Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
REQUIRED TOOLS
AND MATERIALS:
Portable System
• 2 People
Owners Manual
• Tape Measure
Customer Service Center
• Wood Board
• N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.S.A.
(scrap)
• Sawhorse or
Support Table
• Tape
• Safety Glasses
• (2 each) Wrenches
1/2" 9/16"
AND/OR
• Socket Wrenches and Sockets
(Deep-Well Sockets are
Recommended).
1/2" 9/16"
• Garden Hose or Sand
Write Model Number
WARNING!
From Box Here:
READ AND UNDERSTAND
• Step Ladder 8ft. (2.4 m)
OPERATOR'S MANUAL
BEFORE
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
WARNING HEIGHT ADJUSTMENT Read and understand warnings listed Rest unit on support table. Remove adjustment knobs (A) below before using this product. and carriage bolts (B) to extend or retract backboard and rim. Height adjustment from 7-1/2' to 10'. Failure to follow these warnings may A result in serious injury and/or property WARNING damage. Backboard may rotate during Owner must ensure that all players know and follow these rules height adjustment. for safe operation of the system.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. To ensure safety, do not attempt to assemble this system without following the instructions carefully. Check entire box and inside all packing material for parts and/or additional instruction material. Before beginning assembly, read the instructions and identify
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Get to know the basic parts of your basketball system... FRONT VIEW BACKBOARD RIM STRUTS POLE BASE WHEEL CARRIAGE ASSEMBLY 4 ID# M621404 10/05
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
PARTS LIST Item Qty. Part No. Description 1 1 206645 Tank (Black) 2 1 200628 Wheel Axle 3 2 226401 Wheel 4 1 900060 Top Pole Section 5 1 908057 Middle Pole Section with Label 6 1 908490 Bottom Pole Section 7 1 202820 Rod, 3/8 O.D. x 4-3/4 Long 8 1 202822 Eye Bolt, 3/8 x 16 x 3-3/4 Long 9 1 200627 Wheel Bracket 10 1 203063 Lock Nut, Nylon Insert, 3/8-16 11 1 201625 Bolt, Hex Head, 5/16-18 x 3-3/4 12 6 203218 Washer, 5/16 Flat 13 2 906206 Tank Strut 14 1 203099 Lock Nut, 5/16-18 15 1 200439 Label
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
HARDWARE IDENTIFIER (BOLTS & RODS) Item #23 (2) Item #8 (1) Item #11 (1) Item #22 (4) 202541 Hex Flange Bolt 5/16 x 3- 3/4 Item #7 (1) Item #16 (2) HARDWARE IDENTIFIER (NUTS & WASHERS) Item #10 (1) 203063 Hex Locknut (Nylon Insert) 3/8 Item #12 (6) Item #21 (4) Item #17 (6) 203218 Washer 5/16 Item #14 (1) 203220 Hex Locknut (Nylon Insert) 5/16 Item #28 (2) 6 ID# M621404 10/05
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Correctly identify each pole section. Poles have an identification sticker 1. that will be used as a reference point in the next step. Reference Stickers 4 5 6 TOP MIDDLE BOTTOM 10/05 ID# M621404 7
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
IMPORTANT! Center the alignment slot of middle pole section 2. (5) in the lower hole of top pole section (4) as shown. While maintaining alignment, bounce middle section of pole (5) into top section of pole (4) using wood scrap as shown until they no longer move toward taped reference mark. 5 5 4 NOTE: 6 POLE SECTIONS WOOD SCRAP SHOULD HAVE A (NOT SUPPLIED) 3-1/2" (9 CM) MINIMUM OVERLAP. IMPORTANT! Center the alignment slot of lower EJP04B.EPS
3.
pole section (6) in the lower hole of middl
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
4. Install rod (7) through holes in bottom pole section (6) and eyebolt (8). 4 5 6 8 7 6 7 8 5. Install wheel axle (2) through wheel carriage (9). Install wheels (3) onto wheel axle (2) with spacers (28) as shown. Insert pole assembly into tank assembly as shown. Secure bottom pole (6) to tank and wheel bracket as shown. A deep socket is recommended. 9 3 28 6 28 3 2 IMPORTANT!: 7 WARNING! 8 TWO PEOPLE REQUIRED FOR THIS PROCEDURE. FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING COULD RESULT IN SERIOUS INJURY A
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
12 Secure tank struts (13) to pole. 6. 12 Rotate non-secured ends of tank 14 struts (13) outward to mounting 11 holes in tank as shown. 13 WARNING! 1 13 TIGHTEN BOLT (11) IN LOCK NUT (12) UNTIL FLUSH (EVEN) WITH LOCK NUT’S OUTER EDGE. 7. Secure non-secured ends of tank struts (13) to tank as shown. Repeat for opposite side. 13 13 16 1 13 12 12 17 10 ID# M621404 10/05
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Mount brackets (20) and rim (18) to backboard and finger tighten as shown. 8. NOTE: Final adjustments will be made in Step 10 of this section. 22 22 21 21 18 17 20 17 XSH02a1.EPS 205651 10/05 ID# M621404 11
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Support pole and tank assembly over support table. Carefully slide backboard 9. components onto pole. WARNING! TWO PEOPLE REQUIRED FOR THIS PROCEDURE. FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING COULD RESULT IN SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE. WARNING! DO NOT LEAVE ASSEMBLY UNATTENDED WHEN EMPTY; IT MAY TIP SUPPORT ON SAWHORSE OVER. XSHBM01.EPS
211208 While still in the horizontal position, carefully slide 10. backboard components onto pole. Secure hardware at desired position as shown and tighte
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
SAND 360 LBS. (163 KG) SAND 360 LBS. (163 KG) Attach height and moving label Place assembled unit in desired location. Fill 13. 12. (15) to front of pole as shown. tank with water (26 gallons/98.4 liters) or sand Regulation rim height is 10 feet. (approx. 360 lb./163 kg) and snap tank cap (19) in place. CAUTION! HEIGHT ADJUSTMENT Rest unit on support table. Remove adjustment knobs (A) and carriage bolts (B) to extend or retract backboard and rim. Height adjustment from 7-1/2' to 10'. CAU
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
AVERTISSEMENT ! WARNUNG! ¡ADVERTENCIA! LISEZ CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL SOUS PEINE DE BLESSURES OU DE DÉGÂTS MATÉRIELS. DAS BENUTZERHANDBUCH VOR GEBRAUCH DIESES PRODUKTS SORGFÄLTIG DURCHLESEN. EIN MISSACHTEN DIESER BETRIEBSANLEITUNG KANN VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN ZUR FOLGE HABEN. LEA Y ENTIENDA EL MANUAL DEL OPERADOR ANTES DE USAR ESTA UNIDAD. SI NO SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SE PODRÍA OCASIONAR UNA LESIÓN O DAÑOS A LA PROPIEDAD. Inscrivez ici le numé
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
OUTILS ET MATÉRIEL BENÖTIGTE WERKZEUGE HERRAMIENTAS Y REQUIS: UND MATERIALIEN: MATERIALES REQUERIDOS: • Deux (2) adultes • Zwei (2) zur Ausführung dieser • Dos (2) adultos capaces capables Arbeit fähige Erwachsene • Mètre • Maßband • Cinta de medir • Planche en bois (chute) • Holzstück (Ausschuß) • Tabla de madera (un trozo) • Chevalet de sciage ou • Sägebock oder Stütztisch table • Caballete o mesa de apoyo • Hammer • Marteau • Martillo • Schutzbrille • Lunettes de sécurité • Gafas de segurid
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
16 ID# M621404 10/05 ACHTUNG ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Lea y entienda las advertencias que se Vor Gebrauch dieses Produkts die Lisez les avertissements indiqués ci- nachstehenden Warnhinweise lesen und encuentran a continuación antes de usar este dessous avant d'utiliser ce produit. beachten. producto. sous peine d'encourir des blessures Ein Missachten dieser Warnung kann zu Si no se observan estas advertencias se schweren Verletzungen und/oder Sachschäden graves et/ou des dégâts matérie
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR HÖHENEINSTELLUNG Posez l'ensemble sur une table. Retirez les boutons de réglage (A) et les Die Vorrichtung auf einem Stütztisch ablegen. Die Einstellknopfregler (A) boulons ordinaires (B) pour allonger ou rétracter le panneau et le cerceau. und Schlossschrauben (B) entfernen, um Korbwand und Korbrand zu Réglage de la hauteur entre 2,3 et 3,05 m. verlängern oder zu verkürzen. Höhenverstellung zwischen 2,3 m (7,5') und 3,05 m (10'). A AVERTISSEMENT A ACHTUNG Il est possi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
AVIS AUX PERSONNES CHARGÉES DU MONTAGE TOUS les systèmes de basket-ball, y compris ceux utilisés en EXPOSITION, DOIVENT être assemblés et lestés de sable ou d’eau, selon les instructions. Suivez ces instructions sous peine d’encourir des BLESSURES GRAVES. Il est INACCEPTABLE de composer un système de lestage de fortune. HINWEIS FÜR DIE PERSONEN, DIE DEN ZUSAMMENBAU DURCHFÜHREN ALLE Basketballsysteme, einschließlich der zu AUSSTELLZWECKEN benutzten Systeme, MÜSSEN gemäß der Montageanleitung zusa
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ! SUIVEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOUS PEINE DE PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES, DES DÉGÂTS MATÉRIELS ET L'ANNULATION DE LA GARANTIE. Le propriétaire doit s'assurer que tous les joueurs connaissent et suivent ces règles d'utilisation sûre du système. Par mesure de sécurité, n'essayez pas de monter ce système sans suivre scrupuleusement les instructions. Un montage, une utilisation et une supervision corrects et complets sont indispensables à un bon fonctionnement et à la ré
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Apprenez à connaître les composants de base de votre système de basket-ball..... AVANT VORDERSEITE Machen Sie sich mit den PARTE FRONTAL wichtigsten Teilen Ihres Basketballsystems vertraut… Conozca las piezas básicas de su sistema de baloncesto… PANNEAU KORBWAND RESPALDO CERCEAU KORBRAND SECTION DE POTEAU SUPÉRIEURE BORDE OBERES STANGENTEIL SECCIÓN SUPERIOR DEL POSTE SECTION DE POTEAU CENTRALE MITTLERES STANGENTEIL SECCIÓN MEDIA DEL POSTE CONTREFICHES STREBEN PUNTALES SECTION DE POTEAU INFÉRIEUR