an Option or Modifier anytime before the selected Control Lock feature to avoid unintended cycle or Option or Modifier begins. option changes during dryer operation. 1. Press PAUSE/CANCEL once. T
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
2. Wet both sides of lint screen with hot water. Moving care 3. Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent. Scrub lint screen with the brush to remove residue buildup. For power supply cord-connected dryers: 1. Unplug the power supply cord. 2. Steam models only: Shut off water faucet. 3. Steam models only: Disconnect the water inlet hose from faucet, then drain the hose. Transport hose separately. 4. Make sure leveling legs are secure in dryer base. 5. Use masking tape to secure dr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
To change the drum light 1. Unplug dryer or disconnect power. Changing the Drum Light 2. Open the dryer door. Locate the light bulb cover on the back The dryer light automatically turns on inside the dryer drum when wall of the dryer. Remove the screw located in the lower right you open the door. corner of the cover. Remove the cover. 3. Turn bulb counterclockwise. Replace the bulb with a 10-watt appliance bulb only. Replace the cover and secure with the screw. 4. Plug in dryer or reconnec
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
■ Confirm your vent system falls within the recommended run length and number of elbows for the type of vent you Lint on load are using. Refer to “Plan Vent System” in the Installation Instructions for details. ■ Is the lint screen clogged? Clean lint screen. Check for air movement. ■ Select a Timed Dry heated cycle, and restart the dryer. If the message persists, have your entire home venting run Stains on load or drum cleaned. ■ “E” Variable (E1, E2, E3) service codes: ■ Was dryer fabric
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
WHIRLPOOL CORPORATION LAUNDRY WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased. Service must be provided by a Whirlpool designated serv
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'achat et les numéros de modèle et de série complets de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurit
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTI Pour réduire le ri SSEMENT : sque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse. ■ Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la sécheuse ou essayer d'en faire l'entretien à moins d'une recommandation ■ Ne pas placer des articles exp
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz. Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA). Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local. En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d’une odeur de gaz”. Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : ■ Les travaux d’installation et réparation doivent être e
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Modèle à vapeur AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures à autrui, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. Ce Guide d’utilisation et d’entretien couvre plusieurs modèles. Votre sécheuse peut ne pas comporter l’ensemble des programmes et caractéristiques décrits. UTILISATION DES PROGRAMMES UTILISATION DE PROGRAMMES MANUELS Utiliser un programme manuel pour pouvoir AUTOMA
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Programmes automatiques Conseils pour obtenir la meilleure performance de votre sécheuse à vapeur Les programmes automatiques permettent d'assortir le programme à la charge à sécher. Voir le tableau "Préréglages des ■ Les résultats peuvent varier selon le tissu. Il est possible programmes automatiques" ci-après. Chaque programme sèche que les vêtements 100 % en coton avec fini certains tissus à la température recommandée. Un capteur antifroissement donnent de meilleurs résultats que déte
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Programmes manuels Programmes vapeur Utiliser un programme manuel pour sélectionner une durée et une Avec ces programmes, une petite quantité d'eau est pulvérisée température de séchage spécifiques. Lorsqu'un programme dans le tambour de la sécheuse après plusieurs minutes de manuel est sélectionné, l'afficheur de la durée résiduelle estimée culbutage avec chaleur. Le témoin lumineux STEAM (vapeur) indique la durée résiduelle réelle pour le programme en cours. Il s'allume lorsque l'eau est pu