Bedienungsanleitung Maytag MEDC500VW

Bedienungsanleitung für das Gerät Maytag MEDC500VW

Gerät: Maytag MEDC500VW
Kategorie: Kleiderföhn
Produzent: Maytag
Größe: 3.46 MB
Datum des Hinzufügens: 5/23/2014
Seitenanzahl: 24
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät Maytag MEDC500VW zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit Maytag MEDC500VW finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung Maytag MEDC500VW auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung Maytag MEDC500VW im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung Maytag MEDC500VW auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
Maytag MEDC500VW Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze Maytag MEDC500VW Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu Maytag MEDC500VW befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

DRYER USER INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR DE LA SÉCHEUSE
Table of Contents Table des matières
DRYER SAFETY .......................................................................... 1 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE .................................................... 12
CONTROL PANEL ...................................................................... 4 TABLEAU DE COMMANDE ..................................................... 16
CYCLE GUIDE .............................................

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

IMPORTANT: The gas installation must conform with local codes, or in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54. The dryer must be electrically grounded in accordance with local codes, or in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70. 2

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of re or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death. – Do not store or use gasoline or other ammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. • Clear the room, building, or area of all occupants. • Immediatel

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

CONTROL PANEL Not all features and options are available on all models. Appearance may vary. Cycle Selector (Timer) Control Temperature Control (on some models) Automatic Dry/Sensor Dry You may select a drying temperature based on the fabrics in your The Automatic Dry cycle takes the guesswork out of drying time load. If you are unsure of the temperature to select for a load, select and enhances fabric care. The Automatic Dry cycle may be used for the lower setting rather than the higher

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

CYCLE GUIDE CYCLES LOAD TYPES FEATURES TEMPERATURE SENSOR DRY or Senses moisture in the load or air temperature and shuts off when the load reaches the selected dryness level. AUTOMATIC DRY Gives the best drying in the shortest time. Drying time varies based on fabric type, load size, and dryness setting. Depending on model, temperature may be selected on cycle knob or be a separate control. AUTOMATIC DRY Jeans, heavy work Gives the best drying in the shortest time. Drying time varies High Hi

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

DRYER USE Starting Your Dryer WARNING WARNING Explosion Hazard Fire Hazard Keep flammable materials and vapors, such as No washer can completely remove oil. gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had any type of oil on Do not dry anything that has ever had anything it (including cooking oils). flammable on it (even after washing). Items containing foam, rubber, or plastic must be dried Failure to follow these instructions can result in death, on a clothesline or by usi

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

DRYER CARE Style 2: Cleaning the Dryer Location 1. The lint screen is located in the door of the dryer. Pull the lint screen straight up. Roll lint off the screen with your fingers. Keep dryer area clear and free from items that would block the Do not rinse or wash screen to remove lint. Wet lint is hard to air flow for proper dryer operation. This includes clearing piles of laundry in front of the dryer. remove. 2. Push the lint screen firmly back into place. As Needed Cleaning 1. Roll li

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

3. Disconnect gas supply line pipe and remove fittings attached to Moving care - Electric Dryers dryer pipe. 4. Cap the open fuel supply line. For power supply cord-connected dryers: 1. Unplug the power supply cord. 5. Make sure leveling legs are secure in dryer base. 2. Make sure leveling legs are secure in dryer base. 6. Use masking tape to secure dryer door. 3. Use masking tape to secure dryer door. Changing the Drum Light For direct-wired dryers: (on some models) WARNING 1. Unplug d

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

■ Is the dryer set to Automatic Drying? The timer moves only when the clothing is mostly dry. Clothes are not drying satisfactorily or drying times are too long ■ Is the lint screen clogged with lint? Lint screen should be cleaned before each load. WARNING Fire Hazard Use a heavy metal vent. ■ Is the dryer located in a room with temperature below 45ºF (7ºC)? Do not use a plastic vent. Proper operation of dryer cycles requires temperatures Do not use a metal foil vent. above 45ºF (7ºC). F

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

■ Was a high temperature cycle used, or was a separate Stains on load or drum temperature control set on high? ■ Was the dryer fabric softener properly used? Select a lower temperature, and use an automatic drying cycle. Add dryer fabric softener sheets at the beginning of the cycle. These cycles sense the temperature or the moisture level in the Fabric softener sheets added to a partially dried load can stain load and shut off when the load reaches the selected dryness. your garments. This

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

® MAYTAG LAUNDRY WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Maytag”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased. Service must be provided by a Maytag designated service

