Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Model APS-255CH
Owner’s Manual
3 Button Remote Security System with
Stage Shock Sensor & Starter Disable
FEATURES :
2 Three Button Code Hopping RF Transmitters
Three Channel Code Learning Receiver (capable of accepting 4 transmitters)
Selectable Manual Override Mode
Remote Panic in all modes
Protected Valet
7 Function LED -(Light Emitting Diode) - Arm / Disarm / Zone1, 2, 3 / Valet / Arming
Intrusion Alert with Memory
Audible Arm / Disarm / Defective Zone / Tamper Confirmation
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
NOTE: Your system has the option of using a siren, the vehicle horn, or both for the sounding device. Where the siren is referenced below, the horn or both may in fact chirp, or beep. ARMING THE SYSTEM - ACTIVE 1. Turn off the engine, exit the vehicle, and close all doors, hood lid, and trunk lid. 2. Press and release the ARM button on the keychain transmitter. The dash mounted LED begins to flash slowly. Parking Lights flash one time. Siren and or Horn sounds one chirp. If the siren/horn
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
sound. The alarm will continue to sound for 30 seconds, then stop and continue to monitor all protected entry points. If the thief left a door opened, the alarm will sound for six 30 second cycles, remain armed and ignore that triggered zone. Whenever the system is armed, the dash mounted LED indicator will slowly flash. This serves as a visual deterrent to the potential thief. The LED is a very low current bulb, and will not cause the vehicle’s battery to drain, even when left unattended for
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
1. As you approach the vehicle, press and hold the ARM / DISARM button on the keychain transmitter for 2 seconds. The dash mounted LED turns off. If passive arming was selected during the installation, then the LED will start flashing rapidly, indicating that the system is re arming automatically. Open any door to suspend the automatic arming. Parking Lights flash two times. If the parking lights flashed three times, then the alarm was triggered in your absence. Before turning the key on, ex
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
2. Press and hold the valet push-button switch until the dash mounted LED, turns on. The LED will remain on as long as the system is in valet mode. 3. To return to normal operation, press and release the push button switch any time the ignition is on. NOTE: Always remember to exit the VALET mode, after servicing, to ensure that the vehicle remains protected at all times. MANUALLY OVERRIDING YOUR SYSTEM: USING THE VALET SWITCH MANUAL OVERRIDE Your Security System can be disarmed without the use
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Custom Code Programming Example: To Change the code from the factory pre-assigned code of 11 to “52” you would do the following: 1. Disarm the system by use of the transmitter, or by use of the emergency override sequence. 2. Turn the ignition switch to the on position. 3. Within 10 seconds, press and release the valet/override switch, 3 times. 4. Within 10 seconds turn the ignition switch off, on, off, on, off, on. (The siren or horn will beep and the lights will flash one time. LED turns On)
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
NOTE: Whenever the chirps are by - passed, the 4 chirp intrusion indicator and 3 chirp defective zone indicator will always operate. Since these are important warnings to you that something has happened, they cannot be eliminated. REMOTE PANIC OPERATION The ARM or DISARM button on your keychain transmitter also functions as a panic switch for use in emergency situations. To use remote panic, 1. Press and hold the ARM or DISARM button on the keychain transmitter for 3 or more seconds. The alarm w
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
APS-255CH SYSTEM FUNCTIONS AT A GLANCE DASH LED INDICATORS RAPID FLASHING = PASSIVE ARMING SLOW FLASHING = ARMED OFF = DISARMED ON SOLID = VALET MODE 3 FLASH...PAUSE = INTRUSION ZONE 3 2 FLASH...PAUSE = INTRUSION ZONE 2 1 FLASH...PAUSE = INTRUSION ZONE 1 SIREN CHIRP INDICATORS 1 CHIRP * = ARM 2 CHIRPS * = DISARM 3 CHIRPS = ARM / DOOR OPENED 4 CHIRPS = DISARM / INTRUSION * These chirps are optional, and can be de-activated. PARKING LAMPS 1 FLASH = ARM 2 FLASHES = DISARM 3 FLASHES = DISARM / INTRU
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
MODÈLE APS-255CH Manuel de l’utilisateur Système de sécurité télécommandé à 2 boutons avec détecteur de vibrations en deux temps et désactivation du démarreur FONCTIONS : Deux transmetteurs à trois boutons fonctionnant sur radiofréquence Trois canaux de réception (système pouvant accepter quatre transmetteurs) Technologie la rotation de code Mode Sélectionnable Manuelle De Priorité Alarme personnelle télécommandée fonctionnant dans tous les modes Fonction de protection Valet DEL à
