Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
OM-4409 206 941V
2007 −05
Processes
Stick (SMAW) Welding
MIG (GMAW) Welding
Flux Cored (FCAW) Welding
TIG (GTAW) Welding
Air Carbon Arc (CAC-A)
Cutting and Gouging
With Optional Equipment:
Battery Charging
Description
Engine Driven Welding Generator And
Air Compressor
®
Big Blue Air Pak
File: Engine Drive
Visit our website at
www.MillerWelds.com
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
From Miller to You Thank you and congratulations on choosing Miller. Now you can get the job done and get it done right. We know you don’t have time to do it any other way. That’s why when Niels Miller first started building arc welders in 1929, he made sure his products offered long-lasting value and superior quality. Like you, his customers couldn’t afford anything less. Miller products had to be more than the best they could be. They had to be the best you could buy. Today, the people that bu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
TABLE OF CONTENTS SECTION 1 − SAFETY PRECAUTIONS − READ BEFORE USING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1-1. Symbol Usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1-2. Arc Welding Hazards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1-3. Engine Hazards . . . . . . . .
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
TABLE OF CONTENTS SECTION 7 − OPERATING AUXILIARY EQUIPMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 7-1. 120 Volt And 240 Volt Receptacles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 7-2. Connecting To Optional AC Power Plant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 7-3. Optional Generator Power Receptacles . .
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
SECTION 1 − SAFETY PRECAUTIONS − READ BEFORE USING rom_2007 −04 Protect yourself and others from injury — read and follow these precautions. 1-1. Symbol Usage DANGER! − Indicates a hazardous situation which, if Indicates special instructions. not avoided, will result in death or serious injury. The possible hazards are shown in the adjoining symbols or explained in the text. Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. The possible This group
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Do not weld on closed containers such as tanks, drums, or pipes, FUMES AND GASES can be hazardous. unless they are properly prepared according to AWS F4.1 (see Safety Standards). Welding produces fumes and gases. Breathing these Do not weld where the atmosphere may contain flammable dust, fumes and gases can be hazardous to your health. gas, or liquid vapors (such as gasoline). Keep your head out of the fumes. Do not breathe the fumes. Connect work cable to the work as close to the weldi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
1-3. Engine Hazards STEAM AND HOT COOLANT can burn. BATTERY EXPLOSION can BLIND. If possible, check coolant level when engine is Always wear a face shield, rubber gloves, and cold to avoid scalding. protective clothing when working on a battery. Always check coolant level at overflow tank, if Stop engine before disconnecting or connect- present on unit, instead of radiator (unless told ing battery cables or servicing battery. otherwise in maintenance section or engine Do not allow tool
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
HOT METAL from air arc cutting and READ INSTRUCTIONS. gouging can cause fire or explosion. Read Owner’s Manual before using or servic- Do not cut or gouge near flammables. ing unit. Watch for fire; keep extinguisher nearby. Stop engine and release air pressure before servicing. Use only genuine replacement parts from the HOT PARTS can cause burns and injury. manufacturer. Do not touch hot compressor or air system parts. Let system cool down before touching or ser- vicing. 1-5. Addi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
H.F. RADIATION can cause interference. ARC WELDING can cause interference. High-frequency (H.F.) can interfere with radio Electromagnetic energy can interfere with navigation, safety services, computers, and sensitive electronic equipment such as micro- communications equipment. processors, computers, and computer-driven equipment such as robots. Have only qualified persons familiar with electronic equipment perform this installation. Be sure all equipment in the welding area is electrom
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
SECTION 2 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION rom_2007 −04fre Se protéger, ainsi que toute autre personne travaillant sur les lieux, contre les étincelles et le métal chaud. 2-1. Signification des symboles DANGER! − Indique une situation dangereuse qui si on Indique des instructions spécifiques. l’évite pas peut donner la mort ou des blessures graves. Les dangers possibles sont montrés par les symboles joints ou sont expliqués dans le texte. Indique une situation dangereuse qui s
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Porter un casque de soudage approuvé muni de verres filtrants DES PIÈCES CHAUDES peuvent approprié pour protéger visage et yeux pendant le soudage provoquer des brûlures graves. (voir ANSI Z49.1 et Z87.1 énuméré dans les normes de sécurité). Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux même sous Ne pas toucher à mains nues les parties chau- votre casque. des. Avoir recours à des écrans protecteurs ou à des rideaux pour Prévoir une période de refroidissement avant de protéger le
