Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
LP Gas Grill Owner’s Guide • Assembly - Pg. 8
ESNA
Guía del Propietario del Asador de Gas Propano Licuado - Pg. 17
Ensamblaje - Pg. 8
Mode d'Emploi du Grill à Gaz PL - Pg. 29
Assemblage - Pg. 8
#59779
PLACE STICKER HERE
Register your grill online at www.weber.com
m DANGER m DANGER
If you smell gas: 1. Never operate this appliance unattended.
1. Shut off gas to the appliance. 2. Never operate this appliance within 10
2. Extinguish any open flame. ft (3 m) of any structure, combustible
3. Ope
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
DANGERS AND WARNINGS m Follow all leak-check procedures carefully in this manual m Propane gas is not natural gas. The conversion or attempted prior to barbecue operation. Do this even if the barbecue use of natural gas in a propane unit or propane gas in a was dealer-assembled. natural gas unit is dangerous and will void your warranty. m Do not store a spare or disconnected propane cylinder m Do not attempt to disconnect any gas fitting while your under or near this barbecue. barbecue is
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
TALE b F o NTENTS co DANGERS AND WARNINGS ............................ 2 TAbLE oF coNTENTS................................. 3 EXPLDED VIEW Q100 o ................................ 4 EXPLDED VIEW Q120 o ................................ 5 EXPLDED VIEW Q200 o ................................ 6 EXPLDED VIEW Q220 o ................................ 7 PARTS LIST ......................................... 8 ASSEL mb Y .......................................... 8 WARRANTY ..................................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
EXPLoDED VIEW Q100 • DIAGRAmA DE DESPIE E Q100 • c VUE EcLATEE Q100 1. Lid Tapa Q100_US_LP_090111 Couvercle 2. Handle Spacer Espaciador del asa Ecarteur de poignée 3. Handle Asa Poignée 1 4. Cooking Grate Rejilla de cocción Grille de cuisson 2 5. Igniter Electrode Assembly 3 Ensamble del electrodo encendedor Assemblage de l’électrode de l’allumeur 6. Burner Tube Tubo del quemador Tube du brûleur 7. Cookbox 4 Caja de cocción Boîtier de cuisson 8. Carrying Handle 5 Asa de carga Poignée de transpor
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
EXPLDED o VIEW Q120 • DIAGRAA DE DESPIE m cE Q120 • VUE EcLATEE Q120 1. Lid Tapa Q120_US_LP_090111 Couvercle 2. Thermometer Termómetro 1 Thermomètre 3. Handle Spacer 2 Espaciador del asa Ecarteur de poignée 3 4. Handle 4 Asa Poignée 5. Cooking Grate Rejilla de cocción Grille de cuisson 5 6. Igniter Electrode Assembly Ensamble del electrodo encendedor Assemblage de l’électrode de l’allumeur 6 7. Left Side Table Mesa lateral izquierda Tablette latérale gauche 7 8. Right Side Table Mesa lateral
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
EXPLoDED VIEW Q200 • DIAGRAmA DE DESPIE E Q200 • c VUE ELA c TEE Q200 1. Lid Tapa Q200_US_LP_090111 Couvercle 2. Handle Spacer Espaciador del asa 1 Ecarteur de poignée 3. Handle Asa Poignée 2 4. Cooking Grate 3 Rejilla de cocción Grille de cuisson 5. Igniter Electrode Assembly Ensamble del electrodo encendedor Assemblage de l’électrode de l’allumeur 4 6. Left Side Table Mesa lateral izquierda Tablette latérale gauche 5 7. Right Side Table Mesa lateral derecha Tablette latérale droite 6 8. Burner
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
EXPLoDED VIEW Q220 • DIAGRAmA DE DESPIE cE Q220 • VUE ELA c TEE Q220 1. Lid Tapa Q220_US_LP_090111 Couvercle 2. Thermometer Termómetro 1 Thermomètre 3. Handle Spacer 2 Espaciador del asa Ecarteur de poignée 3 4. Handle 4 Asa Poignée 5. Cooking Grate Rejilla de cocción Grille de cuisson 5 6. Igniter Electrode Assembly Ensamble del electrodo encendedor Assemblage de l’électrode de l’allumeur 6 7. Left Side Table Mesa lateral izquierda Tablette latérale gauche 7 8. Right Side Table Mesa lateral
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
PARTS LIST • LISTA DE PARTES • LISTE DES PIEES c Cotter Pin - 2 Clavija hendida - 2 Goupille fendue - 2 Cooking Grate - 1 Control Knob - 1 Lid - 1 Parrilla de cocción - 1 Perilla de control - 1 Tapa - 1 Grille de cuisson - 1 Bouton de commande - 1 Couvercle - 1 Handle Spacer - 2 Separador del asa - 2 Ecarteur de poignée - 2 Stainless Steel Pan Head Phillips Screw (¼-20 x 1 ½" Screw) - 2 Tornillo de cabeza plana Phillips de acero inoxidable Disposable Drip Pan - 1 Catch Pan - 1 (tornillo de ¼
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
WARRANTY ® Weber-Stephen Products LLC (Weber ) hereby warrants to the ORIGINAL Deterioration or damage due to severe weather conditions such as hail, hurricanes, ® PURCHASER of this Weber gas grill that it will be free of defects in material and earthquakes or tornadoes, discoloration due to exposure to chemicals either directly or workmanship from the date of purchase as follows: in the atmosphere, is not covered by this Limited Warranty . Aluminum Castings 5 years, There are no other expre
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
GAS INSTRUc TIoNS ATTACH THE PROPANE CYLINDER Use disposable propane cylinders with a capacity of either 14 .1 oz or 1 . 6 .4 oz equipped . with a CGA #600 connection . m CAUTION: Use cylinders that are marked “Propane fuel” only. ® Note: Your Weber gas grill is equipped with a cylinder supply system designed for vapor withdrawal. Make sure the Burner is in the off position . While holding carrying handle closest to propane cylinder with one hand, push propane cylinder into regulator and