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
NOTE: Votre système a l'option d'employer une sirène, le klaxon de véhicule, ou tous les deux pour le dispositif retentissant. Là où la sirène est mise en référence ci-dessous, le klaxon ou tous les deux peut en fait gazouiller, ou signal sonore. ARMEMENT DU SYSTÈME — ARMEMENT ACTIF 1. Arrêter le moteur, sortir du véhicule et fermer toutes les portes ainsi que les deux capots de moteur et de coffre. 2. Appuyer sur le bouton ARMEMENT du transmetteur de porte-clé et le relâcher. La DEL du tabl
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
La sirène émet une tonalité. Si la sirène ne fait retentir aucun son à l’armement, c’est parce que la fonction tonalités d’avertissement a été désactivée. Dans ce cas, consulter la section du manuel intitulée “ÉLIMINATION DES TONALITÉS D’ARMEMENT / DÉSARMEMENT”. Les portes se verrouillent — En option. Le verrouillage des portes au cours de l’armement passif est une fonction optionnelle. L’alarme peut être programmée pour que les portes ne se verrouillent que si l’armement est effectué à l’ai
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
votre absence. Avant de tourner la clé de contact, examiner la DEL pour identifier la zone où le déclenchement a eu lieu après avoir consulté la section du manuel intitulée SIGNAUX D’AVERTISSEMENT EN CAS D’EFFRACTION. Si la sirène ne fait retentir aucun son au désarmement, c’est parce que la fonction tonalités d’avertissement a été désactivée. Dans ce cas, consulter la section du manuel intitulée “ÉLIMINATION DES TONALITÉS D’ARMEMENT / DÉSARMEMENT”. Les portes se déverrouillent — En option.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
TANDIS QUE LE SYSTÈME RETENTIT Pendant un état d'alarme, vous souhaitent couper la sirène sans désarmer votre système de sécurité, actionnez n'importe quel bouton d'émetteur autre que le bouton de désarmer. Cette action arrêtera la sirène laissera pourtant le système de sécurité entièrement armé et protégé. Ce dispositif est particulièrement utile si vous vous rendez compte des enfants jouant près de votre véhicule qui peut accidently activer votre système de sécurité. Dans ce cas-ci vous pouv
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
peut-être nécessaire si l'émetteur est perdu ou la batterie échoue, et votre système est armé. Ceci permettra à votre véhicule de fonctionner jusqu'à ce que vous ayez atteint votre desti- nation. Si comme indiqué à la dernière page de ce manuel, votre système de sécurité a été choisi avec le manuellement désarmez opération commandée par le commutateur de valet, pour désarmer manuellement le système de sécurité de véhicule: 1. Ouvrez la porte de véhicule. Note: L'alarme retentira. 2. Tournez l
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
UN EXEMPLE DE LA FAÇON PROGRAMMER LA PRIORITÉ DÉSARMENT CODE: Changer la priorité d'usine pre-assigned le code de 1-1 à " 5-2 " accomplissent ce qui suit: 1. Désarmez le système au moyen de l'émetteur, ou au moyen du code prioritaire désarmez opération. 2. Tournez la clé de contact à la position de fonctionnement. 3. Dans 10 secondes, actionnez le commutateur de valet, 3 fois. 4. Dans 10 secondes, tournez la la clé de contact à la position de la arrêt, puis sur marche trois fois. (la sirène ou
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
d’ARMEMENT / DÉSARMEMENT enfoncé pendant deux secondes. Si la tonalité d’armement et de désarmement s’avère ennuyeuse, on peut l’éliminer de façon permanente, ce qui évite même d’avoir à maintenir le bouton d’ARMEMENT / DÉSARMEMENT enfoncé pendant deux secondes. Pour obtenir ce résultat: 1. Commencer par faire basculer l’interrupteur Valet sur la position arrêt et tourner ensuite la clé de contact sur marche puis sur arrêt. 2. Dans les dix secondes suivantes, faire basculer l’interrupteur Valet
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Le fonctionnement de l'accessoire ou des accessoires facultatifs, peut être commandé en se tenant sur le bouton programmé de l'émetteur de keychain pendant quatre secondes, ou en appuyant sur et en libérant le bouton programmé de l'émetteur deux fois en succession. Vérifiez avec votre centre d'installation au sujet de d'information sur quels accessoires ont été ajoutés à votre véhicule, et quels émetteur boutonne accès ces accessoires. VERROUILLAGE ET DÉVERROUILLAGE QUAND ET LA CLE DE CONTAC EST
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
APS-255CH RÉCAPITULATIF DES FONCTIONS DU SYSTÈME INDICATEURS LUMINEUX — DEL DU TABLEAU DE BORD CLIGNOTEMENT RAPIDE = ARMEMENT PASSIF CLIGNOTEMENT LENT = SYSTÈME ARMÉ DEL ÉTEINTE = SYSTÈME DÉSARMÉ DEL ALLUMÉE EN CONTINU = MODE VALET 3 CLIGNOTEMENTS... PAUSE = EFFRACTION ZONE 3 2 CLIGNOTEMENTS... PAUSE = EFFRACTION ZONE 2 1 CLIGNOTEMENT... PAUSE = EFFRACTION ZONE 1 INDICATEURS SONORES — TONALITÉS DE LA SIRÈNE 1 TONALITÉ* = SYSTÈME ARMÉ 2 TONALITÉS* = SYSTÈME DÉSARMÉ 3 TONALITÉS = ARMEMENT / PORTE