Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
NED7200TW-02033C 2007.9.6 10:22 AM Page 1
AUTOMATIC DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS
MISE EN SERVICE SÉCHEUSE AUTOMATIQUE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA SECADORA
AUTOMÁTICA
The installation, including a proper exhaust system,
is the responsibility of the owner.
La responsabilité de la mise en service, y compris le système
d'évacuation qui convient, revient au propriétaire.
Es responsabilidad del propietario la instalación correcta,
incluso la del sistema de escape.
LEAVE THESE INSTRUCTI
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
NED7200TW-02033C 2007.9.6 10:22 AM Page 2 ITEMS PROVIDED Tools needed for installation • Teflon tape or pipe joint compound (gas only) • Cutting knife • Pipe wrench (gas only) Electric Dryer Gas Dryer • Nut drivers Only Only • Level • Screw driver (standard) • Duct tape • Crescent wrench Proper installation is the responsibility of the owner. HOWEVER, SERVICE CALLS PERFORMED AS A RESULT OF POOR SET-UP, ADJUSTMENT AND CONNECTION ARE THE RESPONSIBILITY OF THE INSTALLER. Make sure you have ever
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
NED7200TW-02033C 2007.9.6 10:22 AM Page 3 IMPORTANT TO INSTALLER Please Read The Following Instructions Carefully Before Starting To Install The Dryer. These Instructions Should Be Retained For Future Reference. REMOVE THE DOOR FROM ALL DISCARDED APPLIANCES SUCH AS DRYERS TO AVOID THE DANGER OF A CHILD SUFFOCATING. LOCATION CONSIDERATIONS The dryer should be located to permit adequate room in front for loading the dryer, and sufficient room behind the dryer for the exhaust system. This dryer
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
NED7200TW-02033C 2007.9.6 10:22 AM Page 4 EXHAUSTING Exhausting the dryer to the outside will prevent large amounts of lint and moisture from being blown into the room. In the United States: • All dryers must be exhausted to the outside. • Only rigid or flexible metal duct should be used for exhausting. In Canada: • All dryers must be exhausted to the outside. Outside the U.S. and Canada: • Refer to local codes. ! WARNING WARNING – plastic or nonmetal flexible duct presents a potential fire h
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
NED7200TW-02033C 2007.9.6 10:22 AM Page 5 ELECTRIC AND GAS DRYER Weather Hood Type Recommended Use only for short run installation 4”(10,16 cm) 2 1/2”(6,35 cm) No. of 90° Rigid Rigid Metallic Flexible* Metallic Flexible* elbows 0 24.4 m (80 ft.) 12.4 m (41 ft.) 22.6 m (74 ft.) 10.1 m (33 ft.) 1 20.7 m (68 ft.) 11.2 m (37 ft.) 18.9 m (62 ft.) 8.8 m (29 ft.) 2 17.4 m (57 ft.) 10.1 m (33 ft.) 15.5 m (51 ft.) 7.6 m (25 ft.) 3 14.3m (47 ft.) 9.0 m (29 ft.) 12.5 m (41 ft.) 6.5 m (21 ft.) * Do not u
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
NED7200TW-02033C 2007.9.6 10:22 AM Page 6 GAS REQUIREMENTS Use only Natural or LP (liquid propane) gases. THE INSTALLATION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF LOCAL CODES, WITH THE NATIONAL FUEL GAS CODE ANSI/Z223.1, LATEST REVISION (FOR THE UNITED STATES), OR WITH THE CAN/CGA-B149 INSTALLATION CODES (FOR CANADA). Gas dryers are equipped with a burner orifice for operation on NATURAL gas. If the dryer is to be operated on LP (liquid propane) gas, it must be converted for safe
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
NED7200TW-02033C 2007.9.6 10:22 AM Page 7 ELECTRICAL REQUIREMENTS NOTE: Wiring diagram is located below the Top Cover. Export models (not U.S. or Canada): See Additional Instructions for Export Models on the other side of this sheet. • Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric ! WARNING shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded. Do not modify the plug provided wi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