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurit

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : � Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse. � Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la sécheuse ou essayer d'en faire l'entretien à moins d'une recommandation � Ne pas placer des articles expo

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz. Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA). Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local. En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d’une odeur de gaz”. 14

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

Contrôle du circuit d’évacuation pour une bonne ventilation Pour sécher le linge avec efficacité, les sécheuses utilisent la ■ Remplacer le conduit d’évacuation en plastique ou aluminium chaleur, mais une bonne ventilation est également nécessaire. Un par un conduit d’évacuation lourd et rigide de 4" (102 mm) de circuit d’évacuation adéquat réduit les durées de séchage et la diamètre. consommation d’énergie. Voir les Instructions d’installation. Le circuit d’évacuation fixé à la sécheuse joue

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

TABLEAU DE COMMANDE Toutes les caractéristiques et options ne sont pas disponibles sur tous les modèles. L’apparence peut varier selon les modèles. REMARQUE : Un signal est émis périodiquement lorsque le réglage WRINKLE PREVENT (antifroissement) est sélectionné, Commande de sélection de programme mais seulement si le signal de fin de programme est également (minuterie) sélectionné. Automatic Dry/Sensor Dry (séchage automatique/séchage Timed Dry (séchage minuté) par détection) Sur certain

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

Si le réglage WRINKLE PREVENT (antifroissement) est sélectionné et que le signal de fin de programme est activé, le signal se fait Signal de fin de programme entendre à intervalles réguliers de quelques minutes. Le signal (sur certains modèles) s’arrête lorsqu’on ouvre la porte ou lorsqu’on tourne le bouton de Le signal de fin de programme retentit à la fin d’un programme. commande du programme à Off (arrêt). Sur certains modèles, le signal de fin de programme est fixe. Sur d’autres modèles

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Mise en marche de la sécheuse AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque d’incendie Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile. que l’essence, loin de la sécheuse. Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par Ne pas faire sécher un article qui a déjà été touché par tout genre d’huile (y compris les huiles de cuisson). un produit inflammable (même après un lavage). Les articles conte

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19

3. Sélectionner un programme de séchage minuté et une Séchage sur grille Programme Temp. Durée température ou un programme de séchage à l’air. Les articles contenant mousse, caoutchouc ou plastique doivent être Articles en laine lavables Séchage Basse 60 min. séchés sur une corde à linge ou par le programme de séchage (remettre en forme et minuté étaler à plat sur la grille à l’air. Se référer au tableau suivant. de séchage) 4. Mettre la sécheuse en marche. Régler de nouveau le programme

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20

Entretien avant un déménagement - Sécheuses à gaz Comment enlever la charpie accumulée 1. Débrancher le cordon d’alimentation électrique. À l’intérieur de la sécheuse 2. Fermer le robinet d’arrêt de la canalisation de gaz. La charpie devrait être enlevée tous les 2 ans, ou plus souvent, 3. Débrancher le tuyau de la canalisation de gaz et retirer les selon l’utilisation de la sécheuse. Le nettoyage devrait être effectué raccords fixés sur le tuyau de la sécheuse. par une personne qualifiée.


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 Maytag Bravos W10163136A Handbuch Kleiderföhn 30
2 Maytag Bravos W10150660A Handbuch Kleiderföhn 3
3 Maytag Bravos W10260037A Handbuch Kleiderföhn 5
4 Maytag Bravos W10267625A - SP Handbuch Kleiderföhn 9
5 Maytag Bravos W10150661A Handbuch Kleiderföhn 5
6 Maytag Bravos W10201177B Handbuch Kleiderföhn 3
7 Maytag Bravos W10160250A Handbuch Kleiderföhn 0
8 Maytag Bravos W10201175A Handbuch Kleiderföhn 2
9 Maytag BRAVOS W10388781A-SP Handbuch Kleiderföhn 3
10 Maytag D-2 Handbuch Kleiderföhn 4
11 Maytag BRAVOS W10388780A Handbuch Kleiderföhn 4
12 Maytag Epic W10139629A Handbuch Kleiderföhn 1
13 Maytag Handbuch Kleiderföhn 12
14 Maytag DV316LG Handbuch Kleiderföhn 2
15 Maytag Epic W10150639A Handbuch Kleiderföhn 2
16 ACS 882.00284.00 Handbuch Kleiderföhn 0
17 ACS 255 CMF (85 Handbuch Kleiderföhn 0
18 ACS 380 M3 /hr) Handbuch Kleiderföhn 0
19 Philips 1.07E+23 Handbuch Kleiderföhn 1
20 Philips 1.07E+31 Handbuch Kleiderföhn 3