Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y
EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA
GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO
Por servicio o reparación, NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O
APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE
no devuelva esta unidad al
DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS
distribuidor. Póngase en
CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO
Automatic Wrist
TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO
contacto con Relaciones con
INCIDENTAL, CONSECUENTE N
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
TABLE OF CONTENTS Clearing Values from Memory ...................19 Important Notes Regarding Your INTRODUCTORY INFORMATION: Blood Pressure Measurement ...................20 Important Product Notices and Safety Instructions .....................................3 Care, Maintenance & Cleaning ..................21 About Blood Pressure ................................5 Potential for Electromagnetic Interference ................................................. 23 What is Blood Pressure? Why Mea
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
IMPORTANT PRODUCT NOTICES AND � Consult your physician before measuring blood pressure at the wrist if you have any of SAFETY INSTRUCTIONS the following conditions: Severe hypertension, severe diabetes, severe arteriosclerosis, When using your blood pressure monitor, severe kidney disease or vascular disease basic precautions should always be followed. that may compromise circulation. Please read and follow all instructions and warnings before using this product. Save these � The puls
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
ABOUT BLOOD PRESSURE Category Systolic (mmHg) Diastolic (mmHg) Normal Less than 120 and Less than 80 What is Blood Pressure? Prehypertension 120-139 or 80-89 Blood pressure is the pressure exerted on the High Blood Pressure artery walls while blood flows through the arteries. Stage 1 140-159 or 90-99 The pressure measured when the heart contracts Stage 2 160 or higher or 100 or higher and sends blood out of the heart is systolic This table is applicable to most adults aged 18 and (highest)
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
HOW THIS BLOOD PRESSURE NAME/FUNCTION OF EACH PART MONITOR WORKS This monitor uses innovative technology to detect your blood pressure. This technology enables LCD Display Date/Time/ the monitor to automatically inflate and deflate at Set Buttons the appropriate level for each individual. With one touch of a button, the cuff will automatically inflate to block the blood flow through your artery. Next, the deflation process starts. Please note that any muscle movement during inflation or
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
DISPLAY EXPLANATIONS Display Symbols: Weak Battery Symbol: Appears when batteries should be replaced. Pulse Symbol: Shows the heart rate per Systolic minute. Pressure Memory Average: Displays average of last AVG. 3 3 readings Risk Categoty Index: See page 17 for more ERROR information. Diastolic If ERROR and any of the following letters and numbers Pressure appear in the area that diastolic pressure should be AVG. 3 displayed, an error has occurred with your reading. See Troubleshootin
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Note: Batteries are hazardous waste. Do not dispose of INSTALLING BATTERIES them together with the household garbage. 1. The battery cover is located 1. along the left side of the monitor. Remove battery DATE/TIME SET PROCEDURE cover by pressing down and pulling away from the 1. To adjust the date/time, press the Set button monitor. . The display will show a blinking number 2. Install batteries according to showing the month. the polarity indications inside 2. Change the month by
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
APPLYING THE CUFF CORRECT MEASUREMENT POSTURE 1. Remove all watches, wrist jewelry, etc. prior to 1. Place your elbow on a table attaching the wrist monitor. Fig. A so that the cuff is at the same Clothing sleeves should level as your heart as shown be rolled up and the cuff in Fig. A. should be wrapped around Relax your entire body, bare skin for correct especially between your measurements. elbow and fingers. 2. Apply cuff to left wrist with palm facing up as shown in Not
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
P O T S / 1. With the cuff wrapped around your wrist, MEASUREMENT PROCEDURE press the START/STOP button. Do not Important Notes: inflate the cuff unless it is wrapped around � Position the monitor at the same level as your your wrist. All digits will light up, checking the heart during measurement to ensure accurate display functions. The checking procedure readings. will be completed after about 2 seconds. � Blood pressure changes with every heartbeat and is in constant fluctuation
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
y r o 3. When the measurement is completed, the reading falls into one of the stages that could cuff will deflate entirely and systolic pressure, potentially indicate increased risk. No cue is diastolic pressure and pulse will be shown shown if the reading falls in the normal range as simultaneously on the LCD screen. The defined by NIH. Please note that cues provided measurement is then automatically stored by this monitor are only intended to assist you into memory. in using this table.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