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Placer les bouteilles debout en les fixant dans un support station- LES CHAMPS MAGNETIQUES peuv- naire ou dans un porte-bouteilles pour les empêcher de tomber ou ent affecter des implants médicaux. de se renverser. Tenir les bouteilles éloignées des circuits de soudage ou autres Porteur de simulateur cardiaque ou autre im- circuits électriques. plants médicaux, rester à distance. Ne jamais placer une torche de soudage sur une bouteille à gaz. Les porteurs d’implants doivent d’abord con
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
L’utilisation d’un groupe autonome LA CHALEUR DU MOTEUR peut pro- à l’intérieur PEUT VOUS TUER EN voquer un incendie. QUELQUES MINUTES. Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou à proximité de surfaces inflammables. Les fumées d’un groupe autonome contient du Tenir à distance les produits inflammables de l’échappement. monoxyde de carbone. C’est un poison invisi- ble et inodore. JAMAIS utiliser dans une maison ou garage, même avec les portes et fenêtres ouvertes. Uniquement utiliser à
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
UNE REMORQUE QUI BASCULE peut LE SURCHAUFFEMENT peut endom- entraîner des blessures. mager le moteur électrique. Utiliser les supports de la remorque ou des Arrêter ou déconnecter l’équipement avant de blocs pour soutenir le poids. démarrer ou d’arrêter le moteur. Installer convenablement le poste sur la remor- Ne pas laisser tourner le moteur trop lentement sous risque d’en- que comme indiqué dans le manuel s’y rappor- dommager le moteur électrique à cause d’une tension et d’une fré- ta
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
2-6. Proposition californienne 65 Avertissements Pour les moteurs à essence : Les équipements de soudage et de coupage produisent des fumées et des gaz qui contiennent des produits chimiques Les gaz d’échappement des moteurs contiennent des pro- dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent des mal- duits chimiques dont l’État de Californie reconnaît qu’ils formations congénitales et, dans certains cas, des cancers. provoquent des cancers et des malformations congénitales (Code de santé
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
SECTION 3 − DEFINITIONS 3-1. Symbols And Definitions Fast (Run, Weld/ Stop Engine Slow (Idle) Start Engine Power) Check engine belt Check Air Cleaner Starting Aid Engine Jump start/Battery Battery (Engine) Battery Charge Jump Start Charge OPT Do Not Switch Read Operator’s Certified/Trained Engine Oil Under Load Manual Mechanic Check Injectors/ Check Valve Engine Coolant Fuel Pump Clearance Temperature Hourmeter (HM) Air Pressure Temperature Air Compressor Positive Negative Wire Feed Welding Arc
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
SECTION 4 − SPECIFICATIONS 4-1. Weld, Power, And Engine Specifications Maximum Weld Rated Engine Welding Open-Circuit Generator Power Fuel Tank Output Welding Engine Oil Mode Voltage Rating Capacity Range Output Capacity (Nominal) 500 A, CC/DC 20 − 750 A 95 40 Volts DC, DC, Standard Standard 100% Duty Single-Phase, Cycle CV/DC 14 − 40 V 56 DEUTZ 4 kVA/kW, 34/17 A, 600 A, 600 A, 120/240 V AC 120/240 V AC,, 44 Volts 50/60 Hz Deutz BF4M2011 DC, CC/AC Oil-Cooled, 11 qt 25 gal 3-Phase Generator 20
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
4-4. Dimensions, Weights, And Operating Angles Dimensions 54-1/2 in (1384 mm) Height (to top of muffler) G G 28-1/2 in (724 mm) (mtg. brackets turned in) Width ! Do not exceed tilt angles or engine could 30-3/4 in (781 mm) be damaged or unit could tip. (mtg. brackets turned out) ! Do not move or operate unit where it could Depth 69-1/2 in (1765 mm) tip tip. A 69-1/2 in (1765 mm) B* 55-7/8 in (1419 mm) A C* 46-3/8 in (1178) B C D* 11 in (279 mm) E 27-1/2 in (699 mm) F 1 in (25 mm) 30° ° G 29-13/1
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
4-5. Stick And MIG Volt-Ampere Curves The volt-ampere curve shows the A. DC Stick Mode minimum and maximum voltage 100 and amperage output capabilities of Ranges the welding generator. Curves of all 300 − Max other settings fall between the 185 − 525 curves shown. 80 125 − 400 85 − 250 55 − 125 60 40 20 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 DC AMPERES B. AC Stick Mode (Optional) 100 80 60 40 20 0 0 100 200 300 400 500 600 700 AC AMPERES C. MIG Mode 100 80 60 MAX 40 20 MIN 0 0 100 200
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
4-6. TIG Volt-Ampere Curves The volt-ampere curve shows the minimum and maximum voltage and amperage output capabilities of the welding generator. Curves of all other settings fall between the A. DC TIG Mode curves shown. 100 Ranges 60 −450 40 −330 80 30 −220 20 −110 60 40 20 0 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 DC AMPERES B. AC TIG Mode (Optional) 100 80 60 40 20 0 0 100 200 300 400 500 600 700 AC AMPERES 208 136 / 208 957 OM-4409 Page 16 AC VOLTS DC VOLTS