NED7200TW-02033C 2007.9.6 10:22 AM Page 8 ELECTRICAL CONNECTIONS BEFORE OPERATING OR TESTING, follow all grounding instructions in Grounding Section. An individual branch (or separate) circuit serving only this appliance is recommended. DO NOT USE AN EXTENSION CORD. GAS MODELS – U.S. and Canada A 120 volt, 60 Hz AC, approved electrical service, with a 15 ampere fuse or circuit breaker is required. ELECTRIC MODELS – U.S. Only Most U.S. dryers, as manufactured, require a 120/240 volt, 60 Hz AC
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
NED7200TW-02033C 2007.9.6 10:22 AM Page 9 INSTALLATION Parts and literature are packaged inside of dryer drum. To Install... 1. Move dryer to an appropriate location for installation. Consider installing the dryer before the washer in side-by-side installations, to allow access to gas, electrical and exhaust connections. Lay two of the carton corner posts on the floor. Tip the dryer on its side so it will lay across both corner posts. 2. Set the dryer back in an upright position. 3. Review th
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
NED7200TW-02033C 2007.9.6 10:22 AM Page 10 3-WIRE SYSTEM CONNECTIONS 1. Loosen or remove center terminal block screw. 2. Connect neutral wire (white or center wire) of power supply cord to the center, silver colored terminal screw of the terminal block. Tighten screw. 3. Connect the other wires to outer terminal block screws. Tighten screws. 4. Tighten strain relief screws. 5. Insert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel. Secure cover with hold- down screw. 1. External gro
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
NED7200TW-02033C 2007.9.6 10:22 AM Page 11 6. With a level, check the dryer, and make necessary adjustments to the leveling legs. 7. At this time, make sure all gas connections (on gas models), exhaust and electrical connections are complete. Plug dryer in, and check operation by using the check list below. 8. (GAS MODELS ONLY) The burner may not ignite initially due to air in the gas line. Allowing the dryer to operate on a heat setting will purge the line. If the gas does not ignite wit
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
NED7200TW-02033C 2007.9.6 10:22 AM Page 12 ADDITIONAL INSTRUCTIONS FOR EXPORT MODELS (Not U.S. Mexico, or Canada) Contact the distributor that sold the appliance or: Amana International, 1475 East Woodfield Road Schaumburg, Illinois 60173 Phone: 847-273-3100, for information on product, shipping damage, replacement parts and accessories. Amana dryer models manufactured for operation on 60Hz AC are not designed for use on 50Hz AC electrical service and conversion of the product from 60 to 50Hz
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
NED7200TW-02033C 2007.9.6 10:22 AM Page 13 Door Reversal 1. Disconnect power supply to unit. 6. Locate door at the other side and reassemble door to dryer. 2. Remove 2 screws on door hinge. 3. Lift the door and remove from dryer. 4. Remove 2 screws on opposite side of door hinge. 7. Reassemble holder lever. 5.Remove 2 screws on holder lever. 8. Reassemble 2 screws in remained holes. 13
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