2. The monitor will first display the calculated IMPORTANT NOTES REGARDING average applied to the last 3 memories YOUR BLOOD PRESSURE (“AVG. 3”). MEASUREMENT � Take your reading in a comfortable environment ERROR as measurements can be affected by hot or cold temperatures. Take your blood pressure at AVG. 3 normal body temperature. � Do not move or talk during measurement as this can elevate readings. � Do not move or cross legs during 3. Every new press of the MEMORY button will
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
� This device may have difficulty determining the 8. Do not disassemble the monitor or cuff. If in proper blood pressure for users with diabetes, need of repair, refer to the warranty section poor circulation of blood, kidney problems, or of this manual. 9. Do not subject the monitor to extreme for users who have suffered a stroke. shocks (do not drop on floor). 10. Do not inflate the cuff unless wrapped CARE, MAINTENANCE & CLEANING around wrist. 1. Clean the blood pressure monito
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
POTENTIAL FOR TROUBLESHOOTING If any abnormality arises during use, please check the following points: ELECTROMAGNETIC INTERFERENCE To avoid inaccurate results caused by POSSIBLE electromagnetic interference between electrical SYMPTOMS CORRECTION CAUSES and electronic equipments, do not use the device near a cell phone or microwave oven. Replace them Batteries have with two new AAA Unit does not run down. alkaline batteries. turn on when the START/STOP Battery polarities Re-insert the
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
SPECIFICATIONS For service or repair, do not Limited FIVE Year Warranty Two 1.5V DC (AAA) Alkaline batteries return this unit to the retailer. HoMedics sells its products with the intent that they Power Source: (not included) are free of defects in manufacture and workmanship Contact HoMedics Consumer for a period of five years from the date of original Relations at: purchase, except as noted below. HoMedics warrants Measurement Method: Oscillometric that its products will be free of defe
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
For service or repair, do not THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THERE SHALL BE NO OTHER return this unit to the retailer. WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY Contact HoMedics Consumer IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS Monitor automático de Relations at: OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY. HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY presión sanguÍnea para Mail: FOR ANY INC
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
ÍNDICE Cómo borrar los valores de la memoria ........................................50 INFORMACIÓN INICIAL: Notas importantes con respecto a las Avisos importantes del producto mediciones de presión sanguínea .......50 e instrucciones de seguridad ...............31 Cuidado, mantenimiento y limpieza ........52 Sobre la presión sanguínea .....................33 ¿Qué es la presión sanguínea? Potencial de interferencia con electromagnética ...................................54 ¿Por qué medir
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
� Consulte con su médico antes de medirse AVISOS IMPORTANTES DEL la presión sanguínea en la muñeca si PRODUCTO E INSTRUCCIONES DE tiene alguna de las siguientes afecciones: hipertensión grave, diabetes grave, SEGURIDAD arteriosclerosis grave, enfermedad renal grave Cuando utilice su monitor de presión sanguínea, o enfermedad vascular que pueda afectar la debe seguir siempre las precauciones básicas. circulación. Sírvase leer y seguir todas las instrucciones � La pantalla de pulso no
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
capacitado que use el método de auscultación ESTÁNDAR DE PRESIÓN SANGUÍNEA con brazalete/estetoscopio, dentro de los límites La tabla que aparece a continuación son los prescritos por el Estándar nacional de los criterios para la determinación de la hipertensión EE.UU., Esfigmomanómetro manual, electrónico o que están disponibles de forma pública en el automatizado. National Heart Lung and Blood Institute en los National Institutes of Health (NIH) de los EE.UU. (http://www.nhlbi.nih.go
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Si bien uno puede encontrar fácilmente en esta CÓMO FUNCIONA ESTE MONITOR tabla en dónde está su propia lectura de la presión sanguínea, este monitor viene equipado DE PRESIÓN SANGUÍNEA con un Índice de categoría de riesgo que compara automáticamente cada lectura a estos Este monitor utiliza tecnología innovadora para criterios y brinda una guía útil si su lectura queda detectar su presión arterial. Esta tecnología dentro de una de las etapas que posiblemente permite que el monitor inf
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
NOMBRE/FUNCIÓN DE CADA PIEZA EXPLICACIONES DE LA PANTALLA Botones de definición Pantalla LCD de fecha/hora/ usuario Presión sistólica ERROR Presión diastólica AVG. 3 Brazalete para la muñeca Tapa de las pilas Rítmo cardíaco Botón de Botón de START/STOP recuperar (COMENZAR/DETENER) memoria Indicador de fecha/hora Otros Accesorios (no includios): 2 pilas alcalinas “AAA” de 1,5 V 37 38 B BPW-040_A.indd 39-40 PW-040_A.indd 39-40 1 12/22/09 12:37 PM 2/22/09 12:37 PM