Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Failure to follow these warnings and the Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. assembly instructions could result in serious injury or death. Lullaby Playard includes: Portable Playard, Infant Bassinet and Changing Unit. Lullaby Playard includes: Portable Playard, Infant Bassinet and Changing Unit. • PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS • DO NOT use bassinet on a bed, floor or • NEVER use plastic shipping bags as mattre
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Le parc Lullaby comprend : parc, couchette pour bébé et table à langer portatifs. Le parc Lullaby comprend : parc, couchette pour bébé et table à langer portatifs. • LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE • Utiliser toutes les attaches
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. podría resultar en lesiones graves o la muerte. La cuna corral Lullaby Playard incluye: Corralito portátil, cuna para bebés y cambiador. La cuna corral Lullaby Playard incluye: Corralito portátil, cuna para bebés y cambiador. • LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE • NO use la
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Setting Up the Playard Setting Up the Playard Installation du parc Installation du parc Instalación del corralito Instalación del corralito WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA 1 1. Remove unit from bag, unfasten straps and Before use remove and dis- Avant utilisation, retirer tout Antes del uso, saque y remove floor pad from unit. Stand folded unit in pose of any plastic bags and sac de plastique et placer deseche las bolsas de plástico an upright position. keep them out of reach of hors de p
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Setting Up the Playard Setting Up the Playard Installation du parc Installation du parc Instalación del corralito Instalación del corralito 4. Push down on center of playard until feet rest on floor. 3. Lift each top rail until it locks. Check that all Fold handle in the center of the playard down. Gently four top rails are locked before proceeding to Step 3 4 push down and lock two side lower hinges, located in the 4. Top rails will automatically lock when lifted area of the two straps in
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Assembling Bassinet Assembling Bassinet Montage de la couchette Montage de la couchette Armado de la cuna Armado de la cuna 8AB. Fasten four end snaps (8A) and pull eight toggles 6. Remove floor pad from playard. Lay bas- 8AB through loops on the sides (8B). sinet over playard, snaps facing down. Con- 6 nect tubes and slide through tubing pockets 8AB. Attacher quatre boutons-pression d’extrémités on the sides of the bassinet. (8A) et tirer huit attaches en bâtonnets à travers les boucles lat
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Assembling Bassinet Changing Table Warnings Montage de la couchette Mises en garde au sujet de la table à langer Armado de la cuna Advertencias para el cambiador WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Do not place bassinet on unit Ne pas placer la couchette No ponga la cuna en la FALL HAZARD - Avoid death DANGER D'CHUTE - Évitez PELIGRO DE CAÍDA - Evite if a child is in the playard. dans le parc lorsqu’un enfant unidad si el niño está en el or serious injury from f
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Changing Table Set Up Changing Table Set Up Réglage de la table à langer Réglage de la table à langer Instalación de la mesa para cambiar al bebé Instalación de la mesa para cambiar al bebé 11A. Attach both metal end pieces to poles, making sure WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA metal spring button pushes completely through the holes. 11A When using changing table, S'assurer d'attacher l'enfant à Cuando utilice el cambiador, See 11B for correct installation. be sure to secure child with l'ai
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Changing Table Set Up Changing Table Set Up Réglage de la table à langer Réglage de la table à langer Instalación de la mesa para cambiar al bebé Instalación de la mesa para cambiar al bebé 12A, B & C. Stretch netted pockets over WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA 12A metal end pieces. Turn changer over and STRANGULATION HAZARD : RISQUE DE STRANGULATION : PELIGRO DE secure underneath with velcro. Nets face Always attach changing table Toujours fixer solidement la ESTRANGULAMIENTO : outward. s
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Changing Table Set Up To Operate Lullaby NiteLite Electronics (Select models) Réglage de la table à langer Fonctionnement du module électronique NiteLite de Lullaby (Certains modèles) Instalación de la mesa para cambiar al bebé Para utilizar los componentes electrónicos Lullaby NiteLite (Modelos selectos) 13B. Zip the zipper on the side of the changing WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA 13B table to the end panel of the playard. NOTE: All 4 Do not mix old and new Ne pas utiliser ensemble No me
