Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
START SERIAL #MHC-748000572690
Model #
OPERATING INSTRUCTIONS
MH18B
AND OWNER’S MANUAL
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and follow all instructions. Place instructions in a safe
place for future reference. Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble,
light, adjust or operate the heater.
LANGUAGES
ENGLISH
Pages E1 — E8
PORTABLE PROPANE HEATER FOR
SPANISH
RECREATIONAL AND COMMERCIAL USE
Pages S1 — S8
If the information in this manual is not followed exactly, a fire
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
warning: warning: Every time hose or tank is connected to unit, connection If the recreational or commercial enclosure does not must be checked for leaks in one or more ways: Apply have a window or roof vent, DO NOT USE THIS HEATER soapy water to connection, look for bubbles, listen for INSIDE. hiss of escaping gas, feel for extreme cold, smell for rot- ten egg odor. Do not use if leaking! tHe state OF caliFOrnia reQuires tHe warning: FOll Owing warning: Any changes to this heater or i
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
inch border around the tile that will not turn bright • The appliance should be inspected before each use. Fre- orange. This is normal. quent cleaning may be required. The control compart- ments, burner(s) and circulating air passageways of the • When operating the heater at altitudes over 7,000 FT. appliance must be kept clean, see MAINTENANCE. above sea level, the unit may not burn as bright as in lower altitudes. This is normal. At higher altitudes, the • DO NOT use this heater if any pa
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
ligHting / Operating instructiOns Fan Switch FOr use witH HOse(s) cOnnected t O a reMO te c Ylinder, MaXiMuM siZe 20 lBs: • warning: ANY HOSE CONNECTION TO A QUICK DIS- CONNECT FITTING ON HEATER MUST BE REGULATED TO 11” W.C. PRESSURE • This Heater may be used in a Recreational Enclosure or Temporary Construction Work Enclosure with a Remote Refillable Propane Cylinder ONLY when the Cylinder is Located Outdoors and the Heater is Used with Mr. Heater Hose No. F273701, F273702 or F272702 an
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
where the hose connector screws into the regulator and Maintenance: at LP-gas supply cylinder. SEE WARNING! ON PLASTIC Always keep the heater area clear and free from combustible DOORS. materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. Keep the vent areas (slots in the bottom and the top at the front • Depress and turn Control Knob counterclockwise to “PI- of heater) clear at all times. LOT” position and hold down for 1 - 5 minutes. This may Visually inspect the pilot flame and bu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
9 Inspect and clean pilot (mounted to bracket) by using a parts list: vacuum or apply air pressure through the holes in the see BacK page FOr parts Ordering inFOrMatiOn pilot indicated by the arrows in Figure 3. reF. # iteM # descriptiOn warning: Never use needles, wires, or similar cylin- 1 78402 HANDLE, ASSEMBLY, GRAY drical objects to clean the pilot to avoid damaging the 78441 HANDLE, ASSEMBLY, BLACK calibrated ruby that controls the gas flow. 2 78403 FAN, SWITCH 10 Apply air pressure
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Mr . Hea ter • Big Budd y • Model # MH1 8B Mr. Heater | Big Buddy Operating Instructions and Owner’s Manual e-7
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Model # Operating instructiOns MH18B and Owner’s Manual warning: USE ONLY MANUFACTURER’S REPLACEMENT PARTS. USE OF ANY OTHER PARTS COULD CAUSE INJURY OR DEATH. REPLACEMENT PARTS ARE ONLY AVAILABLE DIRECT FROM THE FACTORY AND MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED SERVICE AGENCY. MR. HEATER HOSES F273701 F273702 AND F272702 ARE SPECIFICALLY DESIGNED FOR USE WITH THIS HEATER ALONG WITH F273699 DISPOSABLE FUEL FILTER. (REPLACE ANNUALLY). USE OF OTHER HOSES MAY CAUSE THE HEATER TO BECOME INOPER- ABL
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
COMIENCE SERIE *MHC-748000572690 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Modelo Nº MH18B Y MANUAL DEL USUARIO LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES: Lea y siga todas las instrucciones. Coloque las instrucciones en un lugar seguro para referencias futuras. No permita que nadie que no haya leído estas instrucciones ensamble, encienda, ajuste u opere el calentador. LANGUAGES ENGLISH Pages E1 — E8 CALENTADOR DE PROPANO PORTÁTIL SPANISH PARA USO RECREATIVO Y COMERCIAL Pages S1 — S8 Si no se sigue la info
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Cada vez que se conecte una manguera o tanque a la NO UTILICE ESTE CALENTADOR EN INTERIORES si el unidad, la conexión debe ser revisada de diferentes maneras sitio cerrado, recreativo o comercial, no tiene ventanas o para detectar posibles fugas: Aplíquele agua jabonosa a ventilación en el techo. la conexión, observe si hay burbujas, si escucha ruidos de escape de gas, si se siente frío extremo o si huele a huevo podrido. ¡No lo utilice si presenta fugas! ADV
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
• El artefacto deberá ser inspeccionado antes de cada uso. Es El calentador puede ser operado desde el dispositivo de posible que una limpieza frecuente sea necesaria. El control de desconexión rápida, una o ambas salidas reguladas. los compartimientos, el o los quemadores y los pasos de aire • Cuando mueva el calentador encendido, o cuando lo golpee o en circulación a través de los conductos del artefacto deben cuando lo asiente, el interruptor de seguridad puede apagar el mantenerse limpio
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
temporales con un cilindro remoto de propano reutilizable Interruptor del ventilador SOLAMENTE cuando el cilindro está ubicado en exteriores y el calentador es utilizado con la manguera Mr. Heater Nº F273701, F273702 ó F272702 y filtro de combustible F273699. El filtro de combustible debe ser reemplazado anualmente. • La manguera Mr. Heater Nº F271802, la cual incluye un dispositivo de desconexión rápida y un accesorio abocinado hembra de 0,95 cm conectado a una fuente regulada de propan
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
presionada la perilla de control hacia adentro en la posición de termocupla. La llama rodeará la termocupla justo debajo de la “Piloto” por 30-60 segundos. punta, ver Figura 3. Una llama levemente amarilla puede ocurrir • Después de encender el piloto, suelte la perilla. La perilla debe cuando la llama del piloto y la llama del quemador principal quedar extendida por completo. Para operar el calentador, se encuentran. El o los quemadores deberían ser anaranjados presione levemente la perill
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
ADVERTENCIA: No utilice nunca agujas, cables ni objetos LISTA DE PARTES: cilíndricos similares para limpiar el piloto para evitar dañar el VEA LA PÁGINA AL DORSO PARA CONOCER LA INFORMACIÓN rubí calibrado que controla el paso del gas. PARA EL PEDIDO DE LAS PARTES 10 Aplique aire a presión en el azulejo de cerámica del ensamble Nº DE Nº DE del o de los quemadores y del tubo venturi (con [2] aberturas REF. ART. DESCRIPCIÓN de aire) para retirar el polvo, las pelusas o telarañas. 1 78402
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Mr . Hea ter • Big Budd y • Nº del modelo MH1 8B Mr. Heater | Big Buddy Instrucciones de operación y manual del usuario S-7
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Modelo Nº MH18B Y MANUAL DEL USUARIO ADVERTENCIA: USE SOLO LOS REPUESTOS DEL FABRICANTE. EL USO DE CUALQUIER OTRO REPUESTO PUEDE CAUSAR LESIONES O LA MUERTE. LOS REPUESTOS SÓLO ESTÁN DISPONIBLES DIRECTAMENTE DE FÁBRICA Y DEBEN SER INSTALADOS POR UNA AGENCIA DE REPARACIÓN CALIFICADA. LAS MANGUERAS MR. HEATER F273701, F273702, Y F272702 ESTÁN ESPECÍFICAMENTE DISEÑADAS PARA SER UTILIZADAS CON ESTE CALENTADOR CONJUNTAMENTE CON EL FILTRO DE COMBUSTIBLE DESCARTABLE