NED7200TW-02033C 2007.9.6 10:22 AM Page 14 ARTICLES FOURNIS Outils nécessaires à l'installation • Ruban de Téflon ou pâte à joint (gaz seulement) • Couteau à tailler les bordures • Clé à tube (gaz seulement) Sécheuse électrique Sécheuse à • Tourne-écrous seulement gaz seulement • Niveau • Tournevis (standard) • Ruban adhésif en toile • Clé à molette Il incombe au propriétaire d'effectuer une installation adéquate. CEPENDANT, L'INSTALLATEUR EST RESPONSABLE DES APPELS DE SERVICE DÉCOULANT D'UN
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
NED7200TW-02033C 2007.9.6 10:22 AM Page 15 AVIS IMPORTANT À L'INSTALLATEUR Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d'installer la sécheuse. Vous devez conserver ces instructions pour consultation ultérieure. ENLEVEZ LA PORTE DE TOUS LES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS MIS AU REBUT, COMME LES SÉCHEUSES, AFIN D'ÉLIMINER LES RISQUES D'ASPHYXIE CHEZ LES ENFANTS. CONSIDÉRATIONS RELATIVES À L'EMPLACEMENT L'espace prévu pour la sécheuse doit être suffisant à l'avant pour permettre le
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
NED7200TW-02033C 2007.9.6 10:22 AM Page 16 ÉVACUATION L'évacuation de l'air de la sécheuse à l'extérieur empêchera l'accumulation de charpie et d'humidité dans la pièce. Aux États-Unis: • Tous les sèche-linge doivent être dotés d’une évacuation vers l’extérieur. • Utiliser uniquement un tuyau métallique rigide ou flexible pour l’évacuation. Au Canada: • L'air de toutes les sécheuses doit être évacué à l'extérieur. À l'extérieur du Canada et des États-Unis: • Consultez les codes locaux. AVERTI
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
NED7200TW-02033C 2007.9.6 10:22 AM Page 17 SÉCHEUSES ÉLECTRIQUES ET À GAZ De type à chapeau de protection contre les intempéries Recommandé Pour de courte distance seulement 10,16 cm (4 po) 6,35 cm (2 1/2 po) Nbre de coudes Rigide Flexible en métal* Rigide Flexible en métal* de 90° 0 24.4 m (80 pi) 12.4 m (41 pi) 22.6 m (74 pi) 10.1 m (33 pi) 1 20.7 m (68 pi) 11.2 m (37 pi) 18.9 m (62 pi) 8.8 m (29 pi) 2 17.4 m (57 pi) 10.1 m (33 pi) 15.5 m (51 pi) 7.6 m (25 pi) 3 14.3m (47 pi) 9.0 m (29 pi)
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
NED7200TW-02033C 2007.9.6 10:22 AM Page 18 EXIGENCES RELATIVES AU GAZ N'utilisez que du gaz naturel ou du propane liquide. L'INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME À TOUS LES CODES LOCAUX OU, EN L'ABSENCE DE RÉGLEMENTATION LOCALE, AU NATIONAL FUEL GAS CODE ANSI/Z223.1 (AUX ÉTATS-UNIS, VERSION LA PLUS RÉCENTE) OU AUX CODES D'INSTALLATION CAN/CGA-B149 (AU CANADA). Les sécheuses à gaz sont dotées d'un orifice de combustion pour le fonctionnement au gaz NATUREL. Si la sécheuse doit être alimentée au pro
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
NED7200TW-02033C 2007.9.6 10:22 AM Page 19 EXIGENCES ÉLECTRIQUES REMARQUE : Le schéma de câblage est situé sous le couvercle supérieur. Modèles destinés à l'exportation (à l'extérieur du Canada et des États-Unis) : Consultez les instructions supplémentaires relatives aux modèles destinés à l'exportation, figurant au verso de cette feuille. • Une mauvaise connexion de la fiche de mise à la terre peut constituer un risque de choc électrique. Consultez un électricien ou un technicien qualifié si
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
NED7200TW-02033C 2007.9.6 10:22 AM Page 20 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES AVANT D'UTILISER OU DE METTRE À L'ESSAI LA SÉCHEUSE, suivez toutes les consignes de mise à la terre indiquées dans la section Mise à la terre. Il est recommandé d'utiliser un circuit de dérivation (ou distinct) individuel n'alimentant que cet électroménager. N'UTILISEZ PAS DE RALLONGE ÉLECTRIQUE. MODÈLES À GAZ - États-Unis et Canada Une alimentation secteur c.a. homologuée de 120 V, 60 Hz, avec fusible ou disjoncteur de 15 A es