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
To Operate Lullaby NiteLite Electronics (Select models) To Operate Lullaby NiteLite Electronics (Select models) Fonctionnement du module électronique NiteLite de Lullaby (Certains modèles) Fonctionnement du module électronique NiteLite de Lullaby (Certains modèles) Para utilizar los componentes electrónicos Lullaby NiteLite (Modelos selectos) Para utilizar los componentes electrónicos Lullaby NiteLite (Modelos selectos) 16A. Press the volume buttons positioned below WARNING MISE EN GARDE ADVER
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
To Operate Lullaby NiteLite Electronics (Select models) To Operate Lullaby NiteLite Electronics (Select models) Fonctionnement du module électronique NiteLite de Lullaby (Certains modèles) Fonctionnement du module électronique NiteLite de Lullaby (Certains modèles) Para utilizar los componentes electrónicos Lullaby NiteLite (Modelos selectos) Para utilizar los componentes electrónicos Lullaby NiteLite (Modelos selectos) 1. APAGADO: Deslice el interruptor de encendido-apagado a la posición APAGAD
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
To Operate Lullaby NiteLite Electronics (Select models) Operating the Remote Control Fonctionnement du module électronique NiteLite de Lullaby (Certains modèles) Fonctionnement de la télécommande Para utilizar los componentes electrónicos Lullaby NiteLite (Modelos selectos) Operación del control remoto 17. To operate the remote control, point it directly 16C 17 toward the electronic unit’s remote sensor on the NiteLite. The remote must be within 10 feet of the electronics unit to send a signa
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Operating the Remote Control Operating the Remote Control Fonctionnement de la télécommande Fonctionnement de la télécommande Operación del control remoto Operación del control remoto 18. LUMIÈRE: pousser le bouton avec l’ampoule électrique. La lumière restera allumée pendant 18 environ 6 minutes avant de s’arrêter automatiquement. MUSIQUE: pousser le bouton avec les notes de musique. La musique s’arrêtera automatiquement après environ 6 minutes. VIBRATION: pousser le bouton avec les vagues.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Assembling the Toy Gym Arch Toys Attaching the Toy Gym Arch to Floor Pad Montage du module de jouets suspendus Installation du module de jouets au matelas de plancher Armado de los juguetes del arco del gimnasio Cómo conectar el arco del gimnasio de juguetes a la almohadilla del piso WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Use toy bar on mattress only Utiliser la barre à jouets sur Utilice la barra de juguetes DO NOT attach Toy Gym arch NE PAS fixer arche du modul
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Assembling the Toy Gym Arch Toys Packing Up the Playard Montage du module de jouets suspendus Rangement du parc Armado de los juguetes del arco del gimnasio Empaquetado del corralito 22. Gently push center of Toy Gym arch down until 23. Top rails cannot be unlocked first. Remove bas- 22 23 it “clicks” into locking position. sinet, gym, pad, and NiteLite. 22. Abaisser délicatement le centre de l’arche du Turn handle to vertical position and pull upright to module de jouets suspendus jusqu’à
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Packing Up the Playard Packing Up the Playard Rangement du parc Rangement du parc Empaquetado del corralito Empaquetado del corralito 24. Lift and squeeze center of top rail to release lock. 25. Pull handle to bring floor completely up and gather 24 25 Push down on top rail while continuing to squeeze. legs together. Top rail cannot be pushed in until the lock joint is lifted. If top rail will not unlock, pull up sharply on 25. Tirer sur la poignée pour soulever entièrement le center floor
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
TroubleShooting Guide Guide de depan nage TOP RAILS FAIL TO LOCK INTO AN UPRIGHT POSITION : IL EST IMPOSSIBLE DE VERROUILLER LES TRAVERSES SUPÉRIEURES EN POSITION VERTICALE : Center of floor must be raised up to level of top rails. A sharp pull on the center floor handle will release floor Le centre du plancher doit être soulevé jusqu’au niveau des traverses supérieures. Tirer fermement sur la poignée locks alowing the top rails to be locked upright. If necessary, hold the center floor handle w
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Guia de desperfectos Care and Maintenance LAS BARANDAS SUPERIORES NO SE TRABAN EN LA POSICIÓN VERTICAL : CLEANING El centro del piso debe star levantado al nivel de las barandas superiores. Tirar bruscamente de la manija central • Periodically clean the Playard plastic components del piso liberará las trabas del piso permitiendo que las barandas superiores se traben en la posición vetical. De with a soft damp cloth. ser necesario, agarra la manija central del piso con una mano y trabe las bar