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
EF b RE USING THE o AR b E b UE c CATCH PAN AND DISPOSABLE DRIP PAN Your grill was built with a grease collection system . Check the catch pan and disposable drip pan for grease build-up each time you use your grill . Remove excess grease with a plastic spatula; see illustration . When necessary, wash the catch pan and drip pan with a soap and water solution, and then rinse with clean water . Replace the disposable drip pan as needed . m WARNING: Check the catch pan and disposable drip pan fo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
IGNITIoN INSTRUc TIoNS IGNITION Summary lighting instructions are on the fold-out side table (Q120, 200, 220). A) Open the lid (1) . B) Unfold the side tables (2) (Q120, 200, 220) . C) Make sure the control knob is turned OFF (3) . (Push control knob in and turn clockwise to ensure that it is in the OFF position .) m WARNING: Do not lean over the open barbecue. Keep your face and body at least 30 cm (12 in) away from the 4 matchlight hole when lighting the barbecue (4). D) Push burner contr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
IGNITIoN INSTRUc TIoNS MANUAL IGNITION A) Open the lid (1) . B) Unfold the side tables (2) (Q120, 200, 220) . C) Make sure the control knob is turned OFF (3) . D) Strike a match and put the flame into the matchlight hole under the igniter (4) . m WARNING: Do not lean over the open grill. Keep your face and body at least one foot away from the matchlight hole when lighting the grill (4). E) Push burner control knob in and turn to START/HI (5) . F) Check that the burner is lit by looking down th
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
TRU o bLESHoo TING PRobLEm cHE cK SL o UTIoN ® ® Burner burns with a yellow or orange flame, in Inspect Weber Spider/Insect screen for possible Clean Weber Spider/Insect screen . Refer to “ANNUAL conjunction with the smell of gas. obstructions . (Blockage of holes) . MAINTENANCE . ” Burner does not light, or flame is low in HI position. Is propane cylinder fuel low or empty? Replace propane cylinder . Refer to “GAS INSTRUCTIONS . ” Burner does not light when you push the igniter Be sure that
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
AINTENAN m E c BURNER TUBE CLEANING OR REPLACEMENT You will need: a flathead screwdriver . ® ® A) Your Weber Q barbecue must be OFF and cool . B) Turn gas OFF at source . C) Open the lid . D) Remove cooking grate . Burner Tube Removal 1 A) Remove the ¼-20 x ½ inch screw that holds the burner tube to the cookbox (1) . B) Carefully slide the burner tube out from the cookbox . Burner Tube Cleaning A) Look inside the burner with a flashlight (2) . B) Clean the inside of the burner with a wire (a str
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
AINTENAN m E c PUSH-BUTTON IGNITION SYSTEM OPERATIONS (Q100 & Q200) If the Push-Button Ignition System (a feature on some of our barbecues) fails to ignite the burner, be sure there is gas flow by attempting to match light your burners . Refer to “MANUAL IGNITION” . If match lighting is successful, the problem lies is the ignition system . m WARNING: All gas controls and supply valves should be in the OFF position. 1 • Chec k that both the whit e (1) and black (2) ignition wires are attache
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Propano Licuado Ensamblaje - Pg. 8 #59779 PLACE STICKER HERE Registre su barbacoa en línea en www.weber.com m PELIGRO m PELIGRO 1. Nunca permita que este artefacto Si usted huele gas: funcione desatendido. 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Nunca ponga a funcionar este artefacto 2. Apague cualquier llama encendida. a menos de 10 pies (3 m) de cualquier 3. Abra la tapa. estructura, material combustible u otro 4. Si el olor continuase,
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
PELIGRoS Y ADVERTENcIAS m Antes de poner en funcionamiento la barbacoa, siga m Use el regulador que se suministra con la barbacoa de gas ® cuidadosamente todos los procedimientos en este manual Weber . para verificar que no existan fugas. Haga esto aun y cuando m El gas propano no es gas natural. El uso de gas natural la barbacoa haya sido ensamblada por el distribuidor. en una unidad de propano licuado o viceversa, propano m No almacene un cilindro de propano licuado desconectado licuado
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
TALA DE b NTENID co o DIAGRAA DE DESPIE m cE Q100......................... 4 DIAGRAA DE DESPIE m cE Q120......................... 5 DIAGRAA DE DESPIE m cE Q200......................... 6 DIAGRAmA DE DESPIE cE Q220......................... 7 LISTA DE PARTES.................................... 8 ENSALA mb JE ....................................... 8 PELIGRS Y AD o VERTENcIAS.......................... 18 TALA DE b NTENID co ............................... o 19 GARANTÍA .............................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
GARANTÍA ® Weber-Stephen Products LLC (Weber ) mediante la presente garantiza al ® COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa de gas Weber que la misma estará libre de defectos tanto en lo que respecta a los materiales como a su fabricación desde su fecha de compra y según lo siguiente: Piezas coladas de aluminio 5 años, pintura 2 años excepto por desvanecimiento o decoloración Piezas termoplásticas/termocuradas, 5 años excepto por el desvanecimiento Carro estacionario 2 años Todas las demá