Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Dusk-To-Dawn Patio Light
Model SL-5659
Installation Instructions
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE BEGINNING INSTALLATION.
NOTE: All wiring must be run in accordance with the National Electrical Code (Canadian Electrical Code in Canada) through conduit or
another acceptable means. Contact a qualified electrician if there is any question as to the suitability of the system.
Complete The Installation
Lamp in Fixture Contains Mercury. Dispose According
1. Put the Temporary Pin through the ho
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
TEChNICAL SERvICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the prob- lem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only), 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F). You may also write* to: HeathCo LLC P.O. Box 90045, Bowling Green, KY 42102-9045 ATTN: Technical Service * If contacting Technical Service, please
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Luz de patio del crepúsculo al amanecer Modelo SL-5659 Instrucciones para la Instalación LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE EMPEZAR LA INSTALACIÓN NOTA: Todo el cableado debe ser tendido de acuerdo al Código Eléctrico Nacional (Código Eléctrico Canadiense en Canadá) por tube- ría u otro medio aceptable. Póngase en contacto con un electricista calificado si tiene alguna pregunta respecto a si el sistema (eléctrico) es apropiado. 3. Deslice el artefacto sobre la Consola de Montaj
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
SERvICIO TÉCNICO Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el proble- ma continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V). Usted puede también escribir a: HeathCo LLC P.O. Box 90045, Bowling Green, KY 42102-9045 ATTN: Technical Service (Servicio Técnico) * Si s
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Luminaire de terrasse nocturne automatique Modèle SL-5659 Mode d’installation LIRE SOIGNEUSEMENT LES DIRECTIvES AvANT D’ENTREPRENDRE L’INSTALLATION. NOTE : Le câblage doit être conforme aux exigences du Code canadien de l’électricité et être installé dans des canalisations ou autres dispositifs ac- ceptables. Si vous avez des doutes concernant la convenance du système, consultez un électricien reconnu. 4. Raccordez les fils du luminaire aux fils d’alimentation (noir à noir La lampe du luminaire
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
SERvICE TEChNIQUE veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème per- siste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 1 h 30, HNC, du lundi au vendredi. Vous pouvez aussi écrire au : HeathCo LLC P.O. Box 90045, Bowling Green, KY 42102-9045 ATTN: Technical Service (
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
NOTES/NOTAS ___________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ _________
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Purchase Information Información de la compra Renseignements d’achat Model #: _________________ Date of Purchase: _________________ Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici A COPY OF YOUR PURChASE RECEIPT WILL BE REQUIRED FOR ANY WARRANTY CLAIM. UNA COPIA DE SU RECIBO DE COMPRA SE LE PEDIRÁ PARA CUALQUIER RECLAMO DE LA GARANTÍA. vOUS DEvEZ FOURNIR UNE COPIE DE vOTRE REÇU D’AChAT POUR TOUT