Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
blood pressure monitor
HF321, 319
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
3 ENGLISH 4 NORSK 17 SVENSKA 30 SUOMI 43 DANSK 55 67 HF321, HF319
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
4 ENGLISH Important ◗ Read these directions for use carefully in order to obtain accurate measuring results. ◗ This blood pressure monitor is only suitable for measuring the blood pressure of adults. ◗ This blood pressure monitor measures blood pressure on the basis of the pulse rate. If you have a very weak or irregular pulse, the blood pressure monitor may not be able to determine the right blood pressure value. ◗ Diabetics and people who suffer from cardiac arrhytmia, vascular constriction or
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
ENGLISH 5 Before the first measurement 1 Remove the protective foil from the display. 2 Open the battery compartment and place C 2 AAA (LR03) batteries in the compartment. 3 Make sure the + and - poles are pointing in C the right direction. Push the + pole in first. Measuring the blood pressure Conditions for accurate blood pressure measurement ◗ Sit down and relax for 10 minutes before you use the blood pressure monitor. Breath deeply in and out five times before you start measuring. ◗ Wait at
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
6 ENGLISH measurements regularly over a longer period of time and recording the results will give you a better insight into your blood pressure than a single measurement. Performing the measurement 1 Put the wristband on the left wrist with C the control panel on the inside of the wrist. Make sure there is no piece of clothing between the wrist and the wristband. The wristband must be placed approx. 1 cm (0.5 inch) away from the palm of the hand. 1 Tighten the wristband firmly around the wrist.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
ENGLISH 7 3 Press the START button. C All symbols appear on the display for a moment. The wristband inflates automatically and the display shows that the pressure is increasing. When the correct pressure in the wristband has been reached, inflation of the wristband stops and the measurement starts. The blood pressure monitor will automatically increase the pressure in the wristband if the pressure in the wristband turns out to be too low during the measurement. Remain seated in a relaxed way. ◗
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
8 ENGLISH If your systolic pressure is higher than 150 mmHg, the appliance will have to interrupt the measurement in progress in order to inflate the wristband to the correct pressure.This will cause your wrist to be squeezed tight for quite some time.You can avoid this inconvenience by inflating the wristband to the correct value straight away. 1 To inflate the wristband to the correct value: keep the START button pressed in until the value shown on the display is 40 mmHg higher than your expec
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
ENGLISH 9 If you replace the batteries while the appliance is switched on, all data stored in the memory will be erased. Cleaning and maintenance ◗ This digital blood pressure monitor consists of very fragile precision parts. Be careful to avoid extreme temperatures, humidity, sunlight, shocks and dust. ◗ Only clean the appliance with a soft, moist cloth and some washing-up liquid. ◗ Carefully remove stains on the wristband with a moist cloth or some soap. ◗ Do not bend the wristband too far bac
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
10 ENGLISH Measuring accuracy: Pressure; +/- 3 mmHg Pulse: +/- 5% Memory: 60 measurements Batteries: 2 x 1.5 alkaline or Philips Powerlife batteries (AAA/LR03) Wristband:Wrist circumference of 13.5 - 22 cm (5.3 - 8.3 inches) Operating temperature: +10c to +40c Storage temperature: -5c to +60c Air humidity: 95% or less Weight: approx. 130 grams without batteries Automatic shut-off: after 30 seconds. B This appliance meets the requirements of MDD 93/42/EEC for medical appliances. If you need infor
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
ENGLISH 11 contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. General information about blood pressure Blood pressure is measured in mmHg (mm mercury pressure). Blood pressure consists of two values. Systolic pressure (SYS) is created by the contractions of the heart muscle, which pumps the blood into the arteries. Diastolic pressure (DIA) is created when the heart relaxes and fills with blood again.The World Health Organisation (WHO) has laid down the following
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
12 ENGLISH Causes and consequences of high blood pressure Causes of high blood pressure are, among other things, obesity, a high cholesterol level, smoking, excessive alcohol consumption, emotions, excessive salt consumption, a lack of exercise, hereditary inclination towards high blood pressure and certain diseases such as kidney and metabolic disorders. In the long term, high blood pressure can lead to reduced elasticity of the walls of arteries (arteriosclerosis), which is one of the major ca
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
ENGLISH 13 160 140 120 100 80 60 40 20 Sleeping 0 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2324 123456789 1011 PM Time AM The blood pressure fluctuations may amount to 30 to 50 mmHg as a result of changing circumstances during the day. Normally, blood pressure will go up when a person is working or exercising and will drop to its lowest level during the hours of sleep. So there is no need to be alarmed if one measurement shows your blood pressure to be higher than usual. Fluctations of 30 mmHg may even
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
14 ENGLISH By measuring your blood pressure every morning before breakfast you can determine your basic blood pressure. By always carrying out the measurement at the same time of day, external influences on blood pressure can be excluded as much as possible. If you want to gain insight into the daily fluctuations of your blood pressure, measure your blood pressure at several set points during the day.The risk of illness due to high blood pressure depends on all pressures that occur during the da
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
ENGLISH 15 Difference between upper-arm and wrist measurement The blood pressure measured with a watch-type blood pressure monitor may differ from the values measured on the upper arm. Measurement with a wrist blood pressure monitor may show a difference of up to 10 mmHg in a healthy adult. In those who suffer from hypertension, arteriosclerosis, diabetes, kidney failure and other disorders of the circulation system, the difference may exceed 10 mmHg. In that case measurement on the upper arm is
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
16 ENGLISH Troubleshooting Symbol Reason Action E1 This message is displayed if you Measure your blood pressure have moved during the again and do not move during measurement. the measurement. If this error message continues to appear, take the appliance back to your dealer for repair. E1 E1 will also appear if the Measure your blood pressure pressure is higher than 300 again and do not move during mmHg, in that case it will be the measurement. If this error followed by immediate auto- message c
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
NORSK 17 Viktig ◗ Les denne bruksanvisningen nøye, slik at De oppnår nøyaktige måleresultater. ◗ Denne blodtrykksmåleren er bare egnet til å måle blodtrykket hos voksne personer. ◗ Denne blodtrykksmåleren måler blodtrykket på grunnlag av pulsfrekvensen. Hvis De har meget svak eller uregelmessig puls, kan det hende at blodtrykksmåleren ikke vil kunne gi riktig blodtrykksverdi. ◗ Diabetikere og personer som lider av hjerterytmeforstyrrelse, blodkarinnsnevringer eller leversykdommer, må konsultere
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
18 NORSK Før den første målingen 1 Fjern beskyttelsesfolien fra displayet. 2 Åpne batterirommet, og sett inn to C batterier av typen AAA (LR03). 3 Kontroller at pluss- (+) og minuspolen (-) C på batteriene peker i riktig retning. Sett batteriene inn med plusspolen først. Måle blodtrykket Forutsetninger for nøyaktig måling av blodtrykk ◗ Sitt ned og slapp av i 10 minutter før De bruker blodtrykksmåleren. Pust dypt ut og inn fem ganger før De starter målingen. ◗ Vent minst 3 minutter mellom 2 måli
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
NORSK 19 blodtrykket enn hvis De bare forholder Dem til enkeltstående målinger. Foreta målingen 1 Sett mansjetten på venstre håndledd, med C kontrollpanelet på innsiden av håndleddet. Pass på at det ikke ligger noe tøy mellom håndleddet og mansjetten. Mansjetten må plasseres ca. 1 cm fra håndflaten. 1 Stram festemekanismen slik at mansjetten sitter tett inntil håndleddet. Pass på at det ikke er noe luft mellom håndleddet og mansjetten. ◗ De fargede merkene på mansjetten indikerer C en håndleddso
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
20 NORSK Mansjetten fylles automatisk med luft, og displayet viser at trykket øker. Når riktig trykk i mansjetten er oppnådd, stanses lufttilførselen, og målingen startes. Trykket i mansjetten økes automatisk hvis det blir for lavt under målingen. Forbli sittende i en avslappet stilling. ◗ Trykket i mansjetten reduseres gradvis under målingen. Dette vises som en nedtelling av trykket på displayet. OBS: Ikke snakk, host, le eller beveg armen eller hånden mens målingen pågår. ◗ Når målingen er ful