Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
11421
FYRKAT
MINI PICNIC ChArCOAl GrIll
MINI PICkNICk-hOlzkOhleGrIll
MINI BArBeCUe à ChArBON De BOIS
MINI PICNIC kUl GrIll
MINI BArBACOA De CArBóN
MINI PICkNICk hOUtSkOOl BArBeCUe
Instruction for use
English
Gebrauchsanweisung
DEuTsch
Mode d’emploi
FRAnçAis
Brugervejledning
DAnsK
Instrucciones de uso
Esp Añol
Gebruiksaanwijzing
nEDERlAnDs
www.bodum.com
FYRKAT
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Welcome to the outdoor world! What could you possibly associate more with spring and summer than eating outdoors? And how could you possibly make that pleasure more perfect than with a truly first-class barbecue grill? Whatever you like most – a tasty steak, a crispy sausage or even ® grilled vegetables – the BODUM mini picnic charcoal grill «FYRKAT» is exactly the right choice for the per- fectly sociable summer. A barbecue is probably the only culinary event at which the saying «Too ma
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
R g ill sET up 1 handle 2 Upper lid Opening 3 lid 4 Grilling Grate 5 Wire rack 6 Grilling bowl 7 retainer 8 Screw M6 (3 units) 9 Washer 12 mm (3 units) 10 large washer 31 mm (3 units) 11 Support leg with foot (3 units) FiguRE A Place the grilling bowl (6) carefully on a level surface and attach each of the three support legs with foot (11) to the grilling bowl (6). Use one M6 screw (8), one 12 mm washer (9) and one 31 mm large washer (10) for each support leg. tighten all screws of the gril
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
FiguRE B ® After attaching the support legs with foot to your BODUM mini picnic charcoal grill, position the BBQ grill on a level surface. Insert the charcoal grate (5) in the grilling bowl (6), with the grate facing upwards. Place the grill grate (4) on the grilling bowl (6). turn the handle (1) to open and close the upper lid open- ing (2). ® to transport your BODUM mini picnic charcoal grill, place the lid (3) on the grilling bowl (6) and secure it with the two locking clips (7). hold
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
WARning Not observing these safety instructions and precautionary measures can lead to serious injuries and/or damage. ® • Do not use indoors! The BODUM mini picnic charcoal grill was specially developed to be used outdoors. Poisonous gases may develop indoors. • Never put ignition fluid or charcoal soaked in ignition fluid onto hot or warm charcoal! Once you have finished using the fluid, please ensure you securely close the container and keep it at a safe distance from the grill. •
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
• Please keep electric cables away from hot surfaces. ATTEnTion • Do not line your grill pan with aluminium foil as this can hinder the flow of air. Instead, collect the fat and juices in a drip catcher if you are grilling according to the indirect grill method. • Never use sharp objects or scouring creams when cleaning the wire rack and barbecue grill as these can damage the surface. usEFul Tips • Once you have lit the charcoal, wait 25 to 30 minutes or until the charcoal is covered w
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
BARBEcuE Tips Please read all instructions and tips before you start barbecuing. ® the lid is an important part of the BODUM mini picnic char- coal grill and should always be in position whatever you are grilling. You save up to one third of cooking time compared with a conventional oven, because hot air is constantly flow- ing around the food during grilling. ® In a BODUM mini picnic charcoal grill, food can be pre- pared in two differ ent ways. Usually, the direct method for fast grilling
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
ganz herzlich willkommen im Freien! Was verbinden wir mehr mit Frühling und Sommer, als draussen zu essen? Und was macht das Vergnügen perfekter als ein richtig erstklassiges Barbecue? Was immer Sie am liebsten mögen – ein herzhaftes Steak, eine knusprige Wurst oder gar grilliertes Gemüse –, mit ® dem BODUM Mini Picknick-Holzkohlegrill «FYRKAT» haben Sie die richtige Wahl getroffen, um Ihren Sommer so richtig gesellig zu machen. Ein Barbecue ist wohl der einzige kulinarische Anlass, be
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
gRill AuFBAu 1 Griff 2 Deckelöffnungen 3 Deckel 4 Grillrost 5 holzkohlerost 6 Grillkessel 7 Arretierbügel 8 Schraube M6 (3 Stk.) 9 Unterlagsscheibe 12 mm (3 Stk.) 10 Unterlagsscheibe gross 31 mm (3 Stk.) 11 Standbein mit Standfuss (3 Stk.) ABBilDung A Stellen Sie den Grillkessel (6) vorsichtig auf eine ebene Unterlage und montieren Sie nacheinander die drei Standbeine mit Standfuss (11) am Grillkessel (6). Verwenden Sie pro Standbein jeweils eine Schraube M6 (8), eine Unterlegscheibe 12 mm
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
ABBilDung B ® Stellen Sie Ihren BODUM Mini Picknick-holzkohlegrill nach Montage der Standbeine mit Standfuss (11) auf einen sicheren Untergrund. legen Sie den holzkohlerost (5) mit dem rost nach oben in den Grillkessel (6). legen Sie den Grillrost (4) auf den Grillkessel (6). Die Deckelöffnungen (2) können durch Drehen des Griffes (1) geöffnet und geschlossen werden. ® zum transportieren Ihres BODUM Mini Picknick- holzkohlegrills legen Sie den Deckel (3) auf den Grillkessel (6) und klemme
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
WARnung Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise und Vorsichtsmassnahmen kann zu ernsthaften Verletzungen oder Schäden führen. ® • Nicht in geschlossenen Räumen verwenden! Der BODUM Mini Picknick-holzkohlegrill ist nur für den Gebrauch im Freien entwickelt. In Räumen können sich giftige rauchgase entwickeln. • Geben Sie niemals die Zündflüssigkeit oder mit ihr get- ränkte Holzkohle auf heisse oder warme Kohle! Bitte ver- schliessen Sie nach Gebrauch den Flüssigkeitsbehälter und bewa
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
• Wollen Sie die Holzkohle ersticken, setzen Sie den Deckel auf und schliessen Sie alle lüftungsöffnungen. löschen Sie die holzkohle nicht mit Wasser, da dadurch das email beschädigt werden kann. • Aufflammendes Fett löschen Sie, indem Sie den Deckel aufsetzen. Kein Wasser verwenden! • Heisse Elektroanzünder müssen Sie vorsichtig handhaben und an einem sicheren Ort aufbewahren. • Bitte halten Sie Elektrokabel von heissen Flächen fern. AchTung • Legen Sie Ihren Grill nicht mit Aluminiumf
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
gRillTipps Bitte lesen Sie vor dem Grillen alle Anweisungen und tipps genau durch. Der Deckel ist ein wichtiger Bestandteil ® des BODUM Mini Picknick- Grills und sollte beim Grillen aller Speisen stets geschlossen werden. Im Vergleich zu einem herkömmlichen herd sparen Sie bis zu einem Drittel der zeit, da die heisse luft das Grillgut während des ® Grillens ständig umströmt. In einem BODUM Mini Picknick- holzkohlegrill lassen sich die Speisen nach zwei unter- schiedlichen Grillmethoden zub
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Bienvenue en plein air ! Manger dehors est l’activité par excellence qui incarne la venue du printemps et de l’été. Et avec un barbe- cue de première classe, le plaisir n’en est que plus intense. Quelles que soient vos préférences, un steak bien tendre, une saucisse croustillante ou même un légume grillé, avec le mini barbecue à charbon de bois ® BODUM « FYRKAT », vous avez fait le bon choix pour passer un été entre amis. Si « l’habit ne fait pas le moine », le barbecue fait le cuisinier
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
MonTAE DE g l’AppAREil 1 Poignée 2 Clapets d’aération 3 Couvercle 4 Grille de cuisson 5 Grille pour le charbon de bois 6 Cuve 7 Clip de fermeture 8 Vis M6 (3 unités) 9 rondelle 12 mm (3 unités) 10 Grande rondelle 31 mm (3 unités) 11 Pied avec support (3 unités) schéMA A : Posez la cuve (6) avec précaution sur une surface plane et montez les trois pieds fixes l’un après l’autre avec le support (11) sur la cuve (6). Utilisez pour chacun des pieds une vis M6 (8), une rondelle de 12 mm (9) et un
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
schéMA B Après le montage des pieds avec support (11), posez votre ® mini barbecue à charbon de bois BODUM sur une surface stable. Placez la grille de cuisson (5) avec les barreaux vers le haut dans la cuve (6). enfin, posez la grille (4) sur la cuve (6). les clapets d’aération (2) s’ouvrent et se referment en tour- nant la poignée (1) du couvercle. Pour transporter votre mini barbecue à charbon de bois ® BODUM , placez le couvercle (3) sur la cuve (6) et fixez-le au moyen des deux clips d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
AVERTissEMEnT : le non-respect des instructions et des consignes de sécurité peut entraîner de graves blessures ou des dommages. • Ne pas utiliser dans un endroit fermé ! Le mini barbecue à ® charbon de bois BODUM est conçu uniquement pour un emploi en plein air. Des émanations toxiques peuvent se développer dans des locaux fermés. • Ne jamais verser de l’allume-feu liquide sur du charbon chaud ou brûlant ! Bien fermer après emploi le récipient contenant le liquide et le conserver en séc
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
• Si la graisse prend feu, éteignez-la en mettant le cou- vercle. Ne pas utiliser d’eau ! • Tenez prudemment les allume-feu électriques chauds et conservez-les dans un endroit sûr. • Les câbles électriques doivent être tenus éloignés des sur- faces chaudes. ATTEnTion • Ne recouvrez pas le gril avec une feuille d’aluminium, la circulation de l’air s’en trouverait entravée. récoltez plu- tôt le jus de cuisson dans un plat spécial, si vous utilisez la méthode indirecte de cuisson pour vos gr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
consEils pouR lA R g illADE Veuillez lire attentivement tous les conseils et les indica- tions avant de commencer la grillade. le couvercle est un élément important du mini barbecue à charbon de bois ® BODUM et devrait être fermé pour toutes vos grillades. En comparaison avec un gril classique, vous économisez ainsi un tiers du temps de cuisson, car de l’air chaud s’écoule en permanence sur vos grillades. Avec le mini barbecue à char- ® bon de bois BODUM vous pouvez faire vos grillades selo