Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
FRANÇAIS
ENGLISH
ESPAÑOL
MCL35 325-1577.qxd 8/23/06 3:28 PM Page 1
Instruction Manual
Instucciones
Directives
MCL35
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
MCL35 325-1577.qxd 8/23/06 3:28 PM Page 2 MCL35 Congratulations! You have purchased a Cooper Lighting halogen clamp light. This light is perfect for providing light in small, difficult to reach areas. The convenient clamp and hook provide a great deal of flexibility in most applications. E What you need D • 3 Wire grounded extension cord What’s Included • Light fixture (A) A • 35 watt premium halogen bulb (B) • Wire guard (C) B • Vinyl coated hook (D) • Clamp (E) What’s to know C INSTRUCTI
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
ENGLISH MCL35 325-1577.qxd 8/23/06 3:28 PM Page 3 • Do not operate the unit with a missing or damaged wire safety guard, or safety glass lens (lamp containment / UV filter). • Do not direct the light at persons or look directly at lighted fixture. • Use only with a 35 watt or smaller bulb. Installing a bulb of a higher wattage could create a fire hazard. Use of a higher wattage bulb will void the warranty. • Never touch the bulb with your bare hands. Oil from your skin can cause pre mature
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
MCL35 325-1577.qxd 8/23/06 3:28 PM Page 4 WARNING: Do not touch fixture housing during use as the fixture housing gets extemely hot. Unplug fixture and allow to cool before replacing bulb. Aiming the light Loosen the knob on the side of the light housing. Using the rubber grip that wraps around the housing, tilt to desired position, then retighten knob. To turn the light (left or right), loosen the knob located under the clamp. Turn the light to desired position, then retighten knob. WARNIN
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
ENGLISH MCL35 325-1577.qxd 8/23/06 3:28 PM Page 5 product. All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued by the Company and must be returned freight pre- paid. Any product received without a Return Goods Authorization Number from the Company will be refused. Cooper Lighting is not responsible for merchandise damaged in transit. Repaired or replaced products shall be subject to the terms of this warranty and are inspected when packed. Evident or conce
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
MCL35 325-1577.qxd 8/23/06 3:28 PM Page 6 MCL35 Felicitaciones. Usted ha adquirido una reflector halógeno a pinza de Cooper Lighting. Esta lámpara es perfecta para iluminar áreas pequeñas y de difícil acceso. La abrazadera y gancho son de gran conveniencia dándole más flexibilidad en la mayoría de aplicaciones. E Qué se necesita D • Cable de extensión de 3 hilos con conexión a tierra Qué se incluye • Portalámparas (A) • Foco halógeno de 35 vatios de primera calidad (B) A • Protector de alam
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
ESPAÑOL MCL35 325-1577.qxd 8/23/06 3:28 PM Page 7 • ¡El foco se CALIENTA con rapidez! Si necesita apagar la lámpara toque sólo el interruptor o el enchufe. • El sistema eléctrico, y el método para conectar eléctricamente el portalámparas a éste, debe cumplir con las Normas para Instalaciones Eléctricas y con los reglamentos locales de construcción. • No utilisar sin alambre de seguridad o un alambre dañado, un protector de lám-para o un filtro de rayos UV. • No apunte la lámpara hacia otras p
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
MCL35 325-1577.qxd 8/23/06 3:28 PM Page 8 Ensamblaje del portalámparas Presione los lados de la rejilla cuando la coloque sobre el lente de vidrio, luego suelte los lados para que las extremidades de la rejilla se acomoden en las ranuras de la cubierta del lente. Modo de empleo Coloque la lámpara cerca a la superficie de trabajo, por medio de la abrazadera en la pared inferior de la lámpara o cuélguela del gancho de vinilo lateral de la misma. Enchufe la lámpara a un cable de tres hilos con c
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
ESPAÑOL MCL35 325-1577.qxd 8/23/06 3:28 PM Page 9 ESPECIALES O CONSIGUIENTES QUE RESULTEN DEL USO DEL PRODUCTO O SE ORIGINEN EN CUALQUIER INFRACCION A ESTA GARANTIA. TODA GARANTIA IMPLICITA, SI LA HUBIERA, INCLUYENDO GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACION PARA UN FIN PARTICULAR, ESTAN LIMITADAS EN DURACION A LA DURACION DE ESTA GARANTIA EXPRESA. Algunas jurisdicciones o estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, o las limitaciones sob
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
MCL35 325-1577.qxd 8/23/06 3:28 PM Page 10 MCL35 Félicitations. Vous venez d’acheter un réflecteur halogène à pince Cooper Lighting. Cette lampe est idéale pour fournir de l’éclairage dans des petits endroits difficiles d’accès. La pince pratique et le crochet assurent une grande flexibilité d’utilisation. E Ce dont vous avez besoin D • Corde de rallonge à trois fils avec mise à la terre Ce qui est compris dans cet ensemble • Pièce fixe du projecteur (A) A • Ampoule halogène de 35 watts de pr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
FRANÇAIS MCL35 325-1577.qxd 8/23/06 3:28 PM Page 11 • L ’ampoule devient CHAUDE très vite!Toucher l ’interrupteur/la fiche de connexion seulement lors de l ’allumage. • Le système électrique et la méthode de raccordement électrique de l ’appareil doivent obéir au code national de l ’électricité ainsi qu ’aux règlements de construction locaux. Les applications mouillées exigent l ’utilisation d ’un disjoncteur de fuite à la terre pour offrir une sécurité maximale. • Ne pas utiliser sans fil
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
MCL35 325-1577.qxd 8/23/06 3:28 PM Page 12 l’ampoule avec les deux petits trous au centre du boîtier, et appuyer jusqu’à ce qu’elles soient bien en place. Etape 3 : Remplacer les lentilles (tout en vérifiant que le joint est en place) en alignant les crans sur le boîtier avec le couvercle et appuyer jusqu’à ce que tout soit en place. Faire un demi tour dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au serrage. Assemblage de votre dispositif Exercer une pression sur les côtés de la grille t
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
FRANÇAIS MCL35 325-1577.qxd 8/23/06 3:28 PM Page 13 couvre pas l’ampoule ou la panne du produit provoquée par accident, utilisation impropre ou abusive, manque du minimum de soins, altération, installation défectueuse, branchement électrique sur une source ne répondant pas aux spécifications données, ou toute panne ne découlant pas d’un défaut du aux matériaux ou à la main d’œuvre. Les dommages au produit résultant d’ampoules achetées séparément et ne provenant pas du constructeur